Ocultar thumbs Ver también para GR-2840:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

GR-2840
eN
Instruction manual
Nl
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
De
Bedienungsanleitung
eS
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
Pl
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tristar GR-2840

  • Página 1 Instruction manual Gebruiksaanwijzing GR-2840 Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Návod na použití Návod na použitie...
  • Página 3: Contact Grill

    You can find all information and spare parts at • Do not use when the appliance is fallen, if there are any signs of service.tristar.eu! damage or when it leaks. • The user must not leave the device unattended while it is connected to An answer to all your questions the supply.
  • Página 4: Parts Description

    Instruction manual • Allow the appliance to cool down before you clean or store it. understand the hazards involved. Children shall not play with the • Unplug the appliance from the socket when changing the spare parts appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by or for maintenance.
  • Página 5: Before The First Use

    • During use, the trays and the shell are very hot, Avoid any contact, as it • Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused can seriously injure you. by improper use or if the safety instructions are not properly executed.
  • Página 6 You can find all information and spare parts an important push to the protection of our environment. Ask your local www.service.tristar.eu. Broken glass or breakage of plastic parts are authorities for information regarding the point of recollection.
  • Página 7: Veiligheidsvoorschriften

    • Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond. Vind alle informatie en onderdelen op service.tristar.eu! • Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik hendels of knoppen. • Dit apparaat mag niet gebruikt worden als het gevallen is, er tekenen Antwoord op al uw vragen van schade zijn of als het lekt.
  • Página 8 Gebruiksaanwijzing • Gebruik nooit accessoires die niet aanbevolen worden door de ouder en personen met beperkte fysieke, zintuigelijke of mentale fabrikant. Deze kunnen gevaar opleveren voor de gebruiker en schade vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht toebrengen aan het apparaat.
  • Página 9: Voor Het Eerste Gebruik

    220V-240V 50Hz) gaRaNTIeVooRwaaRDeN • Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg • Tristar is niet verantwoordelijk voor schade: voor minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet geschikt voor inbouw of buitengebruik.
  • Página 10: Het Milieu

    • Schade aan accessoires of onderdelen betekent niet automatisch Verpakking dat het gehele apparaat zal worden vervangen. Vind alle informatie Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het en onderdelen op www.service.tristar.eu. Afgebroken glazen/plastic verpakkingsmateriaal gescheiden in. onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen dus Product altijd tegen een vergoeding kunnen worden vervangen.
  • Página 11: Instructions De Sécurité Importantes

    • Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il apparaît endommagé ou s’il fuit. Vous pouvez trouver tous les renseignements et toutes • Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision. les pièces de rechange sur www.service.tristar.eu ! • Toutes les réparations doivent être effectuées par un Centre de réparation qualifié agréé (*).
  • Página 12: Description Des Pièces

    Mode d’emploi • Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer ou de le ranger. sont supervisées ou instruites pour l’utilisation de l’appareil en toute • Débranchez l’appareil de la prise lors du changement de pièces ou sécurité et si elles comprennent les dangers en rapport. Les enfants ne pour l’entretien.
  • Página 13: Avant La Première Utilisation

    évitez tout contact pour éviter les blessures graves. responsable si des dégâts en résultent. • Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de NeTToYage eT eNTReTIeN sécurité...
  • Página 14 L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément. renseignements et toutes les pièces de rechange sur www.service. Produit tristar.eu. Du verre ou des pièces en plastique cassés sont toujours Cet appareil comporte un symbole conforme à la Directive Européenne sujets à des frais.
  • Página 15: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Sämtliche Informationen und ersatzteile finden Sie • Benutzen Sie es nicht, wenn das Gerät heruntergefallen ist oder wenn unter www.service.tristar.eu! es Anzeichen von Beschädigung aufweist oder wenn es nicht dicht ist. • Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz Die Antwort auf all Ihre Fragen angeschlossen ist.
  • Página 16 Bedienungsanleitung • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit erlöschen lassen. • Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor sie es reinigen oder lagern. eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten • Trennen Sie das Gerät vom Strom, bevor Sie Teile austauschen oder oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie Wartungsarbeiten durchführen.
  • Página 17: Reinigung Und Wartung

    Geruchsbildung kommen. Das ist normal. Sorgen Sie für gaRaNTIe ausreichende Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und verschwindet bald. • Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten aufgrund von: o Herunterfallen des Geräts. aNweNDuNg o Technischen Veränderungen des Geräts durch den Eigentümer oder • Schließen Sie den Stecker an die Steckdose an;...
  • Página 18 Bedienungsanleitung umwelTSChuTzRIChTlINIeN • Tristar ist nicht verantwortlich für Material- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch unsachgemäße Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Ausführung der Sicherheitsanweisungen verursacht werden. Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen • Eine Reinigung ist, wie in dieser Bedienungsanleitung erwähnt, der...
  • Página 19: Precauciones Importantes

    • No lo utilice cuando el aparato se haya caído, si hay algún signo de Puede encontrar toda la información y recambios en daños o si tiene fugas. www.service.tristar.eu. • No utilice el dispositivo sin supervisión. • Todas las reparaciones deberá realizarlas un centro de ceparación Respuestas a todas sus preguntas competente cualificado (*).
  • Página 20: Descripción De Las Piezas

    Manual de usuario • Desenchufe el aparato de la toma cuando cambie piezas o realice al uso del aparato de una manera segura y entienden los peligros que tareas de mantenimiento. implica. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser hechos • Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja por niños a menos que tengan 8 años o más y estén supervisados.
  • Página 21: Antes Del Primer Uso

    • Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se producen daños derivados. • Tristar no será responsable de los daños materiales o lesiones personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las instrucciones de seguridad.
  • Página 22: Medio Ambiente

    Puede encontrar toda la información asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a y recambios en www.service.tristar.eu. La rotura de cristales o piezas de prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salud plástico siempre tendrá...
  • Página 23: Grelhador De Contacto

    • Não use o aparelho quando este tiver caído e se houver sinais de danos encontra todas as informações e peças de substituição ou de fugas. em www.service.tristar.eu! • Nunca utilize o aparelho sem supervisão. • Todas as reparações devem ser realizadas por um reparação Uma resposta para todas as suas perguntas.
  • Página 24: Manual De Utilizador

    Manual de utilizador • Para se proteger de choque eléctrico, não mergulhe o cabo, a ficha ou segura e desde que compreendam os perigos envolvidos. As crianças o aparelho em água ou noutro líquido. não devem brincar com o aparelho. As operações de limpeza e a • Não utilize este aparelho com um cabo ou ficha danificado ou quando manutenção não devem ser realizadas por crianças, exceto se estas o aparelho está...
  • Página 25: Limpeza E Manutenção

    • Quando for ligado pela primeira vez, o aparelho emitirá algum odor. Isto é normal. Garanta uma boa ventilação. Este odor é apenas • A Tristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos: temporário e desaparece algum tempo depois.
  • Página 26 Encontra todas as informações e peças Electrónicos (WEEE). Ao assegurar que este produto é correctamente de substituição em www.service.tristar.eu. Vidros partidos ou peças de processado enquanto resíduo, ajudará a evitar possíveis consequências plástico quebradas estão sempre sujeitas a um custo adicional.
  • Página 27: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów i rączek. wszelkie informacje i części zamienne są na stronie • Z urządzenia nie należy korzystać, gdy spadło, gdy widoczne są oznaki www.service.tristar.eu! uszkodzenia lub gdy przecieka. • Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
  • Página 28: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi • Korzystanie z akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta, • Należy dokładnie sprawdzać i nadzorować, czy dzieci nie bawią się może prowadzić do obrażeń ciała, a także spowoduje unieważnienie urządzeniem. • Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz posiadanej gwarancji.
  • Página 29: Czyszczenie I Konserwacja

    • Przy pierwszym włączeniu urządzenia pojawi się delikatny zapach. Jest gwaRaNCja to normalne, należy zapewnić odpowiednią wentylację. Zapach jest tymczasowy i szybko zniknie. • Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w wyniku: o upadku urządzenia, użYTKowaNIe o technicznej modyfikacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub • Podłącz urządzenie do gniazda elektrycznego;...
  • Página 30 Instrukcja obsługi wYTYCzNe w zaKReSIe oChRoNY • Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne śRoDowISKa lub obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy • Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością...
  • Página 31: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Puoi trovare tutte le informazioni e le parti sostituibili • Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza. su www.service.tristar.eu! • Far effettuare tutte le riparazioni da un riparazione qualificato (*). • Cucinare soltanto alimenti. Una risposta a tutte le tue domande • E assolutamente necessario pulire l’apparecchio prima che esso venga...
  • Página 32: Manuale Utente

    Manuale utente • Per proteggervi da scosse elettriche, non immergere cavo, spina o comprensione dei rischi coinvolti. I bambini non devono giocare con apparecchio in acqua o altri liquidi. l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’utente non deve essere • Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati effettuata da bambini a meno che non siano maggiori di 8 anni e oppure in caso di anomalie o danni di qualunque tipo.
  • Página 33: Prima Del Primo Utilizzo

    Tristar non è responsabile per qualsiasi danno conseguente. • Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate da un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza.
  • Página 34 Puoi trovare tutte le informazioni e le ed Elettroniche (WEEE). Assicurarne il corretto riciclo aiuterà a prevenire parti sostituibili su www.service.tristar.eu. La rottura di parti in vetro o possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute. in plastica è sempre soggetta a pagamento.
  • Página 35 Du hittar all information och reservdelar på • Använd aldrig apparaten oövervakad. www.service.tristar.eu! • Alla reparationer måste utföras av en kompetent kvalificerad reparation (*). • Laga endast till förtärbara livsmedel. Ett svar på alla dina frågor • Det är absolut nödvändigt att apparaten alltid är ren eftersom den...
  • Página 36: Beskrivning Av Delar

    Bruksanvisning • För att undvika eltötar ska du aldrig sänka ned sladden, kontakten eller • Håll apparaten och dess sladd oåtkomliga för barn under 8 år. apparaten i vatten eller någon annan vätska. • VARNING: het yta • Använd inte den här apparaten om sladden eller kontakten är skadad eller * Kompetent kvalificerad reparation: tillverkarens eller importörens om apparaten inte fungerar ordentligt eller om den har skadats på...
  • Página 37: Före Första Användning

    är normalt, men sörj för god ventilation. Denna lukt är tillfällig och försvinner efter en kort stund. • Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: o Att apparaten har fallit ned o Att apparaten har ändrats tekniskt av ägaren eller tredje person aNVäNDNINg...
  • Página 38 Du hittar all information och reservdelar på www.service. Denna apparat är märkt enligt EU-direktivet 2012/19/EU om avfall från tristar.eu. Det tas alltid ut en kostnad om delar av glas eller plast har elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Genom att se till att produkten gått sönder.
  • Página 39: Bezpečnostní Pokyny

    • Nedotýkejte se horkých povrchů. Použijte držadel či knoflíků. Veškeré informace a náhradní díly můžete nalézt na • Pokud zařízení spadlo na zem, jeví jakékoli známky poškození nebo www.service.tristar.eu! pokud prosakuje, nepoužívejte jej. • Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru.
  • Página 40: Návod Na Použití

    Návod na použití • Před čištěním a uskladněním umožněte spotřebiči vychladnout. nesmí hrát se zařízením. Čištění a údržbu nemohou vykonávat děti, • Při výměně náhradních dílů či při údržbě odpojte spotřebič ze zásuvky. které jsou mladší 8 let a bez dozoru. • Abyste se ochránili před elektrickým výbojem, neponořujte napájecí...
  • Página 41 Můžou vám způsobit vážné zranění. uplatnit. • Poškození zapříčiněná tím, že jste nejednali podle návodu, povedou k neuznání záruky, protože za tato poškození není společnost Tristar zodpovědná. • Společnost Tristar není zodpovědná za materiální škody nebo zranění osob zapříčiněné nesprávným používáním nebo tím, že osoby...
  • Página 42 Výrobek celého přístroje. Veškeré informace a náhradní díly můžete nalézt na Tento přístroj je podle evropské směrnice vybaven značkou 2012/19/EU www.service.tristar.eu. Rozbité sklo či rozlomené plastové části vždy o Sběru elektrických přístrojů a spotřební elektroniky(WEEE). Zajištěním podléhají poplatku. správné recyklace se předchází možným negativním dopadům na životní...
  • Página 43: Bezpečnostné Pokyny

    • Pokiaľ zariadenie spadlo na zem, javí akékoľvek známky poškodenia môžete nájsť všetky informácie a náhradné diely a alebo pokiaľ presakuje, nepoužívajte ho. súčiastky na www.service.tristar.eu! • Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru. • Všetky opravy by mal prevádzať kompetentný kvalifikovaný servis(*).
  • Página 44 Návod na použitie • Abyste se ochránili před elektrickým výbojem, neponořujte napájecí bezpečným spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvám. Deti kabel, zástrčku či spotřebič do vody či jiné tekutiny. sa nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať • Toto zariadenie nepoužívajte s poškodeným prívodným káblom deti, ktoré...
  • Página 45: Pred Prvým Použitím

    • Škody spôsobené používaním, ktoré je v rozpore s daným návodom, môže veľmi vážne zraniť a popáliť. vedú k neuznaniu záruky, pretože za tieto poškodenia nie je spoločnosť Tristar zodpovedná. • Spoločnosť Tristar nie je zodpovedná za materiálne škody alebo zranenia osôb zapríčinené nesprávnym používaním alebo nedodržaním návodu na obsluhu.
  • Página 46 Toto zariadenie je podľa európskej smernice vybavené značkou celého zariadenia. Všetky informácie a náhradné diely môžete nájsť na 2012/19/EU o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). www.service.tristar.eu. Rozbité sklo či rozlomené plastové časti vždy Zabezpečením správnej recyklácie sa predchádza možným negatívnym podliehajú poplatku.
  • Página 48 Quality shouldn't be a luxury! RA-2992 SA-1123 BP-2973 www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands...

Tabla de contenido