Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PART . T8879C
1
3
2
1
160÷165cm
regolazione suoneria ed esclusione
I
Ruflautstärkeregrlung und Rufabschaltung
D
réglage sonnerie et exclusion
F
bell adjustment and exclusion
GB
ajuste timbre y deshabilitación
E
afstelling en uitschakeling bel
NL
regulace a vypnutí vyzvánění
CZ
rùumish koydoynioù kai ejaìreshz
GR
Terraneo
2
3
2
1
1
2
1
344702
344703
344704
2
I
D
F
GB
E
NL
CZ
GR
I
D
3
F
GB
2
E
NL
1
CZ
GR
I
D
F
GB
E
NL
CZ
GR
Istruzioni d'uso
Gebrauchsanweisungen
Notice d'emploi
Instructions for use
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Návod na použití
Odhgìez Xrçshz
ø 5 mm
9 0
4 5
pulsanti programmabili (O-1-2-3)
Programmierbare Tasten (O-1-2-3)
touches programmables (O-1-2-3)
programmable pushbuttons (O-1-2-3)
pulsadores programables O-1-2-3)
programmeerbare drukknoppen (O-1-2-3)
programovací tlačítka (O-1-2-3)
programmatiwòmena koympià (O-1-2-3)
apriporta
Türöffnertaster
ouvre-porte
door opener
dispositivo para abrir la puerta
deuropener
tlačítko elektrického zámku
Anoigma pòrtaz
led di segnalazione
Anzeigelampe
led de signalisation
signalling LED
led de señalización
lndicatieled
signalizační LED
Fvteinç éndeijh katàdeijhz
07/05-01 PC
3
3
2
1
2 1 5
3
2
1
6 5
4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bticino T8879C

  • Página 1 Gebrauchsanweisungen Notice d’emploi Instructions for use Instrucciones de uso 344702 Gebruiksaanwijzing 344703 Návod na použití Terraneo PART . T8879C 07/05-01 PC 344704 Odhgìez Xrçshz ø 5 mm 160÷165cm 2 1 5 pulsanti programmabili (O-1-2-3) Programmierbare Tasten (O-1-2-3) touches programmables (O-1-2-3)
  • Página 2 - ne pas boucher les ouvertures d'aération - musí být použit pouze v 2-vodičových systémech SCS BTicino - il doit être utilisé uniquement sur des systèmes 2 fils SCS BTicino. Nesprávné použití domovního telefonu může zhoršit jeho spolehlivost. Tout usage impropre de la référence peut compromettre les caractéristiques de sécurité.
  • Página 3 Solo in impianti audio. Nur in Audioanlagen. 336992 Seulement sur installations audio. 336993 Only in audio systems. 336910 Sólo en sistemas audio. 336994 Alleen in audio-installaties. Pouze v audio systémech. Mòno se egkatastàseiz audio. Pulsante di chiamata al piano. Etagenruftaster. Poussoir d'appel à...
  • Página 6 Programmazione suonerie wählbare Ruftöne Programmation sonneries Programming bells Programación timbres Programmering belgeluid Programování vyzvánění Programmatismòz koydoynièn Selezione suoneria chiamata al piano Änderung Rufton Etagentaster Sélection sonnerie appel à l'étage Selection call to the floor bell Selección timbre llamada al piso Kies belgeluid oproep aan verdieping Volba vyzvánění...
  • Página 7 Selezione suoneria da posto esterno secondario (S=1) Änderung Rufton von einer Nebentürstation Sélection sonnerie appel d'un poste extérieur secondaire (S=1) Selection call from secondary outdoor station (S=1) bell Selección timbre llamada desde el puesto exterior secundario (S=1) Kies belgeluid oproep vanuit tweede externe post (S=1) Volba vyzvánění...
  • Página 8 Funzione “Studio professionale” attiva Funktion “Professionelles Studio” aktiv Fonction “Bureau professionnel” activée "Professional studio" function active Función “Oficina Profesional” activada Kantoorfunctie actief Aktivní funkce"Profesionální studio" Leitoyrgìa Epaggelmatikò trafeìo ” ” energopoihménh Per attivare la funzione Zum Aktivieren der Funktion Pour activer la fonction To activate the function Para activar la función Om de functie te activeren...

Este manual también es adecuado para:

344702344703344704