Página 1
ACST2001 2030041523 7612982247828 Montage- und Betriebsanleitung Hygieneeinheit Installation and operating instructions Hygiene unit Notice de montage et de mise en service Unité hygiénique Instrucciones de montaje y servicio Unidad higiénica Istruzioni per il montaggio e l'uso Unità igienica Montage- en bedrijfsinstructies Hygiënische eenheid...
Página 3
Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Important notes Wichtige Hinweise ► The fitting must be checked and ► In Abhängigkeit von der Wasserqualität, maintained at regular intervals depending den örtlichen Gegebenheiten und den vor on the water quality and in accordance with Ort geltenden Bestimmungen die Armatur the local conditions, and rules and in regelmäßigen Abständen prüfen und...
Página 4
Instrucciones de montaje y servicio Asennus- ja käyttöohje Indicaciones importantes Tärkeitä ohjeita ► En función de la calidad del agua, las ► Hana tulee tarkistaa ja huoltaa säännöllisin condiciones locales y la legislación vigente, väliajoin veden laadusta, paikallisista realizar las inspecciones y el oloista ja paikalla voimassa olevista mantenimiento de la grifería a intervalos määräyksistä...
Página 6
Montage EN Installation NL Montage CS Montáž FR Montage PL Montaż FI Asennus ES Montaje SV Montering RU Монтаж IT Montaggio 21 mm 3 mm 2 mm 2,5 mm 5 mm - 6 -...
Hygienespülung einstellen EN Setting the hygiene flush NL Instellen van de CS Nastavení hygienického proplachování hygiënespoeling FR Réglage de la rinçage PL Ustawianie spłukiwania FI Hygieniahuuhtelun säätäminen d'hygiène higienicznego ES Ajuste del higiene enjuague SV Ställa in hygienspolning RU установив гигиена смыва IT Impostare lo igiene risciacquo ►...
Página 26
Thermische Desinfektion nachrüsten Not included in scope of delivery nicht Lieferumfang poza zakresem dostawy ngår ej i leveransen non compris dans la livraison Není součástí dodávky no forma parte del volúmen de suministro ei kuulu toimitukseen Non compreso nella fornitura He входит...
Página 27
A: Black A: Czarny B: Red B: Czerwony A: Schwarz A: Svart B: Rot B: Röd A: Noir A: černá B: Rouge B: Červený A: Negro A: Musta B: Rojo B: Punainen A: Nero A: черный B: Rosso B: красный A: Zwart B: Rood - 27 -...
Magnetventilkartusche wechseln EN Replacing the solenoid valve NL Magneetventielpatroon verandering CS Výměna kartuše s magnetickým cartridge ventilem FR Remplacement de la cartouche PL Wymiana wkładu zaworu FI Magneettiventtiilipanoksen d’électrovanne elektromagnetycznego vaihtaminen ES Cambiar cartucho de la válvula SV Byta magnetventilpatron RU Замена...
Página 29
Batteriewechsel EN Battery replacement NL Batterijen vervangen CS Výměna baterie FR Remplacement des piles PL Wymiany baterii FI Paristonvaihto ES Cambio de la pila SV Batteribyte RU замена батареи IT Cambio delle batterie A Red A Rojo A Czerwony A Punainen A Rot A Rosso A Röd...
Phone +49 3378 818 530 Phone +41 62 787 3131 Italy Turkey Franke Water Systems AG Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri 4663 Aarburg, Switzerland Sanayi ve Ticaret A.S. 41400 Gebze Kocaeli Numero Verde 800 789 233 Phone +90 262 644 6595...