Página 1
Quick Start Owner’s Manual Box Contents: Wildfire Guitar Amplifier User Manual Important Safety Instructions Manual de inicio rápido para el usuario (Spanish) Contenido de la caja: Amplificador de guitarra Wildfire Manual de usuario Instrucciones de seguridad importantes Guide d’installation rapide (Français) Contenue de la boîte : Amplificateur de guitare Wildfire Guide de l’utilisateur...
Página 2
Experiment with the Wildfire's effect combinations. Refer to the Effect Quick Reference on the next page. When finished, turn off the amp before disconnecting any equipment to prevent damage to the speaker. Go to http://www.alesis.com to register the Wildfire. Wildfire Hookup Diagram...
Página 3
Features of the Wildfire Input – plug your guitar into this 1/4" unbalanced input using a TS cable. Program Up/Down Buttons – these change the program number; when pressed together, they put the unit in Bypass and Mute modes and access the tuner. Display –...
Selecting, Editing and Storing Programs In PLAY mode, use the Program Up and Down buttons, footswitches or VALUE knob to select a program. Turn the EFFECT knob to the module or parameter you wish to edit. Turn the VALUE knob to change the value of the module or parameter. To store your changes, press the VALUE knob and then turn the knob to select a store location.
Página 5
Experimente con las combinaciones de efectos del Wildfire. Consulte la Referencia rápida de efectos en la página siguiente. Cuando termine, apague el amplificador antes de desconectar cualquier equipo para evitar daños al bafle. Visite http://www.alesis.com para registrar el Wildfire. Diagrama de conexión de Wildfire Panel frontal Pedal de Caja acústica...
Características del Wildfire Entrada – enchufe su guitarra a esta entrada no balanceada de 1/4" usando un cable TS. Botones de Programa UP/DOWN (Arriba/Abajo) – estos cambian el número del programa; cuando se pulsan juntos, colocan la unidad en modos de desvío (Bypass) y Mute y acceden al sintonizador (tuner). Display –...
Página 7
PARAM (Parámetro) – parámetro de control directo para FX2; la mayoría de los efectos pueden ser ajustados para el control de pedales independientemente del ajuste FX2. FX3 – varios efectos basados en dilatoria (delay); la mayoría cuentan con versiones controladas por pedales.
Página 8
Faites l’essai des diverses combinaisons d’effets du Wildfire. Veuillez vous référer au Guide de référence rapide des effets à la page suivante. Après utilisation, mettre l’amplificateur hors tension afin d’éviter d’endommager l’enceinte. Allez à http://www.alesis.com pour enregistrer l’amplificateur Wildfire. Schéma d’installation du Wildfire Panneau avant Enceinte Pédale...
Página 9
Caractéristiques du Wildfire Entrée : Connectez votre guitare à l’entrée dissymétrique à ¼ po en utilisant un câble TS. Programmez les boutons régulateurs : Ils permettent de changer le numéro de programme. Lorsqu’ils sont pressés en même temps, l’appareil passe en mode dérivation et sourdine (Bypass et Mute) et permet l’accès au syntoniseur.
Página 10
FX2 : Versions stéréo des effets du FX1 avec plusieurs additions. Ceux-ci ont aussi des réglages pour le commutateur au pied. PARAM : Contrôle des paramètres pour FX2. Pour la plupart des effets, les réglages des commutateurs au pied peuvent être indépendants des réglages du FX2. FX3 –...
Página 11
Probieren Sie die Effektkombinationen des Wildfire aus. Wenden Sie sich an die Kurzbeschreibung Effekte auf der nächsten Seite. Bei Beenden, schalten Sie den Verstärker vor Ausstecken anderer Geräte aus, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. Besuchen Sie die Webseite http://www.alesis.com um den Wildfire zu registrieren. Wildfire Anschlußdiagramm Vorderseite Lautsprecher-...
Página 12
Bedienelemente des Wildfire Eingang – schliessen Sie Ihre Gitarre an diesen ¼-Inch unbalanced Eingang mit einem TS-Kabel an. Programm Up/Down-Tasten – diese wechseln die Programmnummer, falls sie zusammen gedrückt werden, wird das Gerät in die Betriebsarten Bypass oder Mute betrieben und verbinden mit dem Tuner. Anzeige –...
Página 13
PARAM – direktes Steuerungsparameter für FX3; kann für die meisten Effekte auf Pedalsteuerung unabhängig der FX3-Einstellung gesetzt werden. DIGIFX – ein paar Digital-Sampling-Effekte mit pedalgesteuerten Versionen. LEVEL – der Pegel des derzeitigen Programms. ROUTE – acht Variationen der Routing-Reihenfolge aller neun Effekt-Module. Auswahl, Editing und Speicherung von Programmen Im PLAY-Betrieb verwenden Sie die Programm Up/Down-Tasten, Fußschalter oder den VALUE-Knopf um ein Programm auszuwählen.
Página 14
Provare le combinazioni di effetti dello Wildfire. Fare riferimento alle Istruzioni Rapide per gli Effetti nella pagina successiva. Una volta terminato, spegnere l'amp prima di scollegare qualsiasi componente per evitare danni allo speaker. Recarsi sul sito http://www.alesis.com per registrare lo Wildfire. Schema dei Collegamenti Wildfire Pannello Anteriore Casse acustiche...
Página 15
Caratteristiche dello Wildfire Ingresso – inserire la vostra chitarra in questo ingresso sbilanciato da 1/4" utilizzando un cavo TS. Tasti Program Up/Down – questi tasti cambiano il numero di programma; quando vengono premuti contemporaneamente, l'apparecchio entra in modalità Bypass e Mute e accede al tuner. Display –...
Página 16
PARAM – parametro di controllo diretto per FX1; per la maggior parte degli effetti, può essere impostato a pedale di espressione indipendente dall'impostazione di FX1. FX2 – versioni stereo degli effetti di FX1, con numerose aggiunte; anche queste presentano impostazioni per il pedale.