Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

U P M 3 0 9
UniversalPowerMeter
MANUAL DEL USUARIO
Uso y programación
Protocolo MODBUS

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Algodue ELETTRONICA UPM309

  • Página 1 U P M 3 0 9 UniversalPowerMeter MANUAL DEL USUARIO Uso y programación Protocolo MODBUS...
  • Página 2 Limitación de responsabilidad El fabricante se reserva el derecho a modificar las especificaciones de este manual sin previo aviso. Toda copia de este manual, total o parcial, sea mediante fotocopia o por cualquier otro medio, incluso en formato electrónico, que se realice sin la autorización por escrito del fabricante, supone una violación de los derechos de propiedad intelectual y puede suponer acciones legales.
  • Página 3 M A N U A L Uso y programación M O D B U S Protocolo de comunicación...
  • Página 5 M A N U A L Uso y programación...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    ÍNDICE • Uso y programación 1. Introducción ........................7 2. Símbolos gráficos ......................7 3. Verificación preliminar ....................8 4. Descripción general ......................8 5. Instalación ........................9 5.1 REQUISITOS MEDIOAMBIENTALES ............................9 5.2 MONTAJE ....................................9 6. Medidas de seguridad .....................9 7. Conexiones eléctricas ....................10 7.1 ENTRADAS DE CORRIENTE Y TENSIÓN ..........................
  • Página 7: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN Este manual contiene información sobre la instalación, configuración y uso de las funciones del instrumento. Este manual no está destinado a uso general, sino a técnicos cualificados. Este término hace referencia a un técnico profesional cualificado y autorizado para actuar de acuerdo con las normas de seguridad en relación a los peligros de la energía eléctrica.
  • Página 8: Verificación Preliminar

    3. VERIFICACIÓN PRELIMINAR NOTA. Al abrir la caja, compruebe que el instrumento no haya resultado dañado durante el transporte. Si el instrumento parece estar dañado, póngase en contacto con el servicio técnico posventa. La caja contiene: • el instrumento • la guía rápida •...
  • Página 9: Instalación

    5. INSTALACIÓN NOTA. El equipo cumple con las normas 89/366/EEC, 73/23/EEC y con sus modificaciones posteriores. Sin embargo, si no está correctamente instalado, puede generar un campo magnético e interferencias de radio. Por esta razón, la conformidad con las normas CEM de Compatibilidad electromagnética es fundamental.
  • Página 10: Conexiones Eléctricas

    7. CONEXIONES ELÉCTRICAS ¡ADVERTENCIA! La instalación y uso de este instrumento deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. Desconecte la tensión antes de instalar el dispositivo. 7.1 ENTRADAS DE CORRIENTE Y TENSIÓN ¡PELIGRO! En esta sección se describen las entradas de medida de tensión y corriente susceptibles a niveles peligrosos de tensión.
  • Página 11: Alimentación Auxiliar

    Para cableado de bobina Rogowski, conecte el cable blanco al borne +, el blindaje al borne G y el cable azul al borne -. Consulte la imagen siguiente. Cable BANCO Blindaje Cable AZUL Detalle de la conexión de la bobina de Rogowski Están disponibles las siguientes conexiones a transformador de tensión.
  • Página 12: Puerto De Comunicación Rs485

    7.3 PUERTO DE COMUNICACIÓN RS485 ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar las conexiones, compruebe que no haya tensión/corriente en el conductor de los cables. NO CONECTE los conductores bajo tensión y corriente. NOTA. El puerto RS485 está disponible según el modelo del instrumento.
  • Página 13: Puerto De Comunicación Ethernet

    7.4 PUERTO DE COMUNICACIÓN ETHERNET ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar las conexiones, compruebe STATUS SPEED LINK que no haya tensión/corriente en el conductor de los cables. NO CONECTE los conductores bajo tensión y corriente. NOTA. El puerto ETHERNET está disponible según el modelo del instrumento.
  • Página 14: Salidas Digitales

    7.5 SALIDAS DIGITALES ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar las conexiones, compruebe que no haya tensión/corriente en el conductor de los cables. NO CONECTE los conductores bajo tensión y corriente. ¡ADVERTENCIA! Antes de conectar las salidas digitales, compruebe si la configuración del cableado es NPN o PNP. Consulte la parte trasera del instrumento para identificar el modelo.
  • Página 15: Uso Y Configuración

    8. USO Y CONFIGURACIÓN En el primer encendido, se muestran las páginas siguientes. Nombre del instrumento Versión del firmware Valores en tiempo real La secuencia de página es la misma en los encendidos siguientes, excepto en la página de Valores en tiempo real.
  • Página 16 SÍMBOLO SIGNIFICADO DONDE Solapamiento de pulsos en la salida digital 2. Páginas de medición INTERMITENCIA RÁPIDA Advertencia general Escala de medida superada. Páginas de medición Configuración, durante la configuración Producto CT*PT demasiado elevado o producto FSA*PT. de CT, FSA, PT INTERMITENTE Memoria llena, registro de datos detenido (modo de Cualquier página menos confi-...
  • Página 17: Estructura De Las

    8.2 ESTRUCTURA DE LAS PÁGINAS En la pantalla del instrumento aparecen hasta 6 bucles de página, según el modelo. Cambie el bucle con el botón M/ . El bucle 5 (configuración) está protegido con contraseña, para más información consulte la sección 8.15.
  • Página 18: Bucle 1 - Valores En Tiempo Real

    8.4 BUCLE 1 - VALORES EN TIEMPO REAL En este bucle se muestran los valores en tiempo real y los valores mínimo/máximo correspondientes según el modelo de instrumento y su cableado. Desplácese por las páginas del bucle con el botón Las páginas siguientes hacen referencia a la versión totalmente opcional del instrumento con 3 fases, 4 cables, 3 corrientes.
  • Página 19: Desbordamiento De Medida

    8.5 DESBORDAMIENTO DE MEDIDA Según la norma EN 61010-2-030, en caso de que se suministre al dispositivo un valor demasiado elevado, la pantalla debe informar con precisión al usuario de que se trata de una situación de desbordamiento (OVF) peligrosa. Cuando se produce una situación de desbordamiento, “----”...
  • Página 20 MODOS CABLEADO (=disponible) PANTALLA VALOR VALOR PARÁMETRO PÁGINA MÁX () MÍN () 3f, 4h, 3c 3f, 3h, 2c 1fase A1 • Corriente de fase 1     A2 • Corriente de fase 2    A3 • Corriente de fase 3 ...
  • Página 21: Bucle 2 - Valores De Dmd

    8.8 BUCLE 2 - VALORES DE DMD En este bucle se muestran los valores de demanda (DMD) y los valores máximos correspondientes según el modelo de instrumento y su cableado. Los valores de demanda se calculan según el modo de DMD definido y el tiempo de integración (consulte la sección 8.15.13).
  • Página 22: Tabla De Parámetros Dmd

    8.10 TABLA DE PARÁMETROS DMD En la tabla siguiente aparecen los parámetros disponibles según el modelo de instrumento y el modo de cableado. La columna “PANTALLA PÁGINA” muestra el número de la página correspondiente del dispositivo mostrada en la sección 8.8. En la introducción de la fase 1, los valores de EQUILIBRIO se obtienen de la diferencia entre la DMD de potencia importada de la fase 1 y la DMD de potencia exportada de la fase 1 (L1 - L1...
  • Página 23: Bucle 3 - Valores De Armónicos

    8.11 BUCLE 3 - VALORES DE ARMÓNICOS Los armónicos hasta 15 se muestran en valores absolutos según el cableado. Los armónicos se calculan cada 7 segundos. Con el botón o , desplace las páginas del grupo de componentes armónicos. Para pasar al componente armónico sucesivo (p. ej. haV1>haV2), pulse simultáneamente.
  • Página 24 ..........................Uso y programación...
  • Página 25: Tabla De Parámetros De Armónicos

    ......8.12 TABLA DE PARÁMETROS DE ARMÓNICOS En la tabla siguiente aparecen los parámetros disponibles según el modelo de instrumento y el modo de cableado. La columna “RANGO DE PÁGINAS”, muestra el rango de páginas del dispositivo correspondiente mostrado en la sección 8.11. MODOS CABLEADO (=disponible) RANGO DE PARÁMETRO...
  • Página 26: Bucle 4 - Contadores De Energía

    8.13 BUCLE 4 - CONTADORES DE ENERGÍA En este bucle se muestran los contadores de energía correspondientes según el modelo de instrumento y su cableado. La energía aparente puede mostrarse como contadores totales (ind+cap) o con valores inductivo y capacitivo separados, dependiendo de la configuración del instrumento. Desplácese por las páginas del bucle con el botón Las páginas siguientes hacen referencia a la versión totalmente opcional del instrumento con la opción Contadores aparentes totales (ind+cap) y 3 fases, 4 cables, 3 corrientes.
  • Página 27 Uso y programación...
  • Página 28: Tabla De Los Contadores De Energía

    8.14 TABLA DE LOS CONTADORES DE ENERGÍA En la tabla siguiente aparecen los parámetros disponibles según el modelo de instrumento y el modo de cableado. La columna “PANTALLA PÁGINA” muestra el número de la página correspondiente del dispositivo mostrada en la sección 8.13. En la introducción de la fase 1, los valores de EQUILIBRIO son resultado de la diferencia entre la energía importada de la fase 1 y la energía exportada de la fase 1 (L1 - L1...
  • Página 29 MODOS CABLEADO (=disponible) PANTALLA PARÁMETRO PÁGINA 3f, 4h, 3c 3f, 3h, 2c 1fase +kvarh1-C • Energía reactiva capacitiva importada fase 1   -kvarh1-C • Energía reactiva capacitiva exportada fase 1   +kvarh1-L • Energía reactiva inductiva importada fase 1 ...
  • Página 30: Bucle 5 - Configuración

    8.15 BUCLE 5 - CONFIGURACIÓN En este bucle se muestran las páginas de configuración del instrumento según el modelo. Para acceder al bucle de configuración, en la página Setup? (configuración) pulse el botón y después introduzca la contraseña solicitada como se explica a continuación (valor predeterminado: 0000): 1.
  • Página 31 8.15.3 Configuración de la relación de CT Estas páginas solo están disponibles para el instrumento 1/5A CT. ¡ADVERTENCIA! Si se modifica la relación de CT, el instrumento hará lo siguiente: • restablecer todos los valores MÍN/MÁX, todos los valores DMD y todos los contadores de energía •...
  • Página 32 8.15.5 Configuración de fondo escala de corriente (FSA) Esta página solo está disponible para el instrumento con entradas Rogowski. ¡ADVERTENCIA! Si se modifica el fondo escala de corriente (FSA), el instrumento hará lo siguiente: • restablecer todos los valores MÍN/MÁX, todos los valores DMD y todos los contadores de energía •...
  • Página 33 8.15.7 Selección de la velocidad de comunicación Esta página solo está disponible para el instrumento con puerto RS485. En esta página se puede seleccionar la velocidad de comunicación. Valores seleccionables: 300, 600, 1.2k, 2.4k, 4.8k, 9.6k, 19.2k, 38.4k, 57.6k bps. Ejemplo: 19.2k=19200 bps Para cambiar el valor, pulse el botón , el elemento correspondiente empezará...
  • Página 34 8.15.11 Configuración de salida digital (DO) En estas páginas puede activar/desactivar dos salidas digitales (DO) para emisiones de umbral de alarma o pulsos de energía. En el primer acceso a la configuración, las salidas digitales están desactivadas (NONE) y no tienen ningún parámetro asociado.
  • Página 35 8.15.12 Configuración de salida analógica (AO) Esta página solo está disponible para el instrumento con opción de salida analógica. En esta página se puede activar/desactivar una salida analógica (AO) para la transmisión de señales a un dispositivo de control externo. En el primer acceso a la configuración, la salida analógica está desactivada (NONE) y no tiene ningún parámetro asociado.
  • Página 36 10 s 10 s 10 s 10 min 10 min 4 min 10 min integración tiempo PERIODO DMD PERIODO DMD P. DMD PERIODO DMD Sincronización de DMD por pulsos en entrada digital con un tiempo de integración de 10 minutos Supongamos un periodo de DMD Configurado en 10 minutos, con sincronización externa.
  • Página 37 8.15.15 Restablecimiento del contador de energía En esta página se pueden restablecer grupos de contadores de energía. Según los símbolos mostrados, el grupo de contadores de energía puede identificarse como sigue: • kWh: energías activas importadas ( +kWh1, +kWh2, +kWh3, +kWh∑ •...
  • Página 38 Aparece la página de confirmación (CONF?). Seleccione el elemento intermitente con el botón • YES=restablece el grupo de valores MÁX seleccionado • NO=no realiza la puesta a cero Confirme con el botón . Aparece la última página mostrada. 8.15.17 Restablecimiento del valor MÁX DMD En esta página se pueden restablecer los grupos de valores DMD MÁX.
  • Página 39 8.15.19 Configuración del registro de datos ¡ADVERTENCIA! Si se modifica la configuración del registro, los datos registrados se eliminan y no son recuperables. ¡ADVERTENCIA! Si se pierde o modifica la fecha y hora, el registro se detiene automáticamente. Se recomienda descargar los datos registrados y volver a configurar la fecha y hora. Reinicie el registro ajustando la frecuencia, los datos antiguos registrados se eliminarán.
  • Página 40 MODOS CABLEADO (=disponible) PARÁMETRO BASIC 3f, 4h, 3c 3f, 3h, 2c 1fase DPF1 • DPF de fase 1    DPF2 • DPF de fase 2   DPF3 • DPF de fase 3   TANØ1 • Tangente de fase 1 Ø (+/-) ...
  • Página 41 Versión ENH del instrumento 1. Para cambiar la configuración de registro, pulse el botón . El modo de registro empezará a parpadear (F o r). Con el botón , seleccione el modo y confirme con el botón M/ . Modos seleccionables: •...
  • Página 42 La frecuencia de monitorización en tiempo real siempre es de 1 segundo. En el ejemplo anterior se monitorizan 600 valores para MÍN y MÁX (10 * 60 s), y MED se calcula sobre los mismos 600 valores. El registro se realiza al final de cada periodo con marca de tiempo.
  • Página 43: Bucle 6 - Info

    8.15.21 Configuración de contraseña En esta página puede ver y modificar la contraseña actual para acceder al bucle de configuración. La contraseña por defecto es 0000. Para cambiar la contraseña, pulse el botón , el primer dígito empezará a parpadear. Con el botón o , seleccione el valor y confirme con el botón M/ .
  • Página 44: Especificaciones Técnicas

    9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ALIMENTACIÓN Alimentación de tensión (según modelo): Instrumento con puerto RS485: 230 VAC ±15% 115 VAC ±15% bajo pedido 85...265 VAC / 110 VDC ±15% bajo pedido Instrumento con puerto Ethernet: 85...265 VAC / 110 VDC ±15% Seguridad: 300 V CAT III Consumo máximo: Instrumento con puerto RS485:...
  • Página 45 CONDICIONES MEDIOAMBIENTALES Temperatura de funcionamiento: -25°C ... +55°C (3K6) Temperatura de almacenamiento: -25°C ... +75°C (2K3) Humedad máxima (sin condensación): Amplitud de vibración sinusoidal: 50 Hz ±0.075 mm Nivel de protección - parte frontal: IP54 (solo se garantiza en caso de instalación dentro de un armario con nivel de protección IP54 como mínimo) Nivel de protección - bornes: IP20 Nivel de contaminación:...
  • Página 47 M O D B U S Protocolo de comunicación...
  • Página 48 INDEX • Modbus protocol 1. Description ........................49 1.1 LRC GENERATION..................................50 1.2 CRC GENERATION ................................... 51 2. Command structure ......................54 2.1 MODBUS RTU/ASCII ................................54 2.2 MODBUS TCP ................................... 56 2.3 FLOATING POINT AS PER IEEE STANDARD ..........................58 3. Exception codes ......................59 3.1 MODBUS RTU/ASCII ................................
  • Página 49: Description

    1. DESCRIPTION MODBUS RTU/ASCII is a master-slave communication protocol, able to support up to 247 slaves connected in a bus or a star network. The protocol uses a simplex connection on a single line. In this way, the communication messages move on a single line in two opposite directions.
  • Página 50: Lrc Generation

    TCP mode Bit per byte: 1 Start, 7 Bit, Even, 2 Stop (7E2) Name Length Function TRANSACTION ID 2 bytes For synchronization between messages of server & client PROTOCOL ID 2 bytes Zero for MODBUS TCP BYTE COUNT 2 bytes Number of remaining bytes in this frame UNIT ID 1 byte...
  • Página 51: Crc Generation

    1.2 CRC GENERATION The Cyclical Redundancy Check (CRC) field is two bytes, containing a 16–bit value. The CRC value is calculated by the transmitting device, which appends the CRC to the message. The receiving device recalculates a CRC during receipt of the message, and compares the calculated value to the actual value it received in the CRC field.
  • Página 52 CRC GENERATION FUNCTIONS - With Table All of the possible CRC values are preloaded into two arrays, which are simply indexed as the function increments through the message buffer. One array contains all of the 256 possible CRC values for the high byte of the 16–bit CRC field, and the other array contains all of the values for the low byte.
  • Página 53 CRC GENERATION FUNCTIONS - Without Table unsigned short ModBus_CRC16( unsigned char * Buffer, unsigned short Length ) /* ModBus_CRC16 Calculatd CRC16 with polynome 0xA001 and init value 0xFFFF Input *Buffer - pointer on data Input Lenght - number byte in buffer Output - calculated CRC16 unsigned int cur_crc;...
  • Página 54: Command Structure

    2. COMMAND STRUCTURE The master communication device can send reading or writing commands to the slave (instrument). The structure for reading and writing commands is following described according to the used communication protocol (RTU/ASCII or TCP). 2.1 MODBUS RTU/ASCII In this section, the tables describe the reading command structure (Query) and the writing command structure. Both commands are followed by a response sent by slave.
  • Página 55 WRITING COMMAND STRUCTURE (function code $10) The master communication device can send commands to the instrument for setup. More settings can be carried out, at the same time, sending a single command, only if the relevant registers are consecutive (see chapter 4).
  • Página 56: Modbus Tcp

    2.2 MODBUS TCP In this section, the tables describe the reading command structure (Query) and the writing command structure. Both commands are followed by a response sent by slave. These tables refer to a master-slave communication in MODBUS TCP. READING COMMAND STRUCTURE The master communication device can send commands to the instrument to read its status, setup and the measured values.
  • Página 57 WRITING COMMAND STRUCTURE (function code $10) The master communication device can send commands to the instrument for setup. More settings can be carried out, at the same time, sending a single command, only if the relevant registers are consecutive (see chapter 4).
  • Página 58: Floating Point As Per Ieee Standard

    2.3 FLOATING POINT AS PER IEEE STANDARD The basic format allows a IEEE standard floating-point number to be represented in a single 32 bit format, as shown below: N.n = (-1) (1.f ) e’-127 where S is the sign bit, e’ is the first part of the exponent and f is the decimal fraction placed next to 1. Internally the exponent is 8 bits in length and the stored fraction is 23 bits long.
  • Página 59: Exception Codes

    3. EXCEPTION CODES When the slave (instrument) receives a not-valid query or command, an error response is sent. The error response structure is following described according to the used communication protocol (RTU/ASCII or TCP). 3.1 MODBUS RTU/ASCII In this section, the table describes the error response structure following to a not-valid query or command. This table refers to a master-slave communication in MODBUS RTU.
  • Página 60 Exception codes for MODBUS TCP are following described: ILLEGAL FUNCTION: the function code is unknown by the server. ILLEGAL DATA ADDRESS: the data address received in the query is not an allowable address for the slave (i.e. the combination of register and transfer length is invalid). ILLEGAL DATA VALUE: a value contained in the query data field is not an allowable value for the slave.
  • Página 61: Register Tables

    4. REGISTER TABLES NOTE. Highest number of registers (or bytes) which can be read with a single command: • in RTU mode: 127 registers • in ASCII mode: 63 registers • in TCP mode: 256 bytes NOTE. Highest number of registers which can be programmed with a single command: •...
  • Página 62: Reading Registers (Function Code $03 / $04)

    4.1 READING REGISTERS (FUNCTION CODE $03 / $04) INTE G ER IE E E F. code Param e ter Sign Register Register (Hex) Words M.U. Words M.U. (Hex) (Hex) REAL TIME VALUES V1 • Phase 1-N voltage 03 / 04 0000 1000 V2 •...
  • Página 63 INTE G ER IE E E F. code Param e ter Sign Register Register (Hex) Words M.U. Words M.U. (Hex) (Hex) REAL TIME VALUES F • Frequency 03 / 04 0072 105A Phase sequence ($00=123-CCW, $01=321-CW, $02=not 03 / 04 0074 105C defined)
  • Página 64 INTE G ER IE E E F. code Param e ter Sign Register Register (Hex) Words M.U. Words M.U. (Hex) (Hex) MAXIMUM VALUES • Phase 1-N voltage MAX 03 / 04 0200 1200 • Phase 2-N voltage MAX 03 / 04 0202 1202 •...
  • Página 65 INTE G ER IE E E F. code Param e ter Sign Register Register (Hex) Words M.U. Words M.U. (Hex) (Hex) MAXIMUM VALUES +TANØ1 • Phase 1 imported tangent Ø MAX 03 / 04 0288 0,001 1258 -TANØ1 • Phase 1 exported tangent Ø MAX 03 / 04 028A 0,001...
  • Página 66 INTE G ER IE E E F. code Param e ter Sign Register Register (Hex) Words M.U. Words M.U. (Hex) (Hex) MINIMUM VALUES P∑ • System active power MIN 03 / 04 0314 12B4 S∑ • System apparent power MIN 03 / 04 0318 12B6...
  • Página 67 INTE G ER IE E E F. code Param e ter Sign Register Register (Hex) Words M.U. Words M.U. (Hex) (Hex) ENERGY COUNTERS +kvarh2-C • Phase 2 imported capacitive reactive energy 03 / 04 04A0 0,1varh 1450 varh -kvarh2-C • Phase 2 exported capacitive reactive energy 03 / 04 04A4 0,1varh...
  • Página 68 INTE G ER IE E E F. code Param e ter Sign Register Register (Hex) Words M.U. Words M.U. (Hex) (Hex) VOLTAGE & CURRENT HARMONIC COMPONENT UP TO 15 HaV2 • Phase 2-N voltage component 13 03 / 04 053A 0,01% 153A HaV2 •...
  • Página 69 INTE G ER IE E E F. code Param e ter Sign Register Register (Hex) Words M.U. Words M.U. (Hex) (Hex) VOLTAGE & CURRENT HARMONIC COMPONENT UP TO 15 HaV23 • Line 23 voltage component 10 03 / 04 0594 0,01% 1594 HaV23 •...
  • Página 70 INTE G ER IE E E F. code Param e ter Sign Register Register (Hex) Words M.U. Words M.U. (Hex) (Hex) VOLTAGE & CURRENT HARMONIC COMPONENT UP TO 15 HaA2 • Phase 2 current component 7 03 / 04 05EE 0,01% 15EE HaA2 •...
  • Página 71 INTE G E R F. code Re g i ste r d es c ript io n Da ta mea nin g Register (Hex) Words (Hex) INSTRUMENT INFORMATION Serial number 03 / 04 2000 10 ASCII characters, $00...$FF Firmware release 03 / 04 2006 Convert the read hexadecimal value in...
  • Página 72: Reading And Writing Registers (Function Code $03 / $04 / $10)

    4.2 READING AND WRITING REGISTERS (FUNCTION CODE $03 / $04 / $10) WARNING! If CT ratio, PT ratio, wiring mode or current full scale is modified, the instrument will: • reset all MIN/MAX values, all DMD values, all energy counters •...
  • Página 73 INTE G E R F. code Re g i ste r d es c ript io n P ro gr a mmabl e dat a Register (Hex) Words (Hex) INSTRUMENT GENERAL SETUP Maximum and DMD max value reset 2042 $01=V1, V2, V3, V12, V23, V31, V∑ $02=A1, A2, A3, AN, A∑...
  • Página 74 INTE G E R F. code Re g i ste r d es c ript io n P ro gr a mmabl e dat a Register (Hex) Words (Hex) INSTRUMENT GENERAL SETUP Digital output 1 mode 03 / 04 / 10 204C $00=disabled $01=alarm (high threshold)
  • Página 75 INTE G E R F. code Re g i ste r d es c ript io n P ro gr a mmabl e dat a Register (Hex) Words (Hex) INSTRUMENT GENERAL SETUP Analog output mode and parameter 03 / 04 / 10 2082 Format: 0000 XXYY, where: XX=AO parameter...
  • Página 76 INTE G E R F. code Re g i ste r d es c ript io n P ro gr a mmabl e dat a Register (Hex) Words (Hex) INSTRUMENT GENERAL SETUP MIN/AVG/MAX recording parameter for position 1 03 / 04 / 10 2112 Refer to the “Parameter codes”...
  • Página 77 OU TP UTS RE C -E NH AL=Digital Output, Alarm CODE (Hex) D es crip t ion MAM=M in /Avg /Max PLS=Digital Output, Pulse E C =En e rgy cou n ters AO=Analog Output PARAMETER CODES 0000 None AL, PLS, MAM, EC 0001 V1 •...
  • Página 78 OU TP UTS RE C -E NH AL=Digital Output, Alarm CODE (Hex) D es crip t ion MAM=M in /Avg /Max PLS=Digital Output, Pulse E C =En e rgy cou n ters AO=Analog Output PARAMETER CODES 002F Phase sequence 0040 •...
  • Página 79 OU TP UTS RE C -E NH AL=Digital Output, Alarm CODE (Hex) D es crip t ion MAM=M in /Avg /Max PLS=Digital Output, Pulse E C =En e rgy cou n ters AO=Analog Output PARAMETER CODES 00DE -kWh∑ • System exported active energy 00DF kWh∑BAL •...
  • Página 80 OU TP UTS RE C -E NH AL=Digital Output, Alarm CODE (Hex) D es crip t ion MAM=M in /Avg /Max PLS=Digital Output, Pulse E C =En e rgy cou n ters AO=Analog Output PARAMETER CODES 010E HaV1 • Phase 1-N voltage component 0 (DC) 010F HaV1 •...
  • Página 81 OU TP UTS RE C -E NH AL=Digital Output, Alarm CODE (Hex) D es crip t ion MAM=M in /Avg /Max PLS=Digital Output, Pulse E C =En e rgy cou n ters AO=Analog Output PARAMETER CODES 013E HaV12 • Line 12 voltage component 0 (DC) 013F HaV12 •...
  • Página 82 OU TP UTS RE C -E NH AL=Digital Output, Alarm CODE (Hex) D es crip t ion MAM=M in /Avg /Max PLS=Digital Output, Pulse E C =En e rgy cou n ters AO=Analog Output PARAMETER CODES 016E HaA1 • Phase 1 current component 0 (DC) 016F HaA1 •...
  • Página 83 OU TP UTS RE C -E NH AL=Digital Output, Alarm CODE (Hex) D es crip t ion MAM=M in /Avg /Max PLS=Digital Output, Pulse E C =En e rgy cou n ters AO=Analog Output PARAMETER CODES 019E HaAN • Neutral current component 0 (DC) * 019F HaAN •...
  • Página 84 Re g i ste r d es c ript io n Value format Words AVG RECORDING PARAMETER BLOCK (FIXED) - BASIC VERSION Timestamp of the record block UnixTime • Phase 1 imported active power AVG 0.005% FS • Phase 1 exported active power AVG 0.005% FS •...
  • Página 85 Re g i ste r d es c ript io n Value format Words MIN/AVG/MAX RECORDING PARAMETER BLOCK - ENH VERSION • AVG value - parameter position 9 0.005% FS • MAX value - parameter position 9 0.005% FS • MIN value - parameter position 10 0.005% FS •...
  • Página 86 Re g i ste r d es c ript io n Value format Words (IEEE) ENERGY COUNTER RECORDING PARAMETER BLOCK - ENH VERSION Timestamp of the record block UnixTime +kWh1 • Phase 1 imported active energy 0.1 Wh -kWh1 • Phase 1 exported active energy 0.1 Wh +kWh2 •...
  • Página 87: Considerations On The Full Scale Value Calculation

    Re g i ste r d es c ript io n Value format Words (IEEE) ENERGY COUNTER RECORDING PARAMETER BLOCK - ENH VERSION +kvarh3-L • Phase 3 imported inductive reactive energy 0.1 varh -kvarh3-L • Phase 3 exported inductive reactive energy 0.1 varh +kvarh∑-C •...
  • Página 88: Reading Command Examples

    5. READING COMMAND EXAMPLES In this chapter, some reading command examples are described according to the used communication protocol (RTU/ASCII or TCP). 5.1 MODBUS RTU/ASCII The following tables show some reading examples in MODBUS RTU. Values contained both in Query and Response messages are in hex format. CURRENT VALUE READING Query example: 0103000E000A0EA4 Example Byte Description...
  • Página 89: Modbus Tcp

    WIRING MODE READING Query example: 0103203C0002C70F Example Byte Description Slave address Function code High Starting register High 2 words to be read High Response example: 01030400018599 Example Byte Description Slave address Function code 4 data bytes High 3 phase, 4 wire, 3 current wiring mode High High 5.2 MODBUS TCP...
  • Página 90 Response example: 01000000000314000009990000099F000009900000001900000998 Example Byte Description Transaction ID High Protocol ID High 22 data bytes Unit ID Function code 20 reading bytes High 2457 mA phase 1 current (A1) High High 2463 mA phase 2 current (A2) High High 2448 mA phase 3 current (A3) High High 25 mA neutral current (AN)
  • Página 91 Response example: 01000000000701030400000001 Example Byte Description Transaction ID High Protocol ID High 7 data bytes Unit ID Function code 4 reading bytes High 3 phase, 4 wire, 3 current wiring mode High MODBUS RTU/ASCII, TCP...
  • Página 92: Writing Command Examples

    6. WRITING COMMAND EXAMPLES In this chapter, some writing command examples are described according to the used communication protocol (RTU/ASCII or TCP). 6.1 MODBUS RTU/ASCII The following tables show some writing examples in MODBUS RTU. Values contained in Command, Query and Response messages are in hex format. WIRING MODE SETUP Command example: 0110203C000204000000032E29 Example Byte Description...
  • Página 93 DATE&TIME SETUP Command example: 0110204A000204522E5FD43FA7 Example Byte Description Slave address Function code High Starting register High 2 words to be written 4 data bytes High Set 9 September 2013, 23:55:00 High High Response example: 0110204A0002DE6B Example Byte Description Slave address Function code High Starting register...
  • Página 94 RECORDING DOWNLOAD FOR BASIC INSTRUMENT VERSION 1° STEP: prepare data for downloading Command example: 0110F000000204000000016B36 Example Byte Description Slave address Function code High Starting register High 2 words to be written 4 data bytes High Prepare data for downloading High High Response example: 0110F000000272C8 Example Byte Description...
  • Página 95 Response example: 01 04 D8 53FDAEF0 05FC 0000 05FB 0000 05FA 0000 05FB 0000 002E 0000 002D 0000 0030 0000 002F 0000 53FDAF2C 0955 0000 0953 0000 0953 0000 0954 0000 003C 0000 003C 0000 003F 0000 003D 0000 53FDAF68 10BB 0000 10B9 0000 10B8 0000 10BA 0000 0057 0000 0057 0000 005B 0000 0059 0000 53FDAFA4 10C4 0000 10C2 0000 10C1 0000 10C2 0000 0057 0000 0057 0000 005B 0000 0059 0000 53FDAFE0 10BF 0000 10BD 0000 10BC 0000 10BE 0000 0057 0000 0058 0000 005C 0000 0059 0000 53FDB01C 10C1 0000 10BF 0000 10BE 0000 10BF 0000 0057 0000 0058 0000 005C 0000 0059 0000...
  • Página 96 RECORDING DOWNLOAD FOR ENH INSTRUMENT VERSION Example with +P∑, +Q∑, +S∑ parameters enabled for recording. 1° STEP: prepare data for downloading Command example: 0110F000000204000000016B36 Example Byte Description Slave address Function code High Starting register High 2 words to be written 4 data bytes High Prepare data for downloading...
  • Página 97 Response example: 01 04 DC 53FDED84 10BB 10DF 10FB 0058 0058 0058 10BB 10DF 10FB 53FDEDC0 10CC 10E2 10F9 0058 0058 0059 10CC 10E2 10F9 53FDEDFC 10EA 10FF 1114 0058 0059 0059 10EA 10FF 1114 53FDEE38 10E8 10F9 1119 0058 0059 0059 10E8 10F9 1119 53FDEE74 10EB 10FD 112E 0058 0059 0059 10EB 10FD 112E 53FDEEB0 1101 110C 112A 0059 0059 0059 1101 110C 112A 53FDEEEC 10DE 1104 111B 0058 0059 0059 10DE 1104 111B...
  • Página 98: Modbus Tcp

    6.2 MODBUS TCP The following tables show some writing examples in MODBUS TCP. Values contained in Command, Query and Response messages are in hex format. WIRING MODE SETUP Command example: 01000000000B0110203C00020400000003 Example Byte Description Transaction ID High Protocol ID High 11 data bytes Unit ID Function code...
  • Página 99 DATE&TIME SETUP Command example: 01000000000B0110204A000204522E5FD4 Example Byte Description Transaction ID High Protocol ID High 11 data bytes Unit ID Function code High Starting register High 2 words to be written 4 bytes to be written High Set 9 September 2013, 23:55:00 High Response example: 0100000000060110204A0001 Example Byte Description...
  • Página 100 RECORDING DOWNLOAD FOR BASIC INSTRUMENT VERSION 1° STEP: prepare data for downloading Command example: 01000000000B0110F00000020400000001 Example Byte Description Transaction ID High Protocol ID High 11 data bytes Unit ID Function code High Starting register High 2 words to be written 4 bytes to be written High Prepare data for downloading...
  • Página 101 Response example: 01 00000000 DB 01 04 D8 53FDAEF0 05FC 0000 05FB 0000 05FA 0000 05FB 0000 002E 0000 002D 0000 0030 0000 002F 0000 53FDAF2C 0955 0000 0953 0000 0953 0000 0954 0000 003C 0000 003C 0000 003F 0000 003D 0000 53FDAF68 10BB 0000 10B9 0000 10B8 0000 10BA 0000 0057 0000 0057 0000 005B 0000 0059 0000 53FDAFA4 10C4 0000 10C2 0000 10C1 0000 10C2 0000 0057 0000 0057 0000 005B 0000 0059 0000 53FDAFE0 10BF 0000 10BD 0000 10BC 0000 10BE 0000 0057 0000 0058 0000 005C 0000 0059 0000...
  • Página 102 RECORDING DOWNLOAD FOR ENH INSTRUMENT VERSION Example with +P∑, +Q∑, +S∑ parameters enabled for recording. 1° STEP: prepare data for downloading Command example: 01000000000B0110F00000020400000001 Example Byte Description Transaction ID High Protocol ID High 11 data bytes Unit ID Function code High Starting register High...
  • Página 103 Response example: 01 00000000 DF 01 04 DC 53FDED84 10BB 10DF 10FB 0058 0058 0058 10BB 10DF 10FB 53FDEDC0 10CC 10E2 10F9 0058 0058 0059 10CC 10E2 10F9 53FDEDFC 10EA 10FF 1114 0058 0059 0059 10EA 10FF 1114 53FDEE38 10E8 10F9 1119 0058 0059 0059 10E8 10F9 1119 53FDEE74 10EB 10FD 112E 0058 0059 0059 10EB 10FD 112E 53FDEEB0 1101 110C 112A 0059 0059 0059 1101 110C 112A 53FDEEEC 10DE 1104 111B 0058 0059 0059 10DE 1104 111B...
  • Página 104 Via P. Gobetti, 16/F • 28014 Maggiora (NO) support@algodue.it • www.algodue.com...

Tabla de contenido