Página 9
Betjeningsvejledning til aftagelig kuglestang Når nøglen er stukket i, og ved åben lås skal håndhjulet trækkes ud til siden og drejes 1. Dækkappen trækkes af låsen i pilens retning, indtil den når og dækkappen trykkes fast på anslag. nøglens greb. Låsen åbnes Udløserhåndtaget falder derefter i...
Página 46
Instrukcja obs³ugi demontowalnego haka holowniczego Przy w³o¿onym kluczyku i otwartym zamku wyci¹gn¹æ Przed ka¿dym wyjazdem z pokrêt³o i przekrêcaæ w 1. ci¹gn¹æ ko³pak przyczep¹ nale¿y sprawdziæ kierunku zaznaczonym zalepiaj¹cy zamka strza³k¹ a¿ oporu. prawid³owoæ zablokowania nasadziæ uchwyt Dwignia zwalniaj¹ca dr¹¿ka kulowego (patrz kluczyka.
Página 47
ZALECENIA DOTYCZ¥CE Zasadniczo reperacje i rozk³adanie 3. Je¿eli dr¹¿ek kulowy nie jest dr¹¿ka kulowego na czêci mog¹ byæ KONSERWACJI wykorzystywany przez d³u¿szy przeprowadzane wy³¹cznie przez okres czasu to w celu odprê¿enia producenta. 1. W celu zapewnienia elementu sprê¿ystego nale¿y prawid³owego dzia³ania zarówno zwolniæ...
Página 48
Objem dodání taného zaøízení Zakres dostawy haka holowniczego...
Página 52
CZ - Volný prostor ve smyslu Pøílohy VII, obr. 30 Smìrnice è. 94/20/EG musí být zaruèen. GR - ÐñÝðåé íá åîáóöáëßæåôáé ï åëåýèåñïò ÷þñïò óýìöùíá ìå ôï ðáñÜñôçìá VII, åéêüíá 30 ôçò Ïäçãßáò 94/ 20/EÏÊ. Biztosítani kell a 94/20/EK irányelv szerinti, VII. számú függelék 30. ábrában jelölt szabad teret. PL - Nale¿y zagwarantowaæ...