IFM Electronic efector160 LR3000 Instrucciones De Uso

IFM Electronic efector160 LR3000 Instrucciones De Uso

Sensor electrónico de nivel
Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones de uso
Sensor electrónico de nivel
LR3000
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IFM Electronic efector160 LR3000

  • Página 1 Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel LR3000...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar �����������������������������������������������������������������������������������������4 1�1 Símbolos utilizados ����������������������������������������������������������������������������������������4 2 Indicaciones de seguridad �����������������������������������������������������������������������������������4 3 Componentes incluidos en la entrega �����������������������������������������������������������������5 4 Utilización correcta ����������������������������������������������������������������������������������������������6 4�1 Funcionamiento con sonda simple ����������������������������������������������������������������6 4�2 Funcionamiento con sonda coaxial ���������������������������������������������������������������6 4�3 Campo de aplicación �������������������������������������������������������������������������������������7 5 Función ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 5�1 Principio de medición ������������������������������������������������������������������������������������8 5�2 Características del equipo �����������������������������������������������������������������������������9...
  • Página 3 10�1 Proceso general de parametrización ���������������������������������������������������������26 10�2 Configuraciones básicas (equipo con las configuraciones de fábrica) ������28 10�2�1 Indicar la longitud de la sonda ����������������������������������������������������������28 10�2�2 Configuración del fluido ��������������������������������������������������������������������28 10�2�3 Configurar el tipo de sonda utilizada ������������������������������������������������28 10�3 Ajustes de la pantalla ���������������������������������������������������������������������������������29 10�4 Configurar el valor Offset ���������������������������������������������������������������������������29 10�5 Configurar las señales de salida ���������������������������������������������������������������29 10�5�1 Fijar la función de salida para OUT1 ������������������������������������������������29...
  • Página 4: Advertencia Preliminar

    1 Advertencia preliminar 1.1 Símbolos utilizados ► Requerimiento de operación > Reacción, resultado […] Referencia a teclas, botones o indicadores → Referencia cruzada Nota importante El incumplimiento de estas indicaciones puede acarrear funcionamientos erróneos o averías� Información Indicaciones complementarias 2 Indicaciones de seguridad •...
  • Página 5: Componentes Incluidos En La Entrega

    3 Componentes incluidos en la entrega • Sensor de nivel LR3000 • Instrucciones de uso Para el montaje y funcionamiento también se necesita lo siguiente: • 1 sonda (para funcionamiento del equipo con sonda simple → 4�1) • más 1 tubo coaxial (para funcionamiento del equipo con sonda coaxial → 4�2) •...
  • Página 6: Utilización Correcta

    Utilice exclusivamente sondas y tubos coaxiales de ifm electronic� En caso de utilización de componentes de otros fabricantes, no se garantiza un funcionamiento óptimo� Para que funcione debidamente con la sonda simple, el equipo requiere una placa de transmisión de metal con un tamaño lo suficientemente grande�...
  • Página 7: 4�3 Campo De Aplicación

    Cuando se utiliza la sonda coaxial, además de fluidos acuosos, también se detectan fluidos con una baja constante dieléctrica (p�ej� aceite y fluidos a base de aceite)� Cuando se utiliza la sonda coaxial, no se necesita placa de transmisión� Además, tampoco es necesario respetar distancias mínimas con respecto a las paredes del depósito o a los objetos situados en el mismo�...
  • Página 8: Función

    • Para el funcionamiento con sonda simple: utilizar preferiblemente en depósitos metálicos� El montaje en depósitos de plástico puede causar efectos negativos debido a interferencias electromagnéticas (resistencia a interferencias según EN61000-6-2)� Solución: → 6�4�2� • Para el funcionamiento con sonda coaxial: no apto para fluidos viscosos o fluidos con tendencia a la formación de residuos�...
  • Página 9: 5�2 Características Del Equipo

    5.2 Características del equipo Sencilla puesta en marcha • Cuando se aplica por primera vez la tensión de alimentación al equipo, se debe indicar la longitud de la varilla, el tipo de fluido que se va a detectar y el tipo de sonda utilizado�...
  • Página 10 Evolución de la señal analógica (configuración de fábrica): I [mA] U [V] L = nivel A = zona activa; I1 = zona inactiva 1; I2 = zona inactiva 2 ( → 12 Dibujo a escala) S1 = señal cero (4 mA / 0 V); S2 = señal completa (20 mA / 10 V) Para la evaluación de la señal analógica tenga en cuenta las tolerancias y los límites de precisión (→...
  • Página 11 L = nivel; ASP = punto inicial analógico; AEP = punto final analógico A = zona activa; I1 = zona inactiva 1; I2 = zona inactiva 2 ( → 12 Dibujo a escala) S1 = señal cero (4 mA / 0 V); S2 = señal completa (20 mA / 10 V) Para la evaluación de la señal analógica tenga en cuenta las tolerancias y los límites de precisión (→...
  • Página 12 Sondas para depósitos de diferentes alturas • El equipo se puede utilizar en depósitos de diferentes tamaños� Para ello están disponibles sondas de diferentes longitudes� Todas las sondas pueden ser acortadas a fin de adaptarlas a la altura del depósito� La longitud mínima de varilla es 10 cm, la longitud máxima es 160 cm�...
  • Página 13: Montaje

    6 Montaje 6.1 Lugar/entorno de instalación • Se recomienda instalar el equipo desde arriba y verticalmente� 6.1.1 Equipo con sonda simple • Para garantizar un buen funcionamiento, el equipo necesita una placa de transmisión (→ 6�4)� • Para conseguir un funcionamiento óptimo, el sensor debe estar montado lo más cerca posible de la pared del depósito�...
  • Página 14 • En caso de que el fluido tenga mucha suciedad, existe el riesgo de formación de puentes entre la sonda y la pared del depósito o los otros elementos� Para evitar mediciones erróneas: guardar mayores distancias mínimas en función del tipo e intensidad de la suciedad� •...
  • Página 15 entre el tubo de llenado y la sonda = 50 mm; en caso de longitudes de varilla > 70 cm y en caso de una mayor suciedad, se debe instalar más alto (→ 6�1�1)� 50mm • La intensa formación de espuma y las superficies con fuertes movimientos pueden provocar un funcionamiento erróneo�...
  • Página 16: 6�1�2 Equipo Con Sonda Coaxial

    6.1.2 Equipo con sonda coaxial • No se requieren distancias mínimas con respecto a la pared del depósi- to o a otros elementos (B)� • Distancia mínima con respecto al fondo del depósito: 10 mm� • La abertura de ventilación (A) no debe estar tapada por elementos de montaje u objetos similares�...
  • Página 17: 6�2�2 Montaje Del Tubo Coaxial

    ejemplo, un fijador líquido de roscas� Atención: los materiales de este tipo pueden ser transmitidos al fluido� Asegúrese de que no entrañan ningún riesgo� En caso de utilizar elementos mecánicos para la fijación (p�ej� una arandela dentada) se deben evitar que sobresalgan bordes, ya que pueden generar reflejos parásitos�...
  • Página 18: 6�3�2 Acortamiento Del Tubo Coaxial

    ► Suprimir todas las rebabas y bordes afilados� ► Enroscar de nuevo la sonda en el equipo y apretar� Par de apriete recomenda- do: 4 Nm� ► Medir exactamente la longitud de la sonda L, anotar el valor� Éste se debe indicar durante la parametrización del equipo (→...
  • Página 19 • Enroscar en una conexión de proceso G¾ en la tapa del depósito (ilustración A)� • Instalación en la tapa del depósito con ayuda de una brida plana, p�ej� en caso de depósitos con paredes muy finas (ilustración B)� En caso de instalación en depósitos abiertos, el sensor se debe montar utilizando un soporte metálico, el cual serviría de placa de transmisión (R)�...
  • Página 20: 6�4�2 Instalación En Depósitos De Plástico

    El borde inferior de la conexión de proceso debe quedar enrasado en el entorno de montaje� Utilice juntas o arandelas planas (D) para alcanzar la altura adecuada� La utilización de bridas de ifm garanti- za un montaje enrasado� 6.4.2 Instalación en depósitos de plástico En caso de montaje en depósitos de plástico o en depósitos metálicos con tapa de plástico, se debe tener en...
  • Página 21: 6�4�3 Instalación Con Ayuda De Una Brida Plana

    6.4.3 Instalación con ayuda de una brida plana Las bridas planas no están incluidas en el pedido y, por tanto, deben pedirse por separado (→ Capítulo 3)� ► Realizar un taladro en la tapa del depósito� Debe tener un diámetro mínimo (d) que posibilite la suficiente transmisión de la señal de medición�...
  • Página 22: Conexión Eléctrica

    Después del montaje puede orientarse la carcasa del sensor� Ésta se puede girar de forma ilimitada� Incluso aunque giremos varias veces, el sensor no sufrirá ningún daño� 7 Conexión eléctrica El equipo sólo puede ser instalado por técnicos electricistas� Se deben cumplir los reglamentos tanto nacionales como internacionales para el establecimiento de instalaciones electrotécnicas�...
  • Página 23: Elementos De Manejo Y Visualización

    8 Elementos de manejo y visualización 3 4 5 6 Mode/Enter De 1 a 8: LED indicadores - LED 1: verde = indicación del nivel en cm� - LED 2: verde = indicación del nivel en inch� - LED 3: verde = indicación del nivel en % del valor límite del rango de medición� - LED 4 - LED 7: no utilizado�...
  • Página 24: Menú

    9 Menú 9.1 Estructura del menú cm inch S...
  • Página 25: 9�2 Explicación Del Menú

    9.2 Explicación del menú SP1/rP1 Valor límite superior/inferior de nivel con el cual OUT1 conmuta� FH1/FL1 Valor límite superior/inferior para el margen de aceptación (supervisado por OUT1)� Función para la salida de conmutación (OUT1): función de histéresis o función de ventana, respectivamente normalmente abierto o normalmente cerrado�...
  • Página 26: Parametrización

    10 Parametrización Durante el proceso de parametrización el sensor permanece internamente en el modo operativo� Sigue llevando a cabo sus funciones de supervisión con los parámetros existentes hasta que la parametrización haya concluido� 10.1 Proceso general de parametrización Cada configuración de parámetros requiere seguir 3 pasos: Seleccionar el parámetro ►...
  • Página 27 • Cambio del nivel de menú 1 al nivel de menú 2: ► Presionar [Mode/Enter] hasta que aparezca [EF] en la pantalla� Mode/Enter Set ► Presionar brevemente [Set]� > Se muestra el primer parámetro del Mode/Enter Set submenú (en este caso: [res])� •...
  • Página 28: 10�2 Configuraciones Básicas (Equipo Con Las Configuraciones De Fábrica)

    10.2 Configuraciones básicas (equipo con las configuraciones de fábrica) Si el equipo se encuentra en el estado de entrega, primero se deben indicar las configuraciones básicas� El menú completo de parametrización solamente estará accesible después de efectuar este proceso� La introducción de datos incorrectos en las configuraciones básicas puede provocar funcionamientos erróneos�...
  • Página 29: 10�3 Ajustes De La Pantalla

    Después el equipo retorna al modo operativo� Para continuar con la parametriza- ción, se puede acceder al menú� Igual que todos los otros parámetros, [LEnG], [MEdI] y [Prob] también pueden ser seleccionados de forma específica y ser modificados� 10.3 Ajustes de la pantalla ►...
  • Página 30: 10�5�2 Fijar Los Límites De Conmutación (Función De Histéresis)

    10.5.2 Fijar los límites de conmutación (función de histéresis) ► Asegurarse de que para [OU1] está configurada la función [Hno] o [Hnc]� ► Seleccionar [SP1] y configurar el valor en el cual la salida tiene que conmutar� ► Seleccionar [rP1] y configurar el valor en el cual la salida tiene que ser desactivada�...
  • Página 31: 10�5�7 Fijar La Reacción De Las Salidas En Caso De Fallo

    10.5.7 Fijar la reacción de las salidas en caso de fallo ► Seleccionar [FOU1] / [FOU2] y fijar un valor: - [on] = la salida de conmutación se activa en caso de fallo� La salida analógica conmuta en caso de fallo con 20 mA / 10 V� - [OFF] = la salida de conmutación se desactiva en caso de fallo�...
  • Página 32: 10�7 Modificar Las Configuraciones Básicas

    10.7 Modificar las configuraciones básicas Esto es necesario después de restablecer las configuraciones de fábrica [rES] o cuando se ha modificado la sonda o el campo de aplicación� 10.7.1 Indicar de nuevo la longitud de la sonda Procedimiento para sondas simples: ►...
  • Página 33: Funcionamiento

    11 Funcionamiento Una vez conectada la tensión de alimentación, el equipo se encuentra en el modo Run (= modo operativo normal)� Ejecuta las funciones de evaluación y medición y genera señales de salida correspondientes a los parámetros configurados� 11.1 Indicación de funcionamiento Valor numérico + LED 1 Nivel actual en cm�...
  • Página 34: 11�3 Cambio De La Unidad De Indicación En El Modo Run

    11.3 Cambio de la unidad de indicación en el modo Run. (= cambio entre la indicación de longitud (cm / inch) y el valor porcentual). ► Presionar brevemente [Set] en el modo Run. > La indicación seleccionada se indica durante 15 s, el LED correspondiente se enciende.
  • Página 35: 11�5 Indicaciones Relativas A Fallos Condicionados Por La Aplicación

    11.5 Indicaciones relativas a fallos condicionados por la apli- cación Causa posible Medidas recomendadas • Montar el sensor en un tubo protector o en Medición alterada debido a una intensa for- un tubo de derivación� mación de espuma o a fuertes turbulencias� •...
  • Página 36: Dibujo A Escala

    12 Dibujo a escala Dimensiones en mm 1: Pantalla; 2: LEDs de estado; 3: botones de programación; 4: junta inch mín máx mín máx L (longitud de la sonda) A (zona activa) 6 (4) L - 4 (L - 6) 2,4 (1,6) L - 1,6 (L - 2,4) I1 (zona inactiva 1)
  • Página 37: Datos Técnicos

    13 Datos técnicos Tensión de alimentación [V) ����������������������������������������������������������������������������� 18 ��� 30 DC Corriente máxima [mA] ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 200 Protección contra cortocircuitos, pulsada; protegido contra inversiones de polaridad / resistente a las sobrecargas Caída de tensión [V] ����������������������������������������������������������������������������������������������������� < 2,5 Consumo de corriente [mA)������������������������������������������������������������������������������������������� < 80 Salida analógica �����������������������������������...
  • Página 38: 13�1 Rangos De Configuración

    13.1 Rangos de configuración [LEnG] inch Rango de configuración 10���160 4,0���63 en intervalos de [OFS] inch Rango de configuración 0���100 0���39,4 en intervalos de Los rangos de configuración para los límites de conmutación (SP1, rP1, FH1, FL1) dependen de la longitud de la sonda (L)� En general se aplica lo siguiente: inch mín máx...
  • Página 39: Mantenimiento

    14 Mantenimiento ► Mantener la conexión de proceso libre de residuos y cuerpos extraños� ► En caso de mucha suciedad: limpiar la conexión de proceso y la sonda perió- dicamente� Tras un funcionamiento prolongado pueden formarse capas en el fluido (p�ej� aceite sobre agua)�...
  • Página 40: Configuración De Fábrica

    15 Configuración de fábrica Configuración de Configuración del fábrica usuario SP1 / FH1 100% SP/FHmax rP1 / FL1 100% rP/FLmax FOU1 FOU2 1.0 (3.0)* AEPmax SELd LEnG nonE MEdI nonE Prob nonE SP/FHmax, AEPmax = valor LEnG menos 3� rP/FLmax = valor LEnG menos 3,5� Cuando se introduce el valor LEnG, el programa calcula la configuración básica�...

Tabla de contenido