Página 1
MANUAL DE USUARIO ® Cámara para vigilabebés con vídeo Wi-Fi Modelo: MBP85CONNECT Las funciones descritas en este manual de usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Página 2
/iPad Conserve el comprobante de compra original (con fecha). Para poder disfrutar de la garantía de su producto Motorola tendrá que facilitar una copia de su comprobante de compra (con fecha) para confirmar el estado de la garantía. Para disfrutar de la garantía no es necesario registrarse.
Página 3
Descripción general de la cámara Sensor luminoso (para la Botón PAIR detección del modo nocturno) Altavoz Lente de la cámara Antena LED de infrarrojos (para visión Toma micro USB nocturna) Interruptor ON/OFF Indicador de encendido/estado Sensor de temperatura Micrófono Directrices importantes para la instalación de la unidad de cámara ®...
Configuración ......................9 Cuenta de usuario y configuración de la cámara en dispositivos Android™ ......................10 3.2.1 Encendido y conexión de la cámara MBP85CONNECT ....10 3.2.2 Descargue la aplicación Hubble for Motorola Monitors ....10 3.2.3 Ejecute la aplicación Hubble for Motorola Monitors en el dispositivo Android™...
1. Instrucciones de Seguridad ADVERTENCIA: Riesgo de estrangulamiento: Los niños pueden ESTRANGULARSE con los cables. Mantenga este cable fuera del alcance de los niños (a más de 1 m (3 pies) de distancia). No utilice nunca alargaderas con los adaptadores de corriente de CA.
Página 6
CONFIGURACIÓN Y USO DE LA UNIDAD DE CÁMARA ® Wi-Fi ® ● Coloque la unidad de cámara Wi-Fi en la ubicación que proporcione la mejor vista posible de su bebé en la cuna. ® ● Coloque la unidad de cámara Wi-Fi sobre una superficie plana, como una cajonera, una estantería, un vestidor o montándola en la pared utilizando la ranura con orificio de la base de la cámara.
Página 7
ADVERTENCIA ® Esta unidad de cámara Wi-Fi cumple con todos los estándares relevantes relacionados con campos electromagnéticos y es, siempre que se utilice tal y como se describe en el Manual de usuario, segura de utilizar. Por lo tanto, lea siempre atentamente las instrucciones de este Manual de usuario antes de utilizar el dispositivo.
2. Requisitos del sistema Portal web ® • Windows ® • Mac OS 10.7 • Chrome™ 24 ® • Internet Explorer ® • Safari • Java™ 7 ® • Firefox 18.0 ® ® • Adobe Flash Player 15.0 ™ Sistema operativo Android •...
3. Primeros pasos: conexión de los dispositivos ¿Cómo funciona? ® Router Wi-Fi MBP85 CONEXIÓ Vea la cámara de forma remota desde cualquier dispositivo compatible Hubble Servicio Cuando un usuario intenta acceder a la cámara, nuestro servidor seguro autentica la identidad del usuario y le permite acceder a la cámara. Configuración Conecte la cámara al adaptador de corriente y, a continuación, enchúfelo a una toma de corriente eléctrica y asegúrese de que el interruptor principal se...
3.2.2 Descargue la aplicación Hubble for Motorola Monitors • Diríjase a Google Play™ Store para buscar “Hubble for Motorola Monitors”. • Descargue la aplicación Hubble for Motorola Monitors de Google Play™ Store e instálela en su dispositivo Android™.
® • Asegúrese de que el dispositivo Android™ esté conectado a su router Wi-Fi • Ejecute la aplicación Hubble for Motorola Monitors e introduzca la información de su cuenta, seleccione “I agree to the Terms of Use” y pulse Create.
3.2.4 Añada la cámara a su cuenta • Cree una cuenta nueva e inicie sesión. • Pulse Add Camera. (Ilustración A2) • Pulse Continue. (Ilustración A3) • Aparecerán las instrucciones de configuración en la siguiente pantalla. (Ilustración A4) Primeros pasos: conexión de los dispositivos...
Página 13
• Mantenga pulsado el botón PAIR durante tres segundos en el lateral de la cámara MBP85CONNECT. Escuchará un pitido y una voz que dice “Ready to Pairing” desde la unidad de cámara. Pulse Search for Camera. • La aplicación buscará y conectará la cámara automáticamente, como se muestra en las siguientes ilustraciones (Ilustraciones A5 y A6) y el LED de la cámara parpadeará...
Página 14
® • Seleccione la red Wi-Fi y pulse Continue, introduzca la contraseña de la red seleccionada y, a continuación, pulse OK. (Ilustraciones A7, A8) ® • La cámara tardará unos minutos en conectarse a la red Wi-Fi antes de mostrar el estado de conexión (Ilustraciones A9, A10). Si la conexión falla, pulse el botón Retry y repita los pasos a partir del paso 3.2.4.
Página 15
• Pulse Watch Live Camera para ver el vídeo de la cámara. El LED azul de la cámara parpadeará. (Ilustración A11) • Pulse el logotipo de Hubble para volver a la ficha Camera y consultar la lista de cámaras disponibles. (Ilustración A12) Primeros pasos: conexión de los dispositivos...
7.0 o superior 3.3.1 Encendido y conexión de la cámara MBP85CONNECT • Conecte el adaptador MBP85CONNECT a una toma de corriente eléctrica, introduzca la clavija en la toma micro USB situada en la parte trasera de la cámara MBP85CONNECT .
Wi-Fi • Ejecute la aplicación Hubble for Motorola Monitors e introduzca la información de su cuenta de Hubble for Motorola Monitors, lea los Términos del servicio, seleccione “I agree to the Terms of Service” para después pulsar Create.
Añada la cámara a su cuenta • Cree una cuenta nueva e inicie sesión. • Pulse Add Camera. (Ilustración i2) • Pulse “MBP85CONNECT”. (Ilustración i3) MBP85CONNECT • Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para activar la función ®...
Página 19
• Pulse el botón Inicio y acceda al menú “Ajustes” para activar la función ® ® Bluetooth™ de su iPhone /iPad • Pulse el botón Inicio para salir del menú Ajustes, y pulse la aplicación “Hubble for Motorola Monitors” para acceder a la pantalla de inicio. Primeros pasos: conexión de los dispositivos...
Página 20
• Siga los pasos anteriores para localizar la cámara que tiene el número de identificación “CameraHD-xxxxxxxxxx”, luego pulse Continue una vez que ® ® su iPhone o iPad se hayan conectado a la cámara. (Ilustración i8) ® • Seleccione su red Wi-Fi y pulse Continue, introduzca su contraseña y pulse Next.
Página 21
® • La cámara tardará unos minutos en conectarse a la red Wi-Fi antes de mostrar el estado de conexión (Ilustraciones i11, i12). Si la conexión falla, pulse el botón Retry y repita las instrucciones anteriores. • Pulse Watch Live Camera para ver el vídeo de la cámara. (Ilustración i13) •...
4. Cámara Conexión de la cámara a la alimentación • Inserte el extremo pequeño del adaptador de corriente al conector del adaptador de corriente, y enchufe el adaptador de corriente en una toma eléctrica. • Deslice el interruptor ON/OFF hasta la posición ON, y el LED de alimentación azul se iluminará.
Página 23
• Una vez añadida la cámara, la imagen de la cámara se mostrará automáticamente. Cámara...
4.2.2 Eliminar una cámara Puede eliminar una cámara de su cuenta siguiendo los pasos indicados a continuación: • Pulse el icono Settings en la página o pantalla Camera list screen/page, y pulse Camera Details. (Ilustración A15) • Seleccione Remove Camera y pulse Yes para eliminar la unidad de la lista de cámaras.
4.2.3 Modificación de la información de la cuenta Puede cambiar la información de la cuenta desde un dispositivo Android™. • Pulse Account en la página General y aparecerá la pantalla Account Settings. (Ilustración A17) • Pulse Change Password para cambiar su contraseña y siga las instrucciones. •...
4.2.4 Configuración de la cámara Puede modificar los ajustes de la cámara pulsando el icono Settings en la página de la cámara. (Ilustración A18) • Pulse Camera Details para revisar las opciones Camera Name, Change Image, Firmware version, Model ID y Remove Camera. (Ilustración A19) •...
4.2.5 Configuración general • Pulse Settings en la página General. • Pulse General Settings para cambiar el formato de las opciones Clock (12hr/24hr) y Temperature (°C/°F) y para activar el Notification Sound o Vibration. (Ilustración A21) • Pulse Do Not Disturb, ajuste el temporizador al tiempo que desee, y seleccione ON;...
4.2.6 Funciones de la aplicación Hubble Pulse el área de visualización y aparecerán los siguientes iconos de función. Comunicación bidireccional: pulse el icono del micrófono para activar la función de comunicación en la cámara, pulse el botón circular una vez para hablar.
Página 29
Función de desplazamiento e inclinación: Pulse los botones arriba y abajo para inclinar la cámara, y los botones izquierda y derecha para desplazarla. (Ilustraciones A25, A26) Cámara...
Página 30
Photo/Video: haga una foto o grabe un vídeo desde su cámara. Pulse el icono de vídeo de la pantalla para activar la función de foto/vídeo. Elija la función de grabación de vídeo seleccionando el icono de vídeo pequeño situado a la derecha del botón de color azul grande, y pulse el botón de color azul grande para iniciar la grabación.
Página 31
Nota: Las fotos y los vídeos se almacenarán en la memoria flash interna de su dispositivo Android™, y podrá acceder a ellos desde la Galería o el Reproductor multimedia. Para reproducir vídeos, use la aplicación Hubble o una aplicación de un tercero, como MX player (disponible en Google Play™), capaz dereproducir archivos MJPG (Motionjpeg).
4.3.1 Añadir más cámaras • Mientras está en la imagen de la cámara, pulse el logotipo de Motorola para acceder a la página Add Camera. (Ilustración i15) • Pulse Add Camera para añadir otra cámara (siga los pasos de configuración ®...
4.3.2 Eliminar una cámara Puede eliminar una cámara de su cuenta siguiendo los pasos indicados a continuación: • Pulse el icono Settings en la página General, y luego pulse Camera Detail. (Ilustración i17) • Seleccione Remove Camera y pulse en Yes para eliminar la unidad de la lista de cámaras.
• Pulse Current Plan y se le trasladará al Servicio de grabación de vídeo en la nube. Si desea obtener más información, visite nuestro sitio web www.hubbleconnected.com/motorola/plans. • Pulse Send app log para enviar un informe de la aplicación Hubble a nuestro servidor de correo electrónico.
4.3.4 Configuración de la cámara Puede modificar los ajustes de la cámara pulsando el icono Settings de la página General (Ilustración i20). Puede consultar las opciones Camera Name y Firmware version (Ilustración i21)y cambiar el nombre de la cámara pulsando el nombre existente y siguiendo las instrucciones.
4.3.5 Ajustes generales • Pulse Settings en la página General. (Ilustración i23) • Pulse General Settings para cambiar el formato de las opciones Clock (12hr/24hr) y Temperature (°C / °F) y para activar el Notification Sound o Vibration. (Ilustración i24) •...
4.3.6 Configuración de la aplicación Hubble ® ® • Pulse Ajustes en su iPhone /iPad y aparecerá una lista de aplicaciones, pulse y la configuración se mostrará en la pantalla. (Ilustración i26) Cámara...
4.3.7 Funciones de la aplicación Hubble Mientras está en la vista Camera, pulse el área de visualización y aparecerán los siguientes iconos de función. Comunicación bidireccional: pulse el icono del micrófono para activar la función de comunicación en la cámara, pulse el botón circular una vez para hablar.
Página 39
Función de desplazamiento e inclinación: Pulse el icono de flecha en cuatro direcciones para activar la función de desplazamiento e inclinación. Pulse las flechas arriba/abajo para inclinar la cámara hacia arriba y hacia abajo, pulse las flechas izquierda/derecha para desplazar la cámara a izquierda y derecha. (Ilustraciones i29, i30) Cámara...
Página 40
Función foto: pulse el icono Camera de la pantalla para activar la función de captura de foto. Pulse el botón Camera de color azul grande para hacer una foto. (Ilustración i31) Nota: ® ® Las fotos se almacenarán en la memoria flash interna de su iPhone /iPad Cámara...
Página 41
Melody: si desea reproducir una de las cinco melodías preajustadas en el sistema, pulse Melody para mostrar el menú Melody y seleccionar la que desee reproducir en su cámara. (Ilustración i32) Room Temperature Display: la lectura de temperatura captada con el sensor de temperatura de la parte trasera de la cámara se mostrará...
Funciones de la cámara: Funcionamiento con un ordenador de sobremesa/portátil • Vaya a: https://app.hubbleconnected.com/#login • Introduzca su nombre de usuario y su contraseña y haga clic en Login, si ya ha creado una cuenta. • Haga clic en la lista de cámaras emparejadas con su cuenta desde un ®...
5. Procedimiento de restablecimiento de la cámara Nota: Si la cámara se mueve de un router (p. ej. el de casa) a otro router (p. ej. el de la oficina), o tiene problemas de configuración de la cámara, la cámara deberá...
6. Ayuda Interferencia de ruido Con el fin de evitar ruidos o ecos de fondo, asegúrese de que haya distancia ® suficiente entre su dispositivo y la unidad de cámara Wi-Fi El uso de otros productos en la banda de 2,4 GHz, como sistemas Bluetooth™ y hornos microondas, podría provocar interferencias con este producto.
Página 45
Cuenta ¿Qué puedo hacer si Haga clic en el vínculo "Forgot olvido mi contraseña? Password" del sitio web https:// app.hubbleconnected.com/#login O en la aplicación para Android™ o iOS. Se enviará un correo electrónico a la dirección de correo que hubiera registrado.
Página 46
Visualización Cuando estoy en el Cuando accede a su cámara desde de la cámara "Remote Mode", el una red diferente desde su red vídeo se detiene a los 5 doméstica (a través de Internet), el minutos. ¿Cómo vídeo deja de mostrarse a los cinco puedo verlo durante minutos.
Página 47
General ¿Cuáles son los En PC y Mac, recomendamos usar navegadores Google Chrome™. Sin embargo, compatibles para también es posible usar los siguientes acceder desde mi PC/ navegadores: ® Mac? PC: Internet Explorer 9 y superior. ® Mac: Safari 6. General ¿Qué...
Página 48
Configuración Durante la Active de nuevo el modo de configuración desde configuración en la cámara e inténtelo un dispositivo de nuevo. Mantenga pulsado el botón Android™ o iOS, PAIR situado en la parte inferior de la durante el último paso cámara, hasta que escuche un tono no puedo encontrar mi acústico.
Página 49
General ¿Qué plataformas Requisitos mínimos: permiten acceder a mi ® Windows 7* cámara? *Se necesita el complemento de navegador Java ® Mac OS versión 10.7 Chrome™ versión 24 ® Internet Explorer versión 9 ® Safari versión 6 Java™ versión 7 ®...
Página 50
- Abra Google Play en su dispositivo para dispositivos Android™. Android™ y iOS? - Seleccione Buscar - Escriba "Hubble for Motorola Monitors" - En los resultados se mostrará la aplicación Hubble - Selecciónela para instalarla. Dispositivo iOS:...
Página 51
Problemas de Sufro interferencias El rendimiento de la transmisión de conectividad provocadas por mis vídeo está relacionado con el ancho de otras webcam. banda, especialmente si tiene dos o más dispositivos de transmisión funcionando a través del mismo router. Ayuda...
Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, BINATONE garantiza que este producto (el "Producto") o accesorio certificado (el "Accesorio") de marca Motorola vendido con este producto ha sido fabricado libre de fallos en materiales y en la mano de obra con un uso de consumo normal durante el periodo especificado a continuación.
Página 53
CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DEL RESTO DE GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MOTOROLA NI BINATONE SERÁN RESPONSABLES, NI POR CONTRATO NI POR AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA) DE DAÑOS SUPERIORES AL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO EN CUESTIÓN, NI DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL O...
Página 54
(d) otros actos que no puedan achacarse a MOTOROLA ni a BINATONE, están excluidos de la cobertura. Uso de Productos y Accesorios de marcas que no sean Motorola. Esta garantía no cubre aquellos defectos o daños derivados del uso de Productos, Accesorios o cualquier equipamiento periférico que no sean de la marca Motorola o no...
Página 55
MOTOROLA, BINATONE o sus centros de servicio autorizados, están excluidos de la cobertura de la garantía. Productos modificados. Productos o Accesorios con (a) etiquetas de número de serie o fecha que se hayan eliminado, modificado o borrado;...
8. Especificaciones técnicas Unidad de cámara ® Wi-Fi 802.11 b/g/n Sensor de imagen CMOS a color de 1 megapíxel Lente f = 2,5 mm, F = 2.8 LED de infrarrojos 8 unidades Adaptador de corriente Ten Pao International Ltd. S009GV0500150 Entrada: 100-240 V de CA, 50/60 Hz, 300 mA Salida: 5 V de CC, 1500 mA Especificaciones técnicas...
Página 58
Fabricado, distribuido o comercializado por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia. El logotipo de Apple y Safari son marcas comerciales de Apple Inc.