Descargar Imprimir esta página

Bticino 344252 Manual De Instalación página 5

Publicidad

+2
P
MOD=9
P
P+3
+3
P
IT
MOD=9
Attivazione del PE
P+1
+1
(configurato con P) in
P
MOD=9
mo do di ret to sen za
chia mata. Ciclamento
PE e telecamere presenti
nell'impianto. Chiamata
P+1
diretta al centralino di
P+2
+2
P
portineria se presente
MOD=9
nell'impianto.
P+1 P+1
PT
MOD=5
Activação do UE (confi-
P+3
P
+3
P
MOD=9
gurado com P) em Modo
directo sem chamada.
Ciclamento UE e câmaras
P+2
presentes na instalação.
Chamada directa à
central de portaria,
P+1
+1
se estiver presente na
P
P+1
MOD=9
P+2 P+2
instalação.
MOD=5
P+1 P+1
IT
MOD=5
P+3
P+2
Attivazione/
+2
P
MOD=9
Disattivazione della
fonica.
P+2
PT
P+3 P+3
MOD=5
Activação/Desactivação
P+3
P+2 P+2
da fónica.
+3
P
MOD=5
MOD=9
P+4
IT
P+3
Apertura serratura del
PE (configurato con P)
P+4 P+4
P+1
in modo diretto senza la
MOD=5
P+3 P+3
chiamata oppure del PE
MOD=5
in connessione.
P
P+1 P+1
PT
P+4
MOD=5
Abertura da fechadura
da UE (configurada com
U) em modo directo sem
P+4 P+4
a chamada ou então de
P+2
MOD=5
UE em conexão.
P
P
IT
P+2 P+2
MOD=5
Comando luce scale con
attuatore 346200.
P+1
+1
P
MOD=9
PT
P+3
Comando da luz das
escadas com actuador
346200.
P+2
P+3 P+3
+2
P
MOD=9
MOD=5
IT
Apertura serratura del
P+4
PE (con fi gurato con P+1)
P+3
in mo do di retto senza la
+3
P
MOD=9
chia mata op pu re at ti va-
zione attuatore 346200
(con figurato con P+1 e
P+4 P+4
MOD=5) op pu re at ti va-
MOD=5
zione attuatore 346230
(con figurato con P+1).
P+1
P
PT
Abertura da fechadura
da UE (configurada com
P+1 P+1
MOD=5
P+1) de ma nei ra directa
sem a chamada ou então
ligação do actuador
346200 (configurado
com P+1 e MOD=5) ou
P+2
então ligação do actua-
dor 346230 (con fi gu ra do
com P+1).
P+2 P+2
MOD=5
EN
Activation of the EP
Activation du PE (confi-
(configured with P)
guré avec P) en Mode
directly without call.
direct sans appel.
System EP and camera
Cyclage PE et caméras
cycling. Direct call to the
présents sur l'installa-
switchboard, if installed
tion. Appel direct au
as part of the system.
standard de concierge si
présent sur l'installation.
EL
Attivazione del PE
Активация панели вы-
(configurato con P) in
зова (с конфигурацией
Modo diretto senza
P) без вызова.
chiamata. Ciclamento
Циклический просмотр
PE e telecamere presenti
панели вызова и камер,
nell'impianto. Chiamata
имеющихся в системе.
diretta al centralino di
Прямой вызов на пульт
portineria se presente
консьержа при нали-
nell'impianto.
чии в системе.
EN
Audio enabling/
Activation/Désactivation
disabling.
phonique.
EL
Ηχητική Ενεργοποίηση/
Включение/
Выключение аудио.
Απενεργοποίηση.
EN
Direct EP (configured
Ouverture serrure du
with P) door lock release
PE (configuré avec P)
without call, or EP door
de manière directe sans
lock release during con-
l'appel ou du PE en
nection.
connexion.
EL
Άνοιγμα κλειδαριάς του
Открытие замка панели
PE (διαμορφωμένο με P)
вызова (с конфигура-
με άμεσο τρόπο χωρίς
цией P) без вызова или
την κλήση ή του ΡΕ σε
панели вызова при
σύνδεση.
соединении.
EN
Staircase light control
Commande lumière
with actuator 346200.
escaliers avec actionneur
346200.
EL
Εντολέας φώτων σκάλας
Управление освещени-
με ενεργοποιητή 346200.
ем лестницы активато-
ром 346200
EN
Door lock opening of
Ouverture serrure du
EP (con figured with
PE (con fi gu ré avec P+1)
P+1) directly without
en mode di rect sans
the call or activating the
l'appel ou ac ti vation
actuator Item 346200
ac tion neur réf. 346200
(con figured with P+1
(con fi gu ré avec P+1 et
and MOD=5) or activat-
MOD=5) ou ac ti va tion
ing the actuator 346230
ac tion neur 346230
(configured with P+1).
(con fi gu ré avec P+1).
EL
Άνοιγμα κλειδαριάς
Открытие дверного
του PE (διαμορφωμέ-
замка панели вызова
νο με P+1) με άμεσο
(P+1) без вызова или
τρόπο χωρίς την κλήση
включение активатора,
ή την ενεργοποίηση του
346200 (P+1 и MOD=9)
ενεργοποιητή 346200 (δι-
или включение актива-
αμορφωμένο με P+1 και
тора, 346230 (P+1).
MOD=5) ή ενεργοποίηση
ενεργοποιητή 346230
(διαμορφωμένο με P+1).
FR
DE
Aktivieren der Türstation
(konfiguriert mit P) Mo-
dus direkt ohne Anruf
Taktieren der TS und
der Kameras der Anlage
Direkter Anruf von der
Hauswartszentrale, falls
in der Anlage vorhanden
RU
TR
Giriş Panelinin (P ile
konfigüre edilmiş) arama
yapılmadan Direkt şekilde
etkin kılınması. Sistemde
mevcut Giriş Paneli ve
kameraların değiştirilmesi.
Kapıcı odası santralinin sis-
temde bulunması halinde
bunun direkt aranması.
FR
DE
Aktivierung und
Deaktivierung der
Audioanlage.
RU
TR
Sesin etkin kılınması/
devreden çıkarılması.
FR
DE
Schloss der Türstation
(konfiguriert mit P)
direkt öffnen ohne dass
ein Ruf eingetroffen ist
oder ohne Verbindung
mit der Türstation.
RU
TR
Arama yapılmadan,
direkt şekilde Giriş Paneli
(P ile konfigüre edilmiş)
veya bağlantıda Giriş
Paneli kilidinin açılması.
FR
DE
Treppenlicht-Steuerung
mit Aktor 346200.
RU
TR
Aktüatör 346200 ile mer-
diven ışığı kumandası.
FR
DE
Türöffnung der Türstati-
on (mit P+1 konfiguriert)
oder Aktivierung über
den Aktivator 346200
(mit P+1 und MOD=5)
oder Aktivierung über
den Aktivator 346230
(mit P+1 konfiguriert).
RU
TR
Arama yapılmadan,
direkt şekilde Giriş Paneli
(P+1 ile konfigüre edil-
miş) kilidinin açılması,
aktüatör 346200 (P+1
ve MOD=5 ile konfigüre
edilmiş) etkin kılınması
veya aktüatör 346230
(P+1 ile konfigüre edil-
miş) etkin kılınması.
5
ES
Activación de la placa
Activering DS (geconfi-
exterior (configurada con
gureerd met P) in directe
P) en el modo directo sin lla-
modus zonder oproep.
mada. Visualización cíclica
Cyclische weergave DS
de las placas exteriores y
en camera's in installatie.
telecámaras presentes en el
Oproep naar portiers-
sistema. Llamada directa a
centrale als de installatie
la centralita de conserjería si
daarvan is voorzien.
está presente en el sistema.
PL
Aktywacja PZ (skonfigu-
rowanego za pomocą
P) bezpośrednio bez
wywołania.
Przełączanie PZ i kamer
obecnych w instalacji.
Bezpośrednie wywołanie
centralki portierni, jeśli
obecna w instalacji.
ES
Activación/
Audio activeren/
Desactivación de la
deactiveren.
fónica.
PL
Włączenie/Wyłączenie
dźwięku.
ES
Apertura de la cerradura
Direct openen slot Deur-
de la placa exterior
station (geconfigureerd
(configurada con P) de
met P) zonder oproep of
manera directa sin la
Deurstation verbonden.
llamada o de la placa
exterior en conexión.
PL
Otwarcie zamka PZ
(skonfigurowanego z
P) bezpośrednio bez
wywołania lub połączo-
nego PZ.
ES
Mando luces escalera
Bediening traphuisver-
con actuador 346200.
lichting met actuator
346200.
PL
światło na klatce z siłow-
nikiem 346200.
ES
Apertura cerradura del
Echtstreekse opening
PE (con figurado con
van het deurslot van het
P+1) en modo di recto
als P+1 ge con figureerde
sin llamada o activación
deurstation, zonder
del actuador art. 346200
oproep of activering van
(con fi gurado con P+1 y
het to e stel art. 346200
MOD=5) o ac ti vación del
(ge con fi gu re erd als P+1
actuador 346230 (con fi-
en MOD=5) of ac ti ve ring
gu rado con P+1).
van het toestel 346230
(ge con figureerd als P+1).
PL
Otwarcie zamka
Panelu Zewnętrznego
(skonfigurowanego z P
+ 1) bezpośrednio bez
wywołania lub aktywacja
siłownika 346200 (skon-
figurowanego z P+1 i
MOD=5) lub aktywacja
siłownika 346230 (skon-
figurowanego y P+1).
NL
NL
NL
NL
NL

Publicidad

loading