Página 1
Series P O W E R Type 5737 Modèle 5737 Modelo 5737 www.braun.com/register...
Página 2
English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
Página 5
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
Página 6
Description Shaving 1 Shaver foil Turn on the shaver («start»): 2 Cutter block The pivoting cutting system automatically 3 Release button adjusts to every contour of your face. 4 On/off switch («start/stop») 5 Long hair trimmer Trimmer: 6 Charging lights (green) When the long hair trimmer is activated, it allows 7 Low-charge light (red) the controlled trimming of moustache or...
Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Une fois le système de rasage débranché, la pièce à main peut être nettoyée à l’eau. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : 1.
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes invalides, ou près de ceux-ci. 2.
Página 11
Description Indicateur de décharge Le témoin de décharge rouge clignote lorsque 1 Grille de rasage la capatité de la pile est de moins de 20 % 2 Bloc-couteaux et que le rasoir est en marche. La capacité 3 Bouton d’ouverture de la tête de rasage restante sera alors suffisante pour 2 ou 3 4 Bouton «marche/arrêt»...
Página 12
• Cependant, ne nettoyez pas la grille de n’est plus utilisable, mais le retourner à un rasage avec la brosse car cela pourrait centre de service après-vente Braun ou à un l’endommager. centre de collecte approprié. • Appliquez une goutte d’huile de machine à...
Página 13
Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des fins particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue responsable des dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use un aparato eléctrico, básicas precauciones deberían de ser siempre seguidas, tales como las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Una vez desconectada, solamente la afeitadora puede ser lavada con agua.
Página 15
3. No utilice nunca esta máquina si el cordón o el enchufe están dañados, si no funcionan correctamente, si ha sufrido una caída o se ha dañado o si se ha caído al agua. Lleve la máquina a un centro de servicio autorizado de Braun para que sea examinada y reparada.
Descripción ciento, siempre y cuando la afeitadora esté encendida. La capacidad restante será 1 Lámina suficiente para 2 ó 3 afeitadas. 2 Bloque de cuchillas 3 Botones para liberar la lámina 4 Botón de encendido/apagado Afeitado («start/stop») 5 Corta-patillas Encienda la afeitadora presionando el botón 6 Piloto indicador de carga (verde) de encendido/apagado («start/stop») (5) 7 Piloto de carga baja (rojo)
Página 17
útil. El aparato cortapatillas y en la lámina. se puede desechar en un Centro de Servicio Braun o en lugares de recolección adecuados. Piloto de sustitución de lámina y bloque de cuchillas / borrar y reiniciar (Reset) Para lograr un apurado perfecto 100%, Características eléctricas...
SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada Garantía La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió...