Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

IT
DESCRIZIONE - PULIZIA - CARATTERISTICHE TECNICHE
EN
DESCRIPTION - CLEANING - TECHNICAL DATA
DE
BESCHREIBUNG – REINIGUNG – TECHNISCHE ANGABEN
FR
DESCRIPTION - NETTOYAGE - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ES
DESCRIPCIÓN - LIMPIEZA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitungen
stets aufmerksam durchlesen.
TOMMASO G
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes
avant l'installation, l'entretien ou l'utilisation du produit.
Este
manual
es
parte
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto.
integrante
del
producto.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CASATELLI TOMMASO G

  • Página 1 BESCHREIBUNG – REINIGUNG – TECHNISCHE ANGABEN DESCRIPTION - NETTOYAGE - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPCIÓN - LIMPIEZA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TOMMASO G Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
  • Página 2 RIMOZIONE DALLA PALETTA - SCOOP REMOVAL - PELLET DEPLACEMENT SCHAUFEL ENTFERNEN - REMOCION PALETA DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN - DISTANCIA MÍNIMA DE MATERIALES COMBUSTIBLES [cm] 00 477 5801 - 19/03/2019 - PN - Italy...
  • Página 3 DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPCION ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL COPERCHIO COUVERCLE DU PELLET LID BEHAELTERABDECKUNG TAPA DEL TANQUE SERBATOIO RESERVOIR PORTINA FOCOLARE FIREBOX DOOR PORTE FOYER FEUERTUER PUERTA DEL HOGAR VETRO PORTINA GLASS PANEL VITRE PORTE GLASTUER VIDRIO PUERTA MANIGLIA DI APERTURA HANDLE...
  • Página 4 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH PULIZIA CLEANING REINIGUNG Der Kunde kann die Reinigung problemlos Le operazioni di pulizia possono essere Cleaning may be done by the user so long selbst durchführen, sofern er die Hinweise effettuate dall’utente a patto che si siano as he has read and fully understood the der vorliegenden Anleitung durchgelesen lette e ben comprese tutte le istruzioni...
  • Página 5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 6 00 477 5801 - 19/03/2019 - PN - Italy...
  • Página 6: Limpieza

    FRANÇAIS ESPAÑOL NETTOYAGE LIMPIEZA Les opérations de nettoyage peuvent être Las operaciones de limpieza pueden ser effectuées par l’utilisateur après avoir lu et efectuadas por el usuario después de leer bien compris toutes les consignes figurant y comprender bien todas las instrucciones dans le présent manuel.
  • Página 7 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 6 00 477 5801 - 19/03/2019 - PN - Italy...
  • Página 8 LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA LEGEND PRODUCT LABEL - BESCHREIBUNG TYPENSCHILD - LEGEND ETIQUETTE PRODUIT LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL Combustibile Fuel type Brennstoff Combustible Combustible Pmax Potenza termica Nominal space heat Max. Puissance nominale a Potencia nominal a la nominale all’ambiente output Raumnennwärmeleistung...
  • Página 9 SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN SCHÉMA DE CÂBLAGE - DIAGRAMA DE CABLEADO t° t° t° 1.HALL SPEED SENSOR UI / 2.EXTERNAL THERMOSTAT ∆ 3.ROOM PROBE 4.PELLET PROBE +16V 5.FLUE GAS TEMP. 6.PRESSURE SENSOR 7.IGNITER CN12 8.COMBUSTION FAN 10.PELLET AUGER CN11 CN10...
  • Página 10 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TOMMASO G TYPE AP004B_0_09 *Potenza termica globale (resa) 1.890 kcal/h 7.826 kcal/h *Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement) 2,2 kW 9,1 kW *Gesamtwärmeleistung (resa) / *Potencia calorífica total (cedida) / *Total värmeeffekt (kapacitet)
  • Página 11 DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES - DIMENSIONER TOMMASO G O 80 Dimensioni (mm) Dimensions (mm) Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensiones (mm) Afmetingen (mm) 00 477 5801 - 19/03/2019 - PN - Italy...
  • Página 12 POS. DESCRIPTION BALLON TAMPON DEFLECTEUR DE FUMÉE AXE (10 PIÈCES)+ÉCROU DE BLOCAGE TOP EN TÔLE COUVERCLE DU RÉSERVOIR BANDE EN FIBRE DE VERRE GRILLE DE PROTECTION PORTE EXTÉRIEUR NASTRO ADESIVO 10X4MM (00 272 003 8)10 M VERRE FRONTAL SET 5 MT JOINT TRICOTEE NOIRE 10X5 EXCENTRIQUE GOUJON JOINT EN VERRE (5MT) FERMETURE PORTE (ENSEMBLE DE 5 PIECES)
  • Página 13 POS. DESCRIPTION TUBE D'AIR DE COMBUSTION L=500MM SUPPORT FICHE COUDE 90 MICRO INTERRUPTEUR SET 10 JOINT CERAPAPER CÂBLAGE "CABLE PUISSANCE" VENTILATEUR EXTRACTEUR DE FUMÉE (COMPLÈT MOTORREDUCTOR 1 RPM LAME ROTEUR ECLUSE RESISTANCE AVEC SUPPORT BAGUES (KIT COMPLET) RESISTENCE MICRO INTERRUPTEUR BAGUE INTERRUPTEUR PRESSOSTAT...
  • Página 14 Palazzetti Lelio s.p.a. Via Roveredo, 103 cap 33080 - Porcia (PN) - ITALY La Ditta Palazzetti non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori del presente opuscolo e si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti. Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.