ITALIANO
INFORMAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA
Si richiama l'attenzione sulle seguenti azioni che possono
compromettere la conformità e le caratteristiche del prodotto:
•
Leggete e conservate le istruzioni seguenti;
Seguite tutti gli avvisi e le istruzioni indicate sul dispositivo.
•
Non collocate il dispositivo su una superi cie instabile perché
•
potrebbe cadere e danneggiarsi seriamente.
Non collocate il dispositivo su superi ci morbide o in ambienti
•
che non garantiscono la necessaria ventilazione.
Non i ssare in maniera indissolubile un prodotto o i suoi
•
accessori come gli alimentatori se non specii catamente
previsto da questo manuale.
•
Collocate il dispositivo in modo da evitare che i cavi ad esso
collegati possano essere danneggiati.
[Solo apparecchiature OEM] L'apparecchiatura deve esse-
•
re installata all'interno di un chiosco o sistema che fornisca
protezione meccanica, elettrica, antifuoco.
•
L'impianto di rete deve essere conforme alle norme in vigore
nel Paese in cui si intende installare l'apparecchiatura.
•
Assicurarsi che nel luogo in cui si vuole installare il dispo-
sitivo, vi sia una presa di corrente facilmente accessibile e
di capacità non inferiore ai 10A.
•
Accertarsi che il cavo di rete in dotazione all'apparecchiatu-
ra, o che si intende utilizzare, sia compatibile con la presa
disponibile nell'impianto.
•
Assicuratevi che l'impianto elettrico che alimenta il disposi-
tivo sia provvisto del conduttore di terra e che sia protetto
da interruttore differenziale.
•
Prima di ogni operazione di manutenzione scollegare il
cavo alimentazione.
•
Utilizzate il tipo di alimentazione elettrica indicato sull'eti-
chetta del dispositivo.
•
L'alimentazione alla stampante deve essere fornita da
un alimentatore di tipo SELV (dei nizione IEC60950-1
seconda edizione).
[Solo apparecchiature DESK] L'alimentazione all'appa-
•
recchiatura deve essere fornita da un alimentatore di tipo
approvato da CUSTOM S.p.A.
•
Rispettare l'intervallo operativo dell'apparecchiatura e dei
componenti accessori.
•
Non ostruite le aperture per la ventilazione.
•
Non introducete oggetti all'interno del dispositivo in quanto
essi possono cortocircuitare o danneggiare parti che
potrebbero comprometterne il funzionamento.
•
Non intervenite personalmente sul dispositivo, eccetto che
per le operazioni di ordinaria manutenzione, espressamen-
te riportate nel manuale utente.
•
L'apparecchiatura deve essere accessibile nelle sue com-
ponenti solamente a personale autorizzato ed addestrato.
•
Eseguire periodicamente la manutenzione ordinaria del di-
spositivo al i ne di evitare che accumuli di sporcizia possano
compromettere il corretto e sicuro funzionamento dell'unità.
•
Non toccare la linea di riscaldamento della testina a mani
nude o con oggetti metallici. Non eseguire operazioni
all'interno della stampante subito dopo la stampa, perché
la testina ed il motore possono raggiungere temperature
molto elevate.
•
Utilizzare materiali di consumo consigliati o approvati da
CUSTOM S.p.A.
ENGLISH
GENERAL SAFETY INFORMATION
Your attention is drawn to the following actions that could
compromise the characteristics of the product:
•
Read and retain the instructions which follow.
•
Follow all indications and instructions given on
the device.
•
Make sure that the surface on which the device rests
is stable. If it is not, the device could fall, seriously
damaging it.
•
Make sure that the device rests on a hard (non-pad-
ded) surface and that there is sufi cient ventilation.
Do not i x indissolubly the device or its accessories
•
such as power supplies unless specii cally provided
in this manual.
•
When positioning the device, make sure cables do
not get damaged.
[Only OEM equipment] The equipment must be in-
•
stalled in a kiosk or system that provides mechanical,
electrical and i re protection.
•
The mains power supply must comply with the rules
in force in the Country where you intend to install
the equipment.
•
Make sure that there is an easily-accessible outlet
with a capacity of no less than 10A closely to where
the device is to be installed.
•
Make sure the power cable provided with the appli-
ance, or that you intend to use is suitable with the
wall socket available in the system.
•
Make sure the electrical system that supplies power
to the device is equipped with a ground wire and is
protected by a differential switch.
•
Before any type of work is done on the machine,
disconnect the power supply.
•
Use the type of electrical power supply indicated on
the device label.
•
These devices are intended to be powered by a
separately certii ed power module having an SELV,
non-energy hazardous output. (IEC60950-1 second
edition).
[Only POS equipment] The energy to the equipment
•
must be provided by power supply approved by
CUSTOM S.p.A.
•
Take care the operating temperature range of equip-
ment and its ancillary components.
•
Do not block the ventilation openings.
Do not insert objects inside the device as this could
•
cause short-circuiting or damage components that
could jeopardize printer functioning.
•
Do not carry out repairs on the device yourself, except
for the normal maintenance operations given in the
user manual.
•
The equipment must be accessible on these compo-
nents only to trained, authorized personnel.
•
Periodically perform scheduled maintenance on the
device to avoid dirt build-up that could compromise
the correct, safe operation of the unit.
•
Do not touch the head heating line with bare hands
or metal objects. Do not perform any operation inside
the printer immediately after printing because the
head and motor tend to become very hot.
Use consumables approved by CUSTOM S.p.A.
•
FRANÇAIS
INFORMATIONS GÉNÉRALES
CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Nous attirons l'attention sur certaines opérations qui
pourraient compromettre la conformité attestée ci-des-
sus et le caractéristiques du produit même:
•
Lire et conserver les instructions suivantes.
Suivre tous les avertissements et les instructions
•
indiqués sur le dispositif.
•
Ne pas positionner le dispositif sur une surface
instable. Il pourrait tomber et s'endommager
sérieusement.
•
Ne pas positionner le dispositif sur des surfaces
molles ou dans des atmosphères où la ventilation
nécessaire n'est pas assurée.
Ne pas i xer de manière permanente un produit ou
•
ses accessoires, comme les chargeurs, sauf si cela
n'est pas expressément prévu par ce manuel.
•
Mettre en place le dispositif de manière à éviter
que les câbles qui y sont raccordés puissent être
endommagés.
[Seulement appareils OEM] L'appareil doit être ins-
•
tallé dans un kiosque ou à un endroit assurant une
protection mécanique, électrique et anti-incendie.
Le réseau doit être conforme aux normes en vigueur
•
dans le Pays où l'appareil doit être installé
Vérii er que le lieu d'installation de le dispositif est
•
équipé d'une prise de courant facilement accessible
et d'une capacité non inférieure à 10A.
•
Contrôler que le câble de réseau fourni avec l'appa-
reil ou que l'on a l'intention d'utiliser, est compatible
avec la prise du système.
Vérii er que le circuit électrique qui alimente le dispo-
•
sitif est muni d'un câble de terre et qu'il est protégé
par un interrupteur différentiel.
•
Avant chaque opération, déconnecter le câble d'ali-
mentation du réseau.
•
Utiliser le type d'alimentation électrique indiqué sur
l'étiquette de le dispositif.
L'imprimante doit être alimentée par une alimentation
•
de type SELV (IEC60950-1 deuxième édition).
[Seulement appareils DESK] L'appareil doit être
•
alimenté par une alimentation de type approuvé par
CUSTOM S.p.A.
•
Respecter l'intervalle de fonctionnement de l'appareil
et des composants complémentaires.
•
Ne pas obstruer les ouvertures servant à la ven-
tilation.
Ne pas introduire d'objets à l'intérieur de le dispositif
•
car ils peuvent court-circuiter ou endommager des
pièces qui pourraient compromettre le fonctionne-
ment de le dispositif.
•
Ne pas intervenir personnellement sur le dispositif,
excepté pour les opérations d'entretien ordinaire
expressément indiquées dans le manuel utilisateur.
L'accès à l'appareil et à ses composants doit être
•
consenti uniquement au personnel autorisé et
expérimenté.
•
Procéder régulièrement à l'entretien ordinaire de
le dispositif ai n d'éviter qu'un excès de saleté ne
compromette le bon fonctionnement et la sécurité
de le dispositif.
•
Ne touchez pas la ligne de chauffage à mains nues
ou des objets métalliques. Ne pas faire un travail
intérieur de l'imprimante immédiatement après
l'impression, car la tête et le moteur sont des pièces
qui peuvent être très chauds.
•
Utiliser des consommables conseillés ou approuvés
par CUSTOM S.p.A.
DEUTSCH
ALLGEMEINE SICHERHEITS
INFORMATIONEN
Wir möchten Sie darauf hinweisen, daß folgende
Aktionen die oben bescheinigte Konformität und die
Eigenschaften des Produkts beeinträchtigen können:
Lesen Sie die nachstehenden Anleitungen und
•
bewahren Sie diese gut auf.
Beachten Sie alle am Gerät angebrachten Hinweise
•
und Anleitungen.
•
Das Gerät nicht auf eine wenig stabile Unterlage
stellen, denn er könnte herunterfallen und stark
beschädigt werden.
•
Das Gerät nicht auf weiche Unterlagen stellen und
nicht in Räumen aufstellen, in denen die erforderliche
Belüftung nicht gewährleistet ist.
Befestigen Sie ein Gerät oder sein Zubehör wie
•
beispielsweise das Netzgerät nicht auf unlösbare
Weise, sofern dies in dieser Bedienungsanleitung
nicht ausdrücklich vorgegeben ist.
•
Das Gerät derart aufstellen, dass die verschiedenen
Kabel desselben nicht beschädigt werden.
[Nur OEM-Geräte] Das Gerät muss innerhalb eines
•
Kiosks oder eines Systems installiert werden, das
mechanischen und elektrischen Schutz sowie
Brandschutz bietet.
•
Der Netzanschluss muss mit den Bestimmungen
des Landes, in dem das Gerät installiert werden soll,
übereinstimmen.
Sicherstellen, dass am Aufstellort das Gerät eine
•
leicht zugängliche Steckdose vorhanden ist, deren
Leistung nicht unter 10 Ampere liegen darf.
Stellen Sie sicher, dass das mitgelieferte Netzkabel
•
bzw. das zu verwendende Netzkabel mit der am
Gerät verfügbaren Steckdose kompatibel ist.
•
Es ist sicherzustellen, dass die das Gerät speisende
Stromleitung über einen Erdleiter verfügt und durch
einen Differenzialschalter abgesichert ist.
Vor jeder Operation, ziehen Sie das Netzkabel aus
•
der Steckdose.
Das Gerät an eine Stromleitung mit den auf dem ty-
•
penschild angegebenen Eigenschaften anschließen.
Der Drucker muss über ein Netzgerät des Typs SELV
•
(nach Dei nition von IEC60950-1 zweite Ausgabe)
versorgt werden.
[Nur DESK-Geräte] Das Gerät muss über ein Netz-
•
gerät versorgt werden, dass von CUSTOM S.p.A.
zugelassen wurde.
Beachten Sie den Betriebsbereich des Geräts und
•
der Zubehöre.
Die Belüftungsschlitze nicht abdecken.
•
Keine Gegenstände in das Gerät einführen, da diese
•
einen Kurzschluss auslösen oder zu Beschädigun-
gen führen können, die den einwandfreien Gerät
operation beeinträchtigen.
•
Keine eigenmächtigen Eingriffe am Gerät vorneh-
men, ausgenommen die ausdrücklich im Anwender-
handbuch aufgeführten Wartungseingriffe.
•
Der Zugang zu den Bestandteilen des Geräts ist
nur autorisiertem und geschultem Personal erlaubt.
Das Gerät regelmäßig warten und reinigen, damit
•
keine Schmutzablagerungen den einwandfreien und
sicheren Betrieb der Einheit beeinträchtigen.
Berühren Sie nicht die Heizstrecke mit bloßen Hän-
•
den oder mit metallischen Gegenständen. Tun Sie
das nicht jede Arbeit im Inneren des Druckers sofort
nach dem Druck, weil der Druckkopf und der Motor
Teile sehr heiß werden können.
Verwenden Sie das empfohlene oder von
•
Custom S.P.A. zugelassene Verbrauchsmaterial.
ESPAÑOL
INFORMACIONES GENERALES
ACERCA DE LA SEGURIDAD
Le rogamos que preste mucha atención a las siguientes
acciones que pueden comprometer la conformidad
arriba certificada, y obviamente las características
del producto:
•
Lea y conserve las siguientes instrucciones.
•
Respete los avisos e instrucciones indicadas en
el dispositivo.
No coloque el dispositivo sobre una superi cie inesta-
•
ble; podría caerse y averiarse seriamente.
No coloque el dispositivo sobre superi cies blan-
•
das o ambientes que no garanticen la ventilación
necesaria.
•
No conecte inseparablemente un producto o sus ac-
cesorios, tales como fuentes de alimentación menos
que se disponga expresamente en este manual.
•
Coloque el dispositivo de manera tal que los cables
no estén dañados.
[Solo los equipos OEM] El equipo debe ser instalado
•
en un kiosco o sistema que proporciona protección
mecánica, eléctrica, resistente al fuego.
•
La fuente de alimentación de red debe cumplir con
las normas vigentes en el país donde tiene la inten-
ción de instalar el equipo.
Asegurarse que en el sitio de trabajo en el cual se
•
quiere instalar el dispositivo exista una toma de
corriente de fácil acceso y de capacidad no inferior
a los 10A.
•
Asegúrese de que el cable de alimentación que
se suministra con el aparato, o que va a utilizar,
es adecuado con la toma de corriente disponible
en el sistema.
•
Asegurarse que la instalación eléctrica que alimenta
el dispositivo posea un conductor de tierra y que esté
protegida por un interruptor diferencial.
•
Antes de cada operación, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente.
•
Utilice el tipo de alimentación eléctrica indicada en
la etiqueta del dispositivo.
•
Este dispositivo está diseñado para ser acciona-
do por un módulo de potencia certii cado SELV
(IEC60950-1 segunda edición).
[Solo los equipos DESK] La energía para el equipo
•
debe ser proporcionada por la fuente de alimentación
aprobada por CUSTOM S.p.A.
•
Observe el rango de operación de los equipos y
maquinaria asociada.
•
No obstruya las aberturas de ventilación.
No introduzca objetos dentro del dispositivo, pueden
•
causar cortocircuitos o dañar partes que podrían
comprometer el buen funcionamiento del dispositivo.
•
No efectúe personalmente operaciones de repara-
ción en el dispositivo, excepto aquellas de mante-
nimiento ordinario indicadas expresamente en el
manual del usuario.
•
El equipamiento deberá disponerse en estos com-
ponentes sólo a personal entrenado y autorizado
•
Efectuar periódicamente el mantenimiento ordinario
del dispositivo con el propósito de evitar acumula-
ciones de suciedad que puedan comprometer el
correcto y seguro funcionamiento.
•
No toque la línea de calefacción con las manos u
objetos metálicos. No realizar ningún trabajo dentro
de la impresora inmediatamente después de la
impresión porque la cabezal de impresión y el motor
son las piezas que pueden estar muy calientes.
Use consumibles aprobados por CUSTOM S.p.A.
•