Página 1
Guía de usuario Monitor para bebé con video digital portátil de 5" y visualización por ® Internet Wi-Fi Modelos: MBP855CONNECT, MBP855CONNECT-2 MBP855CONNECT-3, MBP855CONNECT-4 Las funciones descritas en esta Guía de usuario son susceptibles de modificaciones sin previo aviso.
Página 2
Motorola! Le agradecemos por adquirir el Monitor para bebé con video digital de Motorola. Ahora podrá observar y oír a su bebé mientras duerme en otra habitación o puede monitorear a sus niños más grandes en su sala de juegos.
Descripción general de la Unidad para los padres 12 13 Botón IZQUIERDA < Visor (pantalla LCD) BOTÓN DE ENCENDIDO/ Modo normal: Girar la cámara a la APAGADO de video V Izquierda Presione para encender/apagar la Modo menú: Desplazarse a la pantalla LCD.
Página 4
Íconos del menú de la Unidad para los padres Indicación de nivel de señal (5 Niveles) Modo Visión nocturna (el video también pasa a Blanco y Negro) Modo Hablar Encendido Indicación de nivel de carga de la batería (4 Niveles) Girar la cámara a la Izquierda Girar la cámara a la Derecha Inclinar la cámara hacia Arriba...
Descripción general de la Unidad para el bebé Fotosensor (Modo Visión nocturna) Interruptor de ENCENDIDO/ Lente de la cámara APAGADO LED infrarrojos (x 8, para la función Sensor de temperatura visión nocturna) Entrada para el transformador LED de Encendido micro USB Encendido cuando está...
Encender y Conectar la Cámara ..........24 5.3.2 Descargar la aplicación Hubble for Motorola Monitors ..24 5.3.3 Ejecutar la aplicación Hubble for Motorola Monitors en un dispo- sitivo Android™ ................ 24 5.3.4 Agregar la Cámara a su cuenta ..........25 ®...
Página 7
5.4.1 Encender y Conectar la Cámara ..........29 5.4.2 Descargar la aplicación Hubble for Motorola Monitors ...29 5.4.3 Ejecutar la aplicación Hubble for Motorola Monitors en un ® ® iPhone /iPad .................29 5.4.4 Agregar la Cámara a su cuenta ..........30 Funciones de la Cámara: ................
1. Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN: Peligro de Estrangulamiento: Se han presentado casos de ESTRANGULAMIENTO de niños con cables. Mantenga este cable fuera del alcance de los niños (a más de 3 pies (1m). Nunca utilice cables de extensión con transformadores de CA.
ARMADO Y USO DE LA CÁMARA: • Elija un lugar para ubicar la Unidad para el bebé que brinde la mejor imagen del bebé en su cuna. • Coloque la Unidad para el bebé sobre una superficie plana, como la de un tocador, escritorio o estante, o bien instale la Unidad sobre un Trípode o Agarre estrella adecuado utilizando el tornillo de montaje ubicado debajo de la base.
Página 10
• No utilice el Monitor para bebé cerca del agua. • No coloque el Monitor para bebé cerca de una fuente de calor. • Sólo utilice los cargadores y transformadores que se adjuntan. No utilice otros cargadores o transformadores ya que podrían dañar el dispositivo y las baterías.
2. Introducción Suministro de energía de la unidad para el bebé 1. Enchufe el conector micro USB del transformador a la Unidad para el bebé (cámara) y el otro extremo a un tomacorriente adecuado. NOTA Sólo utilice el transformador que se adjunta (5V CC / 1500mA). 2.
Suministro de energía de la Unidad para los padres IMPORTANTE La Unidad para los padres viene con una batería integrada recargable (batería de iones de litio, 1880mAh, para brindar hasta 5 horas de funcionamiento al monitor), por favor cargue la unidad por 16 horas antes de utilizarla por primera vez.
Página 13
NOTA El ícono de la batería se enciende con un color ROJO para indicar que el nivel de carga de la batería es bajo, y la unidad para los padres emite un pitido cada 15 segundos. Necesita recargar la batería; la carga completa demorará 16 horas.
Registro (Vinculación) La Unidad para el bebé (Cámara) ya viene registrada previamente en su Unidad para los padres. No es necesario que lo vuelva a registrar a menos que la Unidad para el bebé pierda su enlace con la Unidad para los padres. Para volver a registrar su Unidad para el bebé, o bien para registrar una nueva Unidad para el bebé, siga el procedimiento que se detalla: 1.
3. Cómo utilizar el Monitor para bebé Configuración • Coloque la Unidad para el bebé en una ubicación conveniente (por ejemplo sobre una mesa) y apunte el lente de la cámara hacia el área que desea monitorear. • Ajuste el ángulo de la cámara de la Unidad para el bebé utilizando la función girar e inclinar de la Unidad para los padres (las flechas en el lateral derecho e izquierdo de la Unidad para los padres) para ir hacia arriba, abajo, a la izquierda y derecha hasta estar satisfecho con la imagen que recibe en la...
Modo Hablar Mantenga presionado el botón HABLAR en la Unidad para los padres para hablarle a su bebé a través del altavoz en la Unidad para el bebé. El ícono aparecerá en la parte superior de la pantalla LCD. Video ENCENDIDO/APAGADO Presione el botón VIDEO ENCENDIDO/APAGADO para encender o apagara la pantalla LCD, pero dejando el monitor de audio encendido.
4. Opciones del menú de la Unidad para los padres Volumen 1. Presione el botón de volumen - o + para ajustar el nivel de volumen. El ícono aparecerá y usted podrá seleccionar el nivel de volumen deseado del 0 al 8. (La configuración del nivel de volumen predeterminada es 5, y el nivel 0 es APAGADO Brillo 1.
Alarma 1. Presione el botón M y aparecerá la barra del menú. 2. Presione el botón IZQUIERDA < o el botón DERECHA > hasta que quede resaltado. 3. Presione el botón ARRIBA + o el botón ABAJO - para seleccionar la hora de la alarma (6h, 4h, 2h), y el se encenderá.
NOTA Una Cámara sólo puede estar registrada en una Unidad para los padres por vez. 4.6.2 Ver la imagen capturada por una Cámara 1. Presione el botón M y aparecerá la barra del menú. 2. Presione el botón IZQUIERDA < o el botón DERECHA > hasta que quede resaltado, y aparecerá...
NOTA No se puede eliminar la cámara si ésta es la única cámara registrada en el sistema. 4.6.4 Examinar las cámaras Esta función sólo está disponible cuando tiene más de 1 Unidad para el bebé (Cámara). 1. Presione el botón M y aparecerá la barra del menú. 2.
Modo Ahorro de energía 1. Presione el botón M y aparecerá la barra del menú. 2. Presione el botón IZQUIERDA < o el botón DERECHA > hasta que quede resaltado. 3. Presione el botón ARRIBA + o el botón ABAJO - para seleccionar apagado de video automático después de 5 min, 30 min o 60 min si está...
5. Visualización en Internet a través de ® Wi-Fi Requisitos mínimos de sistema Portal Web ® • Windows ® • Mac OS 10.7 • Chrome™ 24 • Internet Explorer® 9 ® • Safari • Java™ 7 • Firefox® 18.0 ® ®...
Introducción: Conexión de dispositivos ¿Cómo funciona? Acceda a su Router Wi-Fi Cámara Cámara Visualice su Cámara desde MBP855CONNECT localmente. cualquier dispositivo compatible de forma remota. Servicio Hubble Cuando un usuario desea acceder a la Cámara, el servidor Hubble autentica la identidad del usuario y le permite el acceso a la Cámara.
5.3.2 Descargar la aplicación Hubble for Motorola Monitors • Vaya a Google Play™ Store para buscar la aplicación “Hubble for Motorola Monitors”. • Descargue la aplicación Hubble for Motorola Monitors de Google Play™ Store e instálela en su dispositivo Android™.
have a Account? para ir al siguiente paso. 5.3.4 Agregar la Cámara a su cuenta • Toque la esquina derecha superior de la pantalla para agregar una cámara. (Imagen A2) Visualización en Internet a través de Wi-Fi®...
Página 26
• Las siguientes instrucciones de configuración aparecerán en pantalla. (Imagen A3) • Enchufe y encienda la cámara, y espere un par de minutos para que esté lista. • Toque Continue cuando el LED de la Cámara comienza a parpadear. • Las siguientes instrucciones de configuración aparecerán en pantalla. (Imagen A4).
Página 27
• Toque Continue. • La aplicación buscará automáticamente su Cámara y se conectará a ella como aparece en las imágenes a continuación. (Imágenes A5, A6) • El LED azul/rojo en la Cámara comenzará a parpadear. ® • Seleccione su red Wi-Fi , ingrese su contraseña y después toque Connect.
Página 28
• Si la conexión falla, por favor toque Retry y repita los pasos desde el paso 5.3.4. • Toque View Camera para ver el video capturado por la Cámara. El indicador LED en la Cámara comenzará a parpadear rápidamente con luz azul. Visualización en Internet a través de Wi-Fi®...
Escuchará un pitido, esto significa que la Cámara está lista para la configuración. 5.4.2 Descargar la aplicación Hubble for Motorola Monitors • Vaya a App Store para buscar la aplicación “Hubble for Motorola Monitors”. ® • Descargue la aplicación Hubble for Motorola Monitors e instálela en su iPhone ®...
para ir al siguiente paso (Imagen i1). 5.4.4 Agregar la Cámara a su cuenta • Toque la esquina superior derecha de la pantalla para agregar una cámara. (Imagen i2) Visualización en Internet a través de Wi-Fi®...
Página 31
• Toque Settings y active Bluetooth en su iPhone /iPad . (Imágenes i4, i5) • Presione la tecla HOME para regresar a la pantalla de inicio, después toque la aplicación "Hubble for Motorola Monitors" para retomar la configuración. Visualización en Internet a través de Wi-Fi®...
Página 32
• Las siguientes instrucciones de configuración aparecerán en pantalla. (Imagen i6) Tenga en cuenta que si la función Bluetooth estaba activada, usted será llevado directamente a este paso. • Espere unos minutos para que la Unidad de la cámara se inicie y cuando el indicador LED de la Cámara comience a parpadear, mantenga presionado el botón PAIR en la parte inferior de la cámara, después toque Continue.
Página 33
• Escriba el nombre de la ubicación de su Cámara y toque Continue.(Imágenes i9, i10) ® • La Cámara buscará la red Wi-Fi (Imagen i11) y le mostrará una lista de redes disponibles. (Imagen i12) ® • Seleccione su red Wi-Fi y toque Continue.
Página 34
® • Ingrese su contraseña Wi-Fi y toque Next. (Imagen i14) • La Cámara demora unos minutos en conectarse a la red Wi-Fi® antes de que aparezca el estado de la conexión. (Imágenes i15, i16) • Si la conexión falla, toque Retry y repita los pasos desde 5.4.4. •...
Funciones de la Cámara: 5.5.1 Conectar la Cámara a la corriente eléctrica • Conecte el transformador a un tomacorriente y coloque el enchufe en la entrada micro USB ubicada en la parte posterior de la Cámara. • Mueva el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO a la posición ENCENDIDO (ON).
Photo/Video • Tome una fotografía o grabe un video desde su Cámara. • Toque el ícono de Video para activar la función Video. Mantenga presionad el botón rojo para comenzar la grabación y suéltelo para detener la misma. • Toque el ícono de la Cámara para pasar el modo Cámara.
Página 37
Zoom Deslice la barra de desplazamiento ubicada a la derecha de la pantalla para acercar o alejar la imagen. También puede juntar o separar los dedos sobre la pantalla para acercar o alejar la imagen. Para poder utilizar los dedos para modificar la imagen, su dispositivo debe admitir la tecnología multitáctil (multi-touch).
Funcionamiento con PC/Notebook • Vaya a https://app.hubbleconnected.com/#login Ingrese su User Name y Password, y después haga clic en Login si ya ha creado una cuenta. Si no ha creado una cuenta, haga clic en el enlace "Create an Account" en la parte inferior de la página Web. •...
6. Cómo desechar el Dispositivo (medio ambiente) Al final de la vida útil del producto, no debe desecharlo junto con los residuos domésticos ordinarios. Lleve este producto a un centro de recolección para el reciclaje de equipo eléctrico y electrónico. El símbolo en el producto, en la guía de usuario y/ o en la caja así...
7. Limpieza Limpie su Monitor para bebé con video digital con un paño apenas humedecido o con un paño antiestático. Nunca utilice agentes de limpieza o solventes abrasivos. Limpieza y cuidado • No limpie ninguna parte del Monitor para bebé con video digital con diluyentes u otros solventes ni productos químicos.
8. Ayuda Visor No aparece nada en la pantalla • Intente recargar o remplazar la batería. • Reinicie las unidades. Desconecte tanto la Unidad para los padres como la Unidad para el bebé de la corriente eléctrica, después vuelva a conectarlas. •...
Página 42
Interferencia Interferencia de ruido en la unidad para los padres • Posiblemente la unidad para el bebé y la de los padres estén demasiado cerca. Aléjelas una de la otra. • Asegúrese de que haya al menos 3 a 6 pies (1 a 2 metros) entre las 2 unidades para evitar un acople.
Página 43
esté en la posición ON. Espere unos minutos mientras se realiza la conexión ® con el sistema Wi-Fi Si olvidó su contraseña • Si no recuerda su contraseña, toque Forgot Password e ingrese su dirección de correo electrónico. Se le enviará una nueva contraseña por correo electrónico inmediatamente.
Página 44
® Resolución de problemas para Visualización en Internet a través de Wi-Fi Categoría Problema Solución Descripción / Error Cuenta No puedo iniciar sesión Por favor verifique su nombre de después de haberme usuario y contraseña. registrado. Cuenta Recibo un mensaje de Por favor asegúrese de haberse error que dice:"Email registrado con nosotros.
Página 45
Problemas de Aparece el 1. Por favor, inténtelo de nuevo en unos minutos. Esto podría conectividad mensaje:We are deberse a algún problema con su having problems conexión a Internet. accessing your 2. Si el problema persiste, por favor Camera (Tenemos reinicie su Cámara para verificar problemas para si esto soluciona el problema.
Página 46
Al configurar Mientras estoy Si está tratando de agregar una agregando una nueva Cámara que ya ha sido agregada Cámara a mi cuenta, anteriormente en su cuenta o en otra no puedo encontrar cuenta, primero deberá reiniciar la ninguna Cámara para Cámara.
Página 47
General ¿Qué significa que el Cuando un LED parpadea indica los LED parpadee? siguientes estados: Parpadeo lento: 1. Su Cámara está en modo configuración. Puede agregar la Cámara a su cuenta en este modo. Al retirarla de la caja, la Cámara está en Modo configuración.
Página 48
Cámara Cuando trato de ver la Por favor, actualice su firmware.Le Cámara, recibo un llevará unos 5 minutos. Impulsamos la aviso para la instalación de actualizaciones actualización del eventualmente para mejorar las firmware de la Cámara. funciones de la Cámara. ¿Qué...
Página 49
Aplicación - Abra el Google Play Store en su para dispositivos dispositivo Android™ Android™ e iOS? - Seleccione Buscar - Escriba "Hubble for Motorola Monitors" - En los resultados aparecerá la aplicación Hubble - Seleccione para instalar la aplicación...
Página 50
Configuración Cuando el video se Deberá desactivar la función Auto corta, la aplicación Lock de bloqueo automático de su intenta conectarse de dispositivo para asegurar una nuevo y como alimentación de video/audio resultado se pierde el continua. sonido y el video aparece entrecortado.
Garantía limitada para productos y accesorios de consumo ("Garantía") Gracias por comprar este producto de marca Motorola fabricado bajo licencia otorgada por Binatone Electronics International LTD (“BINATONE”). ¿Qué cobertura tiene esta Garantía? Sujeto a las exclusiones que aquí se detallan, BINATONE garantiza que este producto de marca Motorola ("Producto") o todo accesorio certificado...
DEL CONSUMIDOR Y SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MOTOROLA O BINATONE SERÁN RESPONSABLES, YA SEA POR CONTRATO O PERJUICIO (QUE INCLUYE NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O...
Página 53
MOTOROLA o BINATONE, quedan excluidos de la cobertura. Uso de Productos y Accesorios que no pertenecen a la marca Motorola. Los defectos o daños que resultan del uso de Productos o Accesorios u otros equipos periféricos no certificados por Motorola o no pertenecientes a esta...
Página 54
MOTOROLA, BINATONE o a sus centros de servicio autorizados, quedan excluidos de la cobertura. Productos alterados. Los Productos o Accesorios con (a) números de serie o etiquetas con fecha que hayan sido eliminados, alterados o anulados;...
Regulaciones de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) y de la Industria y ciencia de Canadá (IC) Sección 15 de los reglamentos de la FCC NOTA: Este equipo se ha puesto a prueba y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Sección 15 de los reglamentos de la FCC.
Página 56
Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) PRECAUCIÓN Los cambios o modificaciones a este equipo no expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe ser de fácil acceso.
10. Especificaciones técnicas UNIDAD PARA EL BEBÉ Frecuencia 2.4GHz a 2.48 GHz Sensor de imagen Color CMOS (Semiconductor complementario de oxido metálico) de 1M píxeles Temperatura para el C - 45 funcionamiento LED infrarrojo 8 pcs Transformador Ten Pao International Ltd. S012BEB0500150 Entrada: 100-240V CA, 50/60Hz, 500mA;...
Salida: 5.0V CC, 1.500mA PRECAUCIÓN Utilice el producto solamente con el suministro eléctrico que se proporciona. Batería (integrada) LG Chemical Limited (Motorola BF6X) Batería recargable de polímero de iones de litio 3.7V, 1880mAh, (brinda hasta 5 horas de funcionamiento) PRECAUCIÓN No trate de remplazar usted mismo la batería,...
Página 59
Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan bajo licencia. El logotipo de Apple y Safari son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU.