DICHIARAZIONE CE/UE
EC/EU DECLARATION
DI CONFORMITÀ
OF CONFORMITY
IT
EN
Tecomec S.r.l. - Strada della Mirandola 11- 42124 Reggio Emilia – Italy
In qualità di
fabbricante e
In his capacity as
responsabile della
manufacturer and
costituzione del
writer of the technical
fascicolo tecnico
leaflet declares that:
dichiara che:
l'affilatrice elettrica
the electrical grinder
per catene da
for chains used in
taglio montate su
chain saws type:
motoseghe, tipo:
135 Jolly/ 135 Jolly Joker / Compact / Speed Sharp / Jolly Star / Speed Sharp Star / Super Jolly / Speed Sharp Auto / Midi Jolly / Midi Jolly-N / Easy Grinder /
Easy Grinder-N / Sharp Boy / SPEED MASTER / SPEED MASTER-N / Baby Jolly / Baby Jolly-N / Bar MiniGrinder / Bar MiniGrinder -N / Jolly EVO / Sharp Master
A partire dall'anno di
As from year of manu -
produzione 2010
facture 2010
è conforme
complies with the pro -
alle prescrizioni
visions of directives
delle direttive
e loro successive
and their following
modificazioni
amendments and
ed integrazioni.
integrations.
Per la verifica della
In order to check
conformità sono state
conformities, the
consultate le seguenti
following standards
norme:
have been referred to:
EN 61029-1; EN ISO 12100; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 50581
CE/EF-KONFORMI -
FÖRSÄKRAN OM CE/EU-
TETSERKLÆRING
ÖVERENSSTÄMMELSE
DA
SV
Tecomec S.r.l. - Strada della Mirandola 11- 42124 Reggio Emilia – Italy
I egenskap av tillver -
fabrikant og ansvarlig
kare och ansvarig för
for oprettelsen af den
den tekniska doku -
tekniske dossier,
mentationen förklaras
härmed att:
erklærer under ansvar
den elektriska
at denne elektriske
slipsmaskinen för
slibemaskine til motor -
sågkedjor monterade
savskæder type:
på motorsågar, typ:
135 Jolly/ 135 Jolly Joker / Compact / Speed Sharp / Jolly Star / Speed Sharp Star / Super Jolly / Speed Sharp Auto / Midi Jolly / Midi Jolly-N / Easy Grinder /
Easy Grinder-N / Sharp Boy / SPEED MASTER / SPEED MASTER-N / Baby Jolly / Baby Jolly-N / Bar MiniGrinder / Bar MiniGrinder -N / Jolly EVO / Sharp Master
Fra og med
Med början från pro -
produktionsår 2010,
duktionsår 2010
överensstämmer
er konform med for -
med föreskrifterna i
skrifterne i direktiverne
direktiven
samt disses efterføl -
och efterföljande änd -
gende ændringer og
ringar och komplet -
integrationer.
teringar.
Konformiteten er i
För verifieringen av
overensstemmelse
överensstämmelsen
med følgende normer:
har följande standard
konsulterats:
EN 61029-1; EN ISO 12100; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 50581
Herstellerunterschrift/Datum:
Angaben zum Unterzeichner: Daniele Bianchini - Präsident
Name und Anschrift der Person für die Erstellung der technischen Unterlagen, in der Gemeinschaft
Tecomec S.r.l. - Strada della Mirandola, 11 - 42124 Reggio Emilia - Italy
Ort und Datum der Erklärung: Reggio Emilia - Italy - 31/01/2014,
Unterschrift der Person:
DÉCLARATION DE
DECLARACIÓN DE
CONFORMITÉ CE/UE
CONFORMIDAD CE/UE
FR
ES
En qualité de fabricant
En calidad de fabricante
et de responsable de
y responsable de
l'établissement du
la redacción de la
fascicule technique,
documentación técnica
déclare que :
declara que:
la meuleuse électrique
la afiladora eléctrica
pour chaînes de coupe
para cadenas de
montées sur scies à
corte montadas en
moteur de type:
motosierras tipo:
À compter de l'année
A partir del año 2010
de production 2010.
est conforme aux
es conforme a las
dispositions des
prescripciones de las
directives
directivas
2006/42/CE ; 2014/30/UE ; 2011/65/UE
et à leurs
y sucesivas
amendements
modificaciones e
successifs.
integraciones.
Pour le contrôle de
Para verificar la
la conformité, ont été
conformidad se han
consultées les normes
tenido en cuenta la
suivantes :
siguientes normas:
EY/EU-VAATIMUSTEN -
CE/EU-SAMSVARS -
MUKAISUUSVAKUUTUS
ERKLÆRING
FI
NO
Som fabrikant og
Valmistajana ja teknisen
ansvarlig for forfatting
dokumentaation
av det tekniske heftet,
laatijana vakuutan, että:
erklærer at:
moottorisahoissa
den elektriske slipe -
käytettyjen teräketju -
maskinen til motorsag -
jen sähkökäyttöinen
kjeder, type:
teroituslaite, tyyppi:
Vastaa valmistusvuo -
Fra og med produk -
desta 2010 lähtien
sjonsåret 2010
seuraavia EY-direk -
er konform i henhold til
tiivejä
EU-direktivene
2006/42/CE ; 2014/30/UE ; 2011/65/UE
ja niihin tehtyjä muu -
og senere endringer
toksia ja täydennyksiä.
og integrasjoner.
Yhdenmukaisuuden
For å verifisere
tarkistamista varten
konformiteten, har
on käytetty seuraavia
følgende forskrifter
standardeja:
blitt konsultert:
, January 31, 2014 - Reggio Emilia - Italy
DECLARAÇÃO DE
EG/EU-
CONFORMIDADE CE/UE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
PT
DE
Na qualidade
Als Hersteller und
de fabricante e
Verantwortlicher für
responsável pela
die Redaktion des
constituição do
technischen Heftes
fascículo técnico
erklären wir, dass:
declara que:
a afiadora eléctrica
die elektrische
para correntes de
Schleifmaschine für
corte utilizadas em
Motorsägenketten Typ:
motosserras tipo:
A partir do ano de
Ab dem
produção 2010
Produktionsjahr 2010
está em conformidade
den Vorschriften der
com as prescrições
Richtlinien
das directivas
e suas sucessivas
und deren
modificações e
Abänderungen und
integrações.
Ergänzungen entspricht.
Para a verificação
Zur Konformitätsprüfung
da conformidade
wurden die folgenden
foram consultadas as
Normen zu Rate
seguintes normas:
gezogen:
CE/EÜ VASTAVUSDEK -
EB/ES ATITIKTIES
LARATSIOON
DEKLARACIJA
ET
LT
Gamintojas ir
asmuo, įgaliotas
Tootja ja tehnilise
sudaryti techninę
dokumentatsiooni
dokumentaciją, savo
koostajana kinnitab, et:
atsakomybe patvirtina,
kad:
mootorsaagide
elektrinės staklės skir -
lõikekettide terituspink
tos motorinio pjūklo
tüüp:
grandinės galandimui
- aštrinimui tipas:
Nuo 2010 m. gamybos
Vastab alates tootmis -
metų atitinka žemiau
aastast 2010
nurodytų direktyvų
reikalavimus
järgmiste direktiivide
bei atitinkamus jų pa -
nõuetele
keitimas ir papildymus
ning nende muudatus -
bei atintinkamus jų pa -
tele ja lisadele.
keitimus ir papildymus.
Vastavushindamisel on
Atitikties įvertinimas
kasutatud järgnevaid
remiasi galiojančiais
standardeid:
standartais:
Reggio Emilia
20.04.2016
EG/EU-
VERKLARING VAN
OVEREENSTEMMING
NL
In hoedanigheid
van fabrikant en
verantwoordelijke voor
de samenstelling van
het technisch dossier
verklaart dat:
de elektrische
slijpmachine voor
zaagkettingen die
op motorzagen
gemonteerd worden,
type:
Vanaf het
productiejaar 2010
in overeenstemming is
met de bepalingen van
de Richtlijnen:
en latere wijzigingen
en aanvullingen
daarop.
Voor de controle van
de overeenstemming
zijn de volgende
normen geraadpleegd:
EK/ES ATBILSTĪBAS
DEKLARĀCIJA
LV
Kā ražotājs un
par tehniskās
dokumentācijas
atbildīga organizācija
paziņo, ka:
motorzāģa griezējķēžu
elektriskā asināšanas
mašīna, tips:
Sākot ar 2010. gadu
ražotie izstrādājumi
atbilst šādu direktīvu
prasībām
un to turpmākiem
grozījumiem un papil -
dinājumiem.
Atbilstības pārbaudei
tika izmantotas šādas
normas:
Daniele Bianchini
president