Página 4
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
Contents Notices ......................5 Safety information ..................7 Conventions used in this guide ..............8 Where to find more information ..............8 Package contents ..................9 Chapter.1:. Getting.started Welcome! ......................11 Getting to know your computer ..............11 Setting up your computer ................16 Turning your computer ON/OFF ..............
Página 6
Contents Chapter.6:. Using.the.utilities ASUS AI Suite II ................... 45 ASUS AI Manager ..................51 Ai Charger ....................5 ASUS Webstorage ..................54 ASUS Easy Update ..................56 Nero 9 ......................57 Recovering your system ................58 Chapter.7:. Troubleshooting Troubleshooting ................... 61...
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Federal.Communications.Commission.Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: •...
Página 8
Takeback.Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other components as well as the packaging materials.
Safety.information Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive detergent and a few drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth. DO.NOT place on uneven or unstable work surfaces.
Refer to the following sources for additional information and for product and software updates. ASUS.websites The ASUS website provides updated information on ASUS hardware and software products. Refer to the ASUS website www.asus.com. ASUS.Local.Technical.Support Visit ASUS website at http://support.asus.com/contact for the contact information of...
Package.contents ASUS Essentio Desktop Keyboard x1 Mouse x1 Power cord x1 Installation Guide x1 Warranty card x1 Support DVD (optional) x1 Nero 9 burning software Antenna (optional) x1 DVD x1 Recovery DVD (optional) x1 • If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer.
All these values are encapsulated in a stunningly futuristic and stylish system casing. Read the ASUS Warranty Card before setting up your ASUS Desktop PC. Getting.to.know.your.computer Illustrations are for reference only. The ports and their locations, and the chassis color vary with different models.
Página 14
USB 2.0 ports. USB.2.0.ports. These Universal Serial Bus .0 (USB .0) ports connect to USB .0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others. Microphone port. Microphone.port. This port connects to a microphone. Headphone port. Headphone.port. This port connects to a headphone or speaker. Optical disk drive e�ect button.
Página 15
Optical disk drive bay. Optical.disk.drive.bay. There is an optical disk drive in this bay. MultiMediaCard�MMC�� / xD-Picture ��D�� / Secure Digital�� �SD�� / High Capacity MultiMediaCard�MMC��./.xD-Picture.��D��./.Secure.Digital��.�SD��./.High.Capacity. Secure.Digital���SDHC��./.Memory.Stick.Pro���MS/PRO��.card.slot. Insert a supported memory card into this slot. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 16
Rear.panel HDMI CM6331,.CM6431,. CM6731 �oltage selector switch. �oltage.selector.switch..Switch to select the appropriate system input voltage. Power connector. Power.connector..Plug the power cord to this connector. Air vents. Air.vents. These vents allow air ventilation. DO NOT block the air vents on the chassis. Always provide proper ventilation for your computer.
Página 17
13.. ASUS Graphics Card �on selected models only��. ASUS.Graphics.Card.�on.selected.models.only��. The display output ports on this optional ASUS Graphics Card may vary with different models. 14.. ASUS WLAN Card �on selected models only��. ASUS.WLAN.Card.�on.selected.models.only��. This optional WLAN card allows your computer to connect to a wireless network.
Connecting.an.external.monitor Using.the.ASUS.Graphics.Card.�on.selected.models.only�� Connect your monitor to the display output port on the discrete ASUS Graphics Card. To.connect.an.external.monitor.using.the.ASUS.Graphics.Card: Connect a monitor to a display output port on the ASUS Graphics Card. Plug the monitor to a power source.
Página 19
HDMI monitor to the HDMI port on the rear panel of your computer. Plug the monitor to a power source. • If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS. Hence, connect your monitor to a display output port on the graphics card.
Página 20
Connecting.a.USB.keyboard.and.a.USB.mouse Connect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your computer. HDMI Connecting.the.power.cord Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and the other end to a power source. HDMI Chapter 1: Getting started...
Power.button ASUS ESSENTIO SERIES OPTICAL DRIVE CM6431 CM6731 CM6331 Wait until the operating system loads automatically. Turning.your.computer.OFF To.turn.your.computer.OFF: Close all running applications. .on the Windows Click desktop. ® Click to shut down the operating system. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Select Use.recommended.settings or Install.important.updates.only to set up the security settings for your computer. To skip this step, select Ask.me.later. Review your date and time settings. Click Next. The system loads the new settings and restarts. You may now start using your computer. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 24
Using.Windows .7.desktop ® Click the Start icon > Help and Support to obtain more information about Windows ® Using.the.Start.menu The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful items on your computer. It also provides you with more information about Windows 7 through its Help.and. Support feature.
Página 25
® From the Start menu, right-click the program that you want to unpin, then select Remove.from.this.list. Unpinning.programs.from.the.taskbar To.unpin.programs.from.the.taskbar: From the taskbar, right-click the program that you want to remove from the taskbar, then select Unpin.this.program.from.taskbar. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Using the notification area By default, the notification area shows these three icons: Action Center notification Click this icon to display all the alert messages/notifications and launch the Windows ® Action Center. Network.connection This icon displays the connection status and signal strength of the wired or wireless network connection.
Página 27
From the menu that appears, select Sort.by, then select your preferred sorting type. Grouping your files To group your files: Launch Windows Explorer. Right-click anywhere on the View pane. From the menu that appears, select Group.by, then select your preferred grouping type. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Adding.a.new.folder To.add.a.new.folder: Launch Windows Explorer. From the toolbar, click New.folder. Key in a name for the new folder. You may also right-click anywhere on the View pane, click New > Folder. Backing up your files Setting.up.a.backup To.set.up.a.backup: >.All.Programs.> Maintenance > Backup.and.Restore. Click Click Set.up.backup.
> Getting.Started > Add.new.users. From the Windows taskbar, click ® Select Manage.another.account. Select Create.a.new.account. Key in the name of the new user. Select either Standard.user or Administrator as the user type. When done, click Create.Account. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Setting.up.a.user’s.password To.set.up.a.user’s.password: Select the user that you would like to set a password. Select Create.a.password. Key in a password and confirm it. Key in your password’s hint. When done, click Create.password. Activating.the.anti-virus.software. Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer. It is a third-party anti-virus software protecting your computer from virus.
USB storage device from your computer. DO NOT remove a USB storage device when data transfer is in progress. Doing so may cause data loss or damage the USB storage device. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Connecting.microphone.and.speakers This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports located on the rear panel allow you to connect -channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel stereo speakers. Connecting.Headphone.and.Mic Connecting.2-channel.Speakers Chapter : Connecting devices to your computer...
Página 33
Connecting.4-channel.Speakers Connecting.6-channel.Speakers ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 34
Connecting.8-channel.Speakers Chapter : Connecting devices to your computer...
Refer to Setting.up.your.computer section in Chapter 1 for details on how to connect a monitor to your computer. For some graphic cards, only the monitor that is set to be the primary display has display during POST. The dual display function works only under Windows. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 36
Turn on your computer. Do any of the following to open the Screen.Resolution setting screen: > Control.Panel > Appearance.and.Personalization > Display > • Click Change.display.settings. • Right click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up menu appears, click Personalize > Display > Change.display.settings. Select the display mode from the Multiple.displays:.drop-down list.
• Use your Desktop PC in a comfortably-lit area, and keep it away from sources of glare such as windows and straight sunlight. • Take regular mini-breaks from using your Desktop PC. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Using.the.memory.card.reader Digital cameras and other digital imaging devices use memory cards to store digital picture or media files. The built-in memory card reader on the front panel of your system allows you to read from and write to different memory card drives. To.use.the.memory.card: Insert the memory card into the card slot.
While the system is on, do either of the following to eject the tray: • Press the eject button below the drive bay cover. Right-click the CD/DVD drive icon on the Computer screen, and then click E�ect. • Remove the disc from the disc tray. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Using.the.multimedia.keyboard.. �on.selected.models.only�� The keyboard varies with models. The illustrations on this section are for reference only. ASUS.PRIMA�/KB2621.keyboard Keys Description Decreases the system volume. Turns the volume’s mute mode on/off. Increases the system volume. Goes to the previous track in a media player.
Página 41
Hot.keys Description Turns the volume’s mute mode on/off. Decreases the system volume. Increases the system volume. The special function keys only work on Windows Vista / Windows 7 / XP operating ® ® systems. ASUS.PK1100.wired.keyboard ASUS CM61, CM641, and CM671...
Modem HDMI HDMI RJ-45 cable Turn on the DSL/cable modem and your computer. Configure the necessary Internet connection settings. Contact your Internet Service Provider (ISP) for details or assistance in setting up your Internet connection. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 44
Connecting.via.a.local.area.network.�LAN�� To.connect.via.a.LAN: Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to your LAN. HDMI HDMI RJ-45 cable Turn on your computer. Configure the necessary Internet connection settings. Contact your network administrator for details or assistance in setting up your Internet connection.
Modem HDMI • To increase the range and sensitivity of the wireless radio signal, connect the external antenna to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card. • The external antenna is an optional item. To.connect.to.a.wireless.network: Click the network icon in the notification area to display the available wireless networks.
Página 46
Chapter 5: Connecting to the Internet...
Página 47
Recovery Partition feature to create the Support DVD and Recovery DVD. For details, refer to Recovering.your.system in this chapter. ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows users to launch and operate these utilities simultaneously. Installing.AI.Suite.II To.install.AI.Suite.II:...
The.Tool.menu The Tool menu includes the EPU, Probe II, and Sensor Recorder panels. Launching.EPU EPU is an energy-efficient tool that provides you with a total power-saving solution. It detects the current loading and intelligently adjusts the power usage in real-time. When you select the Auto mode, the system changes modes automatically according to the current system status.
Página 49
Click the �oltage/Temperature/Fan.Speed tabs to activate the sensors or to adjust the • sensor threshold values. The Preference tab allows you to customize the time interval of sensor alerts, or • change the temperature unit. Saves.your. configuration Loads.your.saved. Applies.your. Loads.the.default. configuration changes threshold.values. for.each.sensor ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 50
Launching and configuring Sensor Recorder Sensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and fan speed, as well as recording the changes. To.launch.Sensor.Recorder: Click Tool > Sensor.Recorder on the AI Suite II main menu bar. •...
Página 51
The Update menu allows you to update the motherboard BIOS and the BIOS boot logo with the ASUS designed update utilities. ASUS.Update The ASUS Update is a utility that allows you to manage, save, and update the motherboard BIOS in Windows OS. The ASUS Update utility allows you to update the BIOS directly pdate the BIOS directly ®...
Página 52
Updating the BIOS through a BIOS file To update the BIOS through a BIOS file: From the ASUS Update screen, select Update BIOS from file, then click Next. Locate the BIOS file from the Open window, click Open, and click Next.
AI Manager either from the quick bar or taskbar. AI.Manager.quick.bar The AI Manager quick bar saves the desktop space and allows you to launch the ASUS utilities or display system information easily. Click any of the Main, My Favorites, Support or Information tab to display the menu’s contents.
Página 54
AI Disk AI Disk allows you to easily clear temporary IE files, IE cookies, IE URLs, IE history, or the Recycle Bin. Click the AI Disk icon on the quick bar to display the full AI Disk window and select the items you want to clear. Click Apply when done. AI Security AI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB flash disks and CD/DVD disks, from unauthorized access.
Right click on the application icon to launch, delete, or rename the selected application. You can also double click to launch the selected application. Support Click any links on the Support.window to go to the ASUS website, technical support website, download support website, or contact information. Information Click the tab on the Information.window to see the detailed information about your system,...
ASUS webstorage is designed to help you retrieve your data to your notebooks, smartphones or tablets wherever there is internet connection. Installing.webstorage To.install.webstorage: Place the support DVD in the optical drive. Double-click the setup.exe file from the ASUS WebStorage folder in the Software folder in the support DVD. Launching.Webstorage desktop, click Start.>.All.Programs.>.ASUS.
Página 57
Calendar ASUS WebStorage automatically syncs the most updated calendar events to all personal computers so that you know the exact events no matter which PC is in use. BookmarkSyncer The convenient BookmarkSyncer keeps our browser preference and bookmark to the cloud automatically synchronized in multiple computer.
ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update is a software tool that automatically detects the latest drivers and applications for your system. From the Windows notification area, ® right-click the ASUS.Easy.Update icon. Select Schedule to set how often you want to update your system.
Select the files that you want to burn. When done, click Add. After selecting files that you want to burn, click Burn to burn the files to a disc. For more details about using Nero 9, refer to the Nero website at www.nero.com ASUS CM61, CM641, and CM671...
System.D�D.Backup: This feature allows you to make a backup copy of the support DVD. Follow the onscreen instructions to complete the recovery process. Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities. Chapter 6: Using the utilities...
Página 61
Follow the onscreen instructions to complete the recovery process. DO NOT remove the Recovery disc, unless instructed to do so, during the recovery process or else your partitions will be unusable. Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Press the Number Lock key to turn the LED off if you want to use the arrow keys on the number key pad. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 64
No.display.on.the.monitor. • Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on your computer. • If your computer comes with a discrete graphics card, ensure that you connect your monitor to a video output port on the discrete graphics card. •...
Página 65
Check if the disc is centered in the tray, especially for the discs with non-standard size or shape. • Check if the disc is scratched or damaged. The.D�D.drive.e�ect.button.is.not.respond. Click > Computer. Right-click , then click E�ect from the menu. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 66
Power Problem Possible.Cause Action • Set your computer’s power voltage switch to your area’s power requirements. Incorrect power voltage • Adjust the voltage settings. Ensure that the power cord is unplugged from the power outlet. No power Press the power key on the front panel (The power Your computer is not to ensure that your computer is turned...
Página 67
Ensure the LAN LED is on. If not, try another LAN cable. If it still does LAN cable problems not work, contact the ASUS service center. Your computer is not Ensure that your computer is properly Cannot access properly connected to a connected to a router or hub.
Página 68
Computer virus attack computer. • Reinstall the operating system. • Send the damaged hard disk drive to ASUS Service Center for Hard disk drive failure servicing. • Replace with a new hard disk drive. • Replace with compatible memory modules.
Página 69
If the problem still persists, refer to your Desktop PC’s warranty card and contact the ASUS Service Center. Visit the ASUS Support site at http://support.asus.com for the service center information.
Online support support.asus.com * EUR 0.14/minute from a German fixed landline; EUR 0.42/minute from a mobile phone. Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Address: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Authorised.representative.in. ASUS Computer GmbH Europe: Address: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY...
Página 72
ASUS genehmigte Reparaturen, Modifizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,...
Página 73
Inhalt Erklärungen ....................7 Sicherheitsinformationen ................75 Darstellungssystematik ................76 Weitere Informationsquellen ................ 76 Verpackungsinhalt ..................77 Kapitel.1. Erste.Schritte Willkommen! ....................79 Kennenlernen des Computers ..............79 Einrichten Ihres Computers ................. 84 Ein-/Ausschalten Ihres Computers.............. 87 Kapitel.2. �erwenden.von.Windows ® Das erste Starten ..................
Página 74
Inhalt Kapitel.6. �erwenden.der.Hilfsprogramme ASUS AI Suite II ..................11 ASUS AI Manager ..................119 Ai Charger ....................11 ASUS Webstorage ..................1 ASUS Easy Update ................... 14 Nero 9 15 Systemwiederherstellung ................16 Kapitel.7. Problembehandlung Problembehandlung ................... 19...
REACH Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/index.aspx. Erklärung.der.Federal.Communications.Commission Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: •...
Página 76
Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.. Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, das die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen.
Sicherheitsinformationen Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Wischen Sie den Desktop PC mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder ab, das Sie mit einer Lösung aus einem nicht scheuernden Reinigungsmittel und einigen Tropfen warmem Wasser angefeuchtet haben.
An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software- Updates. ASUS-Webseiten ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. Beziehen Sie sich auf die ASUS-Webseite unter www.asus.com. �or-Ort.Technische.Unterstützung Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter http://support.asus.com/contact für Kontaktinformationen der Technischen Unterstützung vor Ort.
Página 79
�erpackungsinhalt ASUS Essentio Desktop Tastatur x1 Maus x1 Netzkabel x1 Installationshilfe x1 Garantiekarte x1 Support-DVD (optional) x1 Nero 9 burning software Antennen (optional) x1 Wiederherstellungs-DVD DVD x1 (optional) x1 • Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Der ASUS Essentio Desktop PC liefert topaktuelle Leistung, unvergleichliche Zuverlässigkeit und benutzerorientierte Anwendungen. All diese Eigenschaften wurden in diesem verblüffend futuristischen und eleganten Systemgehäuse vereint. Lesen Sie die ASUS Garantiekarte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren ASUS Desktop PC in Betrieb nehmen. Kennenlernen.des.Computers Abbildungen werden nur zur Ihrer Referenz bereitgestellt.
Página 82
USB.2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus .0 (USB .0)-Anschlüsse nehmen USB .0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf. Mikrofonanschluss. Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon. Kopfhöreranschluss. Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. Auswurftaste.für.optisches.Laufwerk..Drücken Sie diese Taste, um das Laufwerk zu öffnen.
Página 83
Einschalttaste. Drücken Sie diese Taste, um Ihren Computer einzuschalten. Einschalttaste. Einschalttaste. Drücken Sie diese Taste, um Ihren Computer einzuschalten. Fach.für.Optisches.Laufwerk. In diesem Laufwerksfach befindet sich ein optisches Laufwerk. MultiMediaCard- �MMC��/ xD-Picture- ��D��/ Secure Digital��- �SD��/ High Capacity MultiMediaCard-.�MMC��/.xD-Picture-.��D��/.Secure.Digital��-.�SD��/.High.Capacity. Secure.Digital��-.�SDHC��/.Memory.Stick.PRO��-.�MSP��.Kartenschlitz..Stecken Sie ein unterstütztes Speichermedium in diesen Schlitz. ASUS CM61,CM641,CM671...
Página 84
Rückseite HDMI CM6331,.CM6431,. CM6731 Spannungswähler. Spannungswähler..Mit diesem Wähler können Sie die richtige Eingangsspannung einstellen. Stromanschluss..Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Anschluss. Lüftungsöffnungen. Diese Öffnungen dienen der Luftzirkulation.. Blockieren Sie NICHT die Lüftungsöffnungen im Gehäuse. Stellen Sie immer adäquate Ventilation für Ihren Computer bereit. PS/2.Kombianschluss.für.Tastatur/Maus.�lila/grün��.
Página 85
Verwenden Sie zur Unterstützung einer 8-Kanal-Audioausgabe ein Gehäuse mit HD- Audiomodul an der Frontblende. ASUS-Grafikkarte �nur an bestimmten Modellen�. ASUS-Grafikkarte �nur an bestimmten Modellen�. Die Anzeigeausgänge dieser optionalen ASUS-Grafikkarte variieren je nach Modell. 14.. ASUS WLAN-Karte �nur an bestimmten Modellen��.
Monitor, Tastatur, Maus und Stromkabel an Ihren Computer. Anschließen.eines.externen.Monitors ASUS Grafikkarte verwenden �nur an bestimmten Modellen� Verbinden Sie den Monitor mit dem Anzeigeausgang der aufgesetzten ASUS Grafikkarte. So verbinden Sie einen externen Monitor mit der ASUS Grafikkarte: Verbinden Sie einen Monitor mit dem Anzeigeausgang der ASUS-Grafikkarte.
Página 87
DVI-D-Anschluss oder ein HDMI-Monitor mit dem HDMI-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers. Schließen Sie den Monitor an die Stromversorgung an. • Falls Ihr Computer mit einer ASUS-Grafikkarte ausgestattet wurde, ist die Grafikkarte in BIOS als primäres Anzeigegerät eingestellt. Verbinden Sie den Monitor deshalb mit dem Anzeigeausgang der ASUS-Grafikkarte.
Página 88
Anschließen.einer.USB-Tastatur.und.USB-Maus Verbinden Sie eine USB-Tastatur und USB-Maus mit den USB-Anschlüssen auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers. HDMI Anschließen.des.Netzkabels Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Stromanschluss auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers und das andere Ende mit der Steckdose. HDMI Kapitel 1: Erste Schritte...
Computer.einschalten So.schalten.Sie.den.Computer.ein: Schalten Sie den Stromschalter ein. Schalten Sie den Monitor ein. Drücken Sie die Einschalttaste Ihres Computers. Einschalttaste Einschalttaste Einschalttaste ASUS ESSENTIO SERIES OPTICAL DRIVE CM6431 CM6731 CM6331 Warten Sie, bis das Betriebssystem automatisch hochlädt. Computer.ausschalten So.schalten.Sie.den.Computer.aus: Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
Sicherheitseinstellungen Ihres Computers einzustellen. Um diesen Schritt zu überspringen, wählen Sie Später.nachfragen.�Ask.me.later��. Überprüfen Sie die Zeit- und Datumseinstellungen. Klicken Sie auf Weiter.�Next��. Das System ladet die neuen Einstellungen und startet erneut. Sie können jetzt mit der Verwendung Ihres Computers beginnen. ASUS CM61,CM641,CM671...
Windows .7.Desktop.verwenden ® > Hilfe.und.Support.�Help.and.Support��, um weitere Klicken Sie auf das Startsymbol Informationen über Windows 7 zu erhalten. ® Das.Startmenü.verwenden Das Startmenü ermöglicht Ihnen den Zugang zu Programmen, Anwendungen und anderen nützlichen Elementen auf Ihrem Computer. Ebenso bietet es Ihnen weitere Informationen über Windows 7 durch die Funktionen von Hilfe.und.Support.�Help.and.Support��.
Página 93
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Programm in der Startmenü und wählen Sie �on.dieser.Liste.lösen.�Unpin.from.this.list��. Programme.von.der.Taskleiste.lösen So.lösen.Sie.Programme.von.der.Taskleiste: Klicken Sie in der Taskleiste das gewünschte Programm mit der rechten Maustaste an und wählen Sie Dieses.Programm.von.der.Taskleiste.lösen.�Unpin.this.program. from.taskbar��. ASUS CM61,CM641,CM671...
Infobereich.verwenden In der Standardeinstellung sind folgende Symbole im Infobereich aufgelistet: Benachrichtigung.für.Wartungscenter Hier können Sie durch das Anklicken dieses Symbols Warnnachrichten/Benachrichtigungen anzeigen und das Windows -Wartungscenter laden. ® Netzwerkverbindung Dieses Symbol zeigt den Verbindungsstatus und Signalstärke der Kabel- oder Drahtlos- Netzwerkverbindung. Lautstärke Zur Einstellung der Lautstärke klicken Sie auf dieses Symbol.
Página 95
Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich. Wählen Sie im erschienenen Kontextmenü Sortieren.�Sort.by�� und dann die von Ihnen gewünschte Sortierungsmethode. Dateien.gruppieren So.gruppieren.Sie.Dateien: Öffnen Sie Windows Explorer. Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich. Wählen Sie im erschienenen Kontextmenü Gruppieren.�Group.by�� und dann die von Ihnen gewünschte Gruppierungsmethode. ASUS CM61,CM641,CM671...
Neuen.Ordner.hinzufügen So.fügen.Sie.einen.neuen.Ordner.hinzu: Öffnen Sie Windows Explorer. Klicken in der Taskleiste auf Neuer.Ordner.�New.folder��. Wählen Sie einen Namen für den neuen Ordner. Sie können auch den Ansichtsbereich mit der rechten Maustaste anklicken und Neu.�New�� > Ordner.�Folder��.wählen. Dateien.sichern Ein.Backup.erstellen So.erstellen.Sie.ein.Backup: >.Alle.Programme.�All.Programs��.> Wartung.�Maintenance�� > Klicken Sie auf Sichern.und.wiederherstellen.�Backup.and.Restore��.
> Erste.Schritte.�Getting.Started�� > Klicken Sie in der Windows -Taskleiste auf ® Neue.Benutzer.hinzufügen.�Add.new.users��. Wählen Sie Anderes.Konto.verwalten.�Manage.another.account��. Wählen Sie Neues.Konto.erstellen.�Create.a.new.account��. Geben Sie den neuen Benutzernamen ein. Wählen Sie den Benutzertyp, entweder Standardbenutzer.�Standard.user�� oder Administrator. Zum Fertigstellen klicken Sie auf Konto.erstellen.�Create.Account��. ASUS CM61,CM641,CM671...
Benutzerkennwort.erstellen So.erstellen.Sie.ein.Benutzerkennwort: Wählen Sie den Benutzer, für den Sie ein Kennwort erstellen möchten. Wählen Sie Kennwort.erstellen.�Create.a.password��. Geben Sie ein Kennwort ein und bestätigen Sie es. Geben Sie ein Kennworthinweis ein. Zum Fertigstellen klicken Sie auf Kennwort.erstellen.�Create.password��. Antivirus-Software.aktivieren Trend Micro Internet Security ist eine auf Ihren Computer vorinstallierte Antivirus-Software. Nach der Aktivierung können Sie es 60 Tage lang Probenutzen und eine lizenzierte Version erwerben, nachdem die Probezeit abgelaufen ist.
�E�ect.USB2.0.FlashDisk��. Der Name variiert je nach USB-Datenträgermodell. Wenn die Nachricht Hardware.kann.�etzt. entfernt.werden.�Safe.to.Remove.Hardware�� eingeblendet wird, entfernen Sie den USB- Datenträger von Ihrem Computer. Entfernen Sie einen USB-Datenträger NICHT während eines laufenden Datentransfers. Dies kann zu Datenverlust führen und den USB-Datenträger beschädigen. ASUS CM61,CM641,CM671...
Anschließen.von.Mikrofon.und.Lautsprechern Dieser Desktop PC enthält Mikrofon- und Lautsprecheranschlüsse auf der Vorder- sowie Rückseite. Die auf der Rückseite gelegenen Audio E/A-Anschlüsse ermöglichen Ihnen den Anschluss von -Kanal, 4-Kanal, 6-Kanal, and 8-Kanal Stereolautsprechern. Anschluss.von.Kopfhörern.und.Mikrofon Anschluss.von.2-Kanal.Lautsprechern Kapitel : Anschließen von Geräten an Ihren Computer...
Página 101
Anschluss.von.4-Kanal.Lautsprechern Anschluss.von.6-Kanal.Lautsprechern ASUS CM61,CM641,CM671...
Página 102
Anschluss.von.8-Kanal.Lautsprechern Kapitel : Anschließen von Geräten an Ihren Computer...
Monitoren. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Einrichten.Ihres.Computer in Kapitel 1 für Details zum Verbinden eines Monitors mit Ihrem Computer. Bei einigen Grafikkarten kann nur der zur Primäranzeige gesetzte Monitor eine Anzeige während des POST lieferen. Die Dual-Anzeige-Funktion funktioniert nur unter Windows. ASUS CM61,CM641,CM671...
Página 104
Schalten Sie den Computer ein. Folgen Sei einer nachstehenden Vorgehensweisen, um das Einstellungsfenster Bildschirmauflösung �Screen Resolution� zu öffnen: > Systemsteuerung.�Control.Panel�� > Darstellung.und. • Klicken Sie auf Anpassung.�Appearance.and.Personalization�� > Anzeige.�Display�� > Anzeigeeinstellungen.ändern.�Change.display.settings��. • Klicken Sie mit der rechten Maustaste irgendwo im Desktop. Wählen Sie im Kontextmenü...
Handgelenkablage, um den Druck auf Ihre Handgelenke während des Tippens zu senken. • Verwenden Sie den Desktop PC in einer gutbeleuchteten Umgebung und halten Sie ihn von starken Lichtquellen wie Fenstern und direkten Sonnenlicht fern. • Legen Sie beim Arbeiten mit dem Desktop PC reguläre Minipausen ein. ASUS CM61,CM641,CM671...
Speicherkartenleser.verwenden Digitale Kameras und andere digitale Aufnahmegeräte verwenden Speicherkarten, um digitale Bilder oder Medien zu speichern. Der auf der Vorderseite Ihres Systems integrierte Speicherkartenleser ermöglicht das Lesen und Schreiben von und zu unterschiedlichen Speicherkarten. So.verwenden.Sie.eine.Speicherkarte: Stecken Sie eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz. •...
Folgen Sie einer der folgenden Vorgehensweisen, um das Laufwerksfach auszuwerfen: • Drücken Sie die Auswurfstaste. Klicken Sie im Fenster Arbeitsplatz.�Computer�� mit rechten Maustaste auf das • Laufwerkssymbol und wählen Sie Auswerfen.�E�ect��. Entfernen Sie den Datenträger aus dem Laufwerksfach. ASUS CM61,CM641,CM671...
Multimedia-Tastatur.verwenden.. �nur.an.bestimmten.Modellen�� Die Tastatur unterscheidet sich je nach Modell und Land. Die nachfolgende Abbildung ist nur zur Referenz gedacht. ASUS.PRIMA�/KB2621-Tastatur Tasten Beschreibung Systemlautstärke verringern Schaltet die Lautstärke zwischen stumm/an. Systemlautstärke erhöhen Springt zum vorherigen Titel im Media- Player Wiedergabe/Pause im Media-Player.
Página 109
ASUS.KB34211.modern-Kabeltastatur Tasten Beschreibung Schaltet die Lautstärke zwischen stumm/an. Systemlautstärke verringern. Systemlautstärke vergrößern. Die Sonderfunktionstasten funktionieren nur unter den Windows Vista / Windows ® ® XP-Betriebssystemen. Kabelgebundene.ASUS-Tastatur.PK1100 ASUS CM61,CM641,CM671...
Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem DSL-/Kabelmodem. Modem HDMI HDMI RJ-45 cable Schalten sie den DSL-/Kabelmodem und Ihren Computer ein. Konfigurieren Sie die nötigen Einstellungen für die Internetverbindung. Für Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter (ISP). ASUS CM61,CM641,CM671...
Página 112
Über.ein.lokales.Netzwerk.�LAN��.verbinden So.verbinden.Sie.sich.via.LAN: Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem (Internet) LAN. HDMI HDMI RJ-45 cable Schalten sie den Computer ein. Konfigurieren Sie die nötigen Einstellungen für die Internetverbindung. Für Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter (ISP).
Modem HDMI • Um die Reichweite und Empfindlichkeit des drahtlosen Funksignals zu erhöhen, verbinden Sie die externen Antennen mit dem Antennenanschluss Ihrer ASUS WLAN- Karte. • Für den besten Empfang legen Sie die Antennen oben auf Ihren Computer. • Die externen Antennen sind optionale Artikel.
Página 114
Kapitel 5: Einrichten der Internetverbindung...
Lieferumfang enthalten. Sie können diese selbst erstellen/brennen. Weitere Details finden Sie in System.wiederherstellen. ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II ist eine komplett integrierte Oberfläche, die mehrere ASUS-Anwendungen vereint und dem Benutzer erlaubt, diese Anwendungen gleichzeitig zu starten und laufen zu lassen.
Página 116
Tool.�Extras�� Dieses Menü enthält die Panele für EPU, Probe II und Sensoraufzeichnung. EPU ist eine energiesparende Anwendung, die verschiedenen Betriebsanforderungen nachkommen kann. Es erkennt die derzeitige Belastung und regelt die Stromversorgung intelligent in Echtzeit. Die Auswahl von Auto mode (Autom. Modus) lässt das System automatisch, dem aktuellen Systemstatus entsprechend, zwischen den Modi schalten.
Página 117
Klicken Sie auf die Auswahlen �oltage.�Spannung��/Temperature.�Temperatur��/ Fan.Speed.�Lüftergeschwindigkeit��, um die Sensoren zu aktivieren oder deren Grenzwerte anzupassen. Die Auswahl Preference.�Bevorzugte.Einstellungen�� ermöglicht die Anpassung des Zeitintervalls für Sensorwarnungen oder die Änderung der Temperatureinheiten. Konfiguration speichern Konfiguration Einstellungen. Standardgrenzwerte.für. laden übernehmen �eden.Sensor.laden ASUS CM61,CM641,CM671...
Página 118
Sensor.Recorder.�Sensorschreiber�� Sensor Recorder (Sensorschreiber) ermöglicht die Überwachung und Aufzeichnung der Änderungen bei Systemspannungen, Temperaturen und Lüftergeschwindigkeiten. So.starten.Sie.Sensor.Recorder: Nach der Installation von AI Suite II von der Motherboard Support-DVD, starten Sie EPU durch Tool.�Extras��.>.Sensor.Recorder.im Hauptmenü von AI Suite II. Sensor Recorder konfigurieren: Klicken Sie auf die Auswahlen �oltage.�Spannung��/Temperature.�Temperatur��/Fan.Speed.
Página 119
So.aktualisieren.Sie.das.BIOS.über.das.Internet: Wählen Sie im Fenster ASUS Update Update.BIOS.from.Internet.�BIOS.über.das. Internet.aktualisieren�� und drücken Sie auf Next.�Weiter��. Wählen Sie den Ihnen am nächsten gelegenen ASUS FTP-Ort aus, um starken Netzwerkverkehr zu vermeiden. Falls Sie die Funktionen BIOS downgradable (BIOS-Downgrade) und auto BIOS backup (Autom. BIOS-Sicherung) aktivieren möchten, wählen Sie das entsprechende Kästchen (vor der Funktion) an.
Página 120
So.können.Sie.das.BIOS.über.eine.BIOS-Datei.aktualisieren: Wählen Sie im Fenster ASUS Update Update BIOS from file �BIOS über eine BIOS- Datei.aktualisieren�� und drücken Sie auf Next.�Weiter��. Suchen Sie die BIOS-Datei im Fenster Open (Öffnen), klicken Sie auf Open.�Öffnen�� und anschließend auf Next.�Weiter��. Sie können entscheiden, ob das BIOS Boot-Logo geändert werden soll. Klicken Sie auf Yes.��a��, um das Boot-Logo zu ändern oder No.�Nein��, um fortzufahren.
ASUS.AI.Manager ASUS AI Manager ist ein Hilfsprogramm, welches Ihnen schnellen Zugriff auf oft verwendete Anwendungen ermöglicht. AI.Manager.installieren So.installieren.Sie.AI.Manager: Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk. Die DVD zeigt automatisch das Treiber-Menü an, wenn Autorun auf Ihrem Computer aktiviert ist.
Página 122
AI.Disk AI Disk ermöglicht Ihnen das einfache Löschen der temporären Internetdateien, IE- URLs, IE-Cookies, IE-Verlaufliste oder Papierkorb. Klicken Sie in der Schnellstartleiste auf das Symbol AI Disk, um das Hauptfenster des AI Disk anzuzeigen und die Elemente, die Sie löschen möchten, auszuwählen. Klicken Sie, wenn soweit, auf Übernehmen.�Apply��.
Anwendung zu öffnen, löschen oder umzubenennen. Doppelklicken Sie auf ein Symbol, um die entsprechende Anwendung zu öffnen. Support Klicken Sie im Fenster Support.�Unterstützung��.auf die Links, um zur ASUS-Webseite, Webseite für technische Unterstützung, Download-Webseite zu gelangen oder die Kontaktinformationen abzurufen. Information Klicken Sie im Fenster Information auf eine Auswahl, um weitere Informationen Ihres Systems, Motherboards, CPU, BIOS, Speichers und der installierten Geräte anzuzeigen.
ASUS.Webstorage ASUS Webstorage wurde entwickelt, um dabei zu helfen, Ihre Daten auf Ihren Laptop, Ihr Handy oder Tablet-PC zu holen, wo immer Sie eine Internetverbindung haben. Dieses Programm ist bei einigen Modelln schon installiert. Bei Modellen ohne Betriebssystem folgen Sie zur Installation den folgenden Schritten.
Página 125
MobileApp synchronisiert Ihre Dateien zwischen mehreren Geräten. Es unterstützt auch die Transcoding-Technologie für de Vorschau und Datei-Streaming auf Ihren Handy. Go.to.Web Erleben Sie den wertvollen Cloud-Service über ASUS WebStorage ohn das Risiko Daten zu verlieren. Einstellungen Kicken Sie auf das Symbol Settings , um das Einstellungsfenster zu öffnen.
ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update ist ein Programm welches automatisch nach den neuseten treibern und Anwendungen für Ihr System sucht. Doppelklicken Sie in der Windows ® Taskleiste auf das Symbol.ASUS.Easy. Update icon. Wählen Sie Schedule, um einzustellen, wie oft Sie Ihr System aktualisieren wollen.
Nachdem Sie die Dateien zum Brennen ausgewählet haben, klicken Sie auf Brennen. �Burn��, um die Dateien auf einen Datenträger zu brennen. Für weitere Details zur Verwendung von Nero 9, beziehen Sie sich auf die Nero Webseite unter www.nero.com. ASUS CM61,CM641,CM671...
Diese Funktion ermöglicht das Brennen von Systemabbildern auf DVDs, um das System später auf seine Standardeinstellungen wiederherzustellen. System.D�D-Sicherung.�System.D�D.Backup��: Diese Funktion erstellt eine Sicherungskopie der Support-DVD. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Wiederherstellungsprozess abzuschließen. Für aktuelle Treiber und Anwendungen besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com. Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme...
Página 129
Folgen Sie die Bildschirmanweisungen, um den Wiederherstellungsvorgang abzuschließen. Entfernen Sie während des Wiederherstellungs-vorgangs NICHT die Wiederherstellungs- DVD bevor Sie dazu aufgefordert werden, sonst wird die Partition unbrauchbar. Für aktuelle Treiber und Anwendungen besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com. ASUS CM61,CM641,CM671...
Página 130
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme...
Página 131
Netzwerkschlüssel eingegeben haben. • Verbinden Sie externe Antennen (wahlweise) mit den Antennenanschlüssen der ASUS WLAN-Karte und stellen Sie die Antennen auf die Oberseite Ihres Computer-Gehäuses, um die beste drahtlose Netzwerkleistung zu erzielen. Die.Pfeiltasten.auf.der.Zahlentastatur.funktionieren.nicht. Prüfen Sie, ob die Zahlensperre- (NUM)-LED ausgeschaltet ist. Falls die NUM-LED an ist, werden die Tasten auf der Zahlentastatur nur für die...
Keine.Anzeige.auf.dem.Monotor. • Prüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist. • Prüfen Sie, ob der Monitor richtig mit dem Videoausgang Ihres Computers verbunden ist. • Falls Ihr Computer eine aufgesetzte Grafikkarte aufweist, sollten Sie den Monitor mit dem Videoausgang der aufgesetzten Karte verbinden. •...
Página 133
Prüfen Sie, ob der Datenträger in der Mitte des Laufwerkfachs ausgerichtet ist, insbesondere bei Datenträgern anderer Größen oder Formen. • Prüfen Sie, ob der Datenträger zerkratzt oder beschädigt ist. Der.Auswurfsknopf.des.D�D-Laufwerks.reagiert.nicht. > Arbeitsplatz.�Computer��. Klicken Sie auf Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf , dann auf Auswerfen.�E�ect�� im Kontextmenü. ASUS CM61,CM641,CM671...
Página 134
Stromversorgung Problem Mögliche.Ursachen Maßnahmen • Passen Sie den Betriebsspannungs- schalter Ihres Computers je nach den Anforderungen Ihrer Region an. Falsche Betriebsspannung. • Passen Sie die Spannungs- einstellungen an. Vergessen Sie nicht, den Stromkabel aus der Steckdose zu ziehen. Drücken Sie den Einschaltknopf auf Ihr Computer ist nicht Kein Strom der Vorderseite Ihres Computers, um...
Página 135
Die LAN LED sollte an sein, Andernfalls probieren Sie ein anderes Probleme mit dem LAN- LAN-Kabel. Falls das Problem weiter Kabel. besteht, kontaktieren Sie den ASUS Kundendienst. Ihr Computer ist nicht Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer Kein Internet sachgemäß mit den Router sachgemäß...
Página 136
• Reinstallieren Sie das Betriebssystem • Senden Sie das beschädigte Festplattenlaufwerk zur reparatur Betriebsausfall des an den ASUS Kundendienst. Festplattenlaufwerks. • Ersetzen Sie es durch ein neues Festplattenlaufwerk. • Ersetzen Sie diese mit passenden (kompatiblen) Speichermodulen. Das System Probleme mit •...
Página 137
Sie den Innenraum des Gehäuses reinigen. Falls das Problem weiterhin besteht, beziehen Sie sich auf die Garantiekarte Ihres Desktop PCs und setzen Sie sich mit dem ASUS Kundendienst in verbindung. Für Infos zum ASUS Kundendienst besuchen Sie die ASUS Supportseite unter http://support.asus.com...
Página 138
Online-Kontakt www.asus.de/sales Technische.Unterstützung Telefon (Komponenten) +49-1805-0109* Telefon (System/Notebook/Eee/LCD) +49-1805-01090* Support-Fax +49-10-9599-11 Online-Support support.asus.com *.0,14.Euro/Minute.aus.dem.dt..Festnetz,.Mobilfunk.max..0.42.Euro/Minute. Hersteller: ASUSTeK Computer Inc. Adresse: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Autorisierte.�ertretung.in.Europa: ASUS Computer GmbH Adresse: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY Kapitel 7: Problembehandlung...
Página 140
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Página 141
Table.des.matières Notes ...................... 141 Consignes de sécurité ................14 Conventions utilisées dans ce manuel ............144 Où trouver plus d’informations ..............144 Contenu de la boîte ................... 145 Chapitre.1. Démarrer Bienvenue ! ....................147 Faire connaissance avec votre ordinateur ..........147 Configurer votre ordinateur ................
Página 142
Table.des.matières Chapitre.6. Utiliser.les.utilitaires ASUS AI Suite II ..................181 ASUS AI Manager ..................187 Ai Charger ....................189 ASUS Webstorage ..................190 ASUS Easy Update ................... 19 Nero 9 ...................... 19 Restaurer le système ................. 194 Chapitre.7. Dépannage Dépannage ....................196...
REACH Conforme avec le Règlement REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation et Restriction des produits chimiques), nous avons publié la liste des substances chimiques utilisées dans nos produits sur le site Web ASUS REACH à l’adresse http://green.asus.com/english/ REACH.htm. Rapport.de.la.Commission.Fédérale.des.Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux conditions suivantes: •...
Página 144
Avertissement.concernant.l’exposition.aux.RF Cet équipement doit être installé et opéré conformément aux instructions fournies et l’antenne utilisée par cet émetteur doit être installée de sorte à garantir une distance de séparation d’au moins 0 cm entre l’antenne et l’utilisateur, et ne doit pas être colocalisée ou opérée conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs.
Consignes.de.sécurité Déconnectez le cordon d’alimentation et tous les périphériques avant tout entretien. Nettoyez l’ordinateur portable avec une éponge en cellulose propre ou un chiffon en peau de chamois humide et une solution détergeante non abrasive et quelques gouttes d’eau tiède puis nettoyez les surfaces humides ‘à l’aide d’un chiffon sec. NE.PAS placer sur une surface irrégulière ou instable.
Consultez les sources suivantes pour plus d’informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des logiciels. Sites.Web.ASUS Le site Web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous au site Web d’ASUS sur www.asus.com. Support.technique.ASUS.local Visitez le site de support d’ASUS sur http://support.asus.com/contact pour prendre...
Contenu.de.la.boîte Ordinateur de bureau Clavier x1 Souris x1 ASUS Essentio Cordon d’alimentation x1 Guide d’installation x1 Carte de garantie x1 DVD de support (optionnel) Logiciel de gravure de Antenne (optionnelle) x1 DVD Nero 9 x1 DVD de restauration (optionnel) x1 •...
Bienvenue.! Merci pour votre achat d’un ordinateur de bureau ASUS Essentio ! ! Les séries d’ordinateurs de bureau ASUS Essentio offrent des performances à la pointe de offrent des performances à la pointe de offrent des performances à la pointe de l’industrie, une fiabilité...
Página 150
Ports USB 2.0. Ports.USB.2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) .0 permettent de connecter des périphériques disposant de ports USB .0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo). Port microphone �rose��. Port.microphone.�rose��. Ce port permet de connecter un micro. Port casque �vert��. Port.casque.�vert��.
Página 151
Baie.pour.lecteur.de.disque.optique. Cette baie intègre un lecteur de disque optique. . Fente pour carte MultiMediaCard�MMC�� / xD-Picture ��D�� / Secure Digital�� �SD�� Fente.pour.carte.MultiMediaCard�MMC�� / xD-Picture ��D�� / Secure Digital�� �SD�� MultiMediaCard�MMC��./.xD-Picture.��D��./.Secure.Digital��.�SD��. /.High.Capacity.Secure.Digital���SDHC��./.Memory.Stick.Pro���MS/PRO��. Insérez Insérez une carte mémoire compatible dans cette fente. . ASUS CM61 / CM641 / CM671...
Página 152
Panneau.arrière HDMI CM6331,.CM6431,. CM6731 Interrupteur.de.sélection.du.voltage..Placez cet interrupteur sur le voltage approprié à votre région. Connecteur d’alimentation. Connecteur.d’alimentation..Branchez le cordon d’alimentation sur ce connecteur. Bouches d’aération Bouches d’aération ouches.d’aération. Ces ouvertures du châssis permettent la ventilation de l’air. NE PAS couvrir les bouches d’aération du châssis afin de garantir la bonne ventilation de votre ordinateur Port 2-en-1 souris ��...
Página 153
ASUS optionnelle varient en fonction des modèles. Carte réseau sans fil ASUS �sur une sélection de modèles�. Cette carte réseau sans fil optionnelle permet de connecter l’ordinateur à un réseau sans fil. 15.. Supports métalliques Supports.métalliques.
Pour.connecter.un.moniteur.externe.à.la.carte.graphique.ASUS.: Connectez votre moniteur à l’un des ports d’affichage de la carte graphique ASUS. Connectez le moniteur à une source d’alimentation. Les ports d’affichage de la carte graphique ASUS peuvent varier en fonction des modèles. HDMI HDMI Chapitre 1 : Démarrer...
Página 155
à l’un des ports d’affichage disponibles sur la carte graphique. • Pour connecter plusieurs moniteurs à votre ordinateur, consultez la section Connecter. plusieurs périphériques d’affichage du Chapitre de ce manuel pour plus de détails. ASUS CM61 / CM641 / CM671...
Página 156
Connecter.un.clavier.et.une.souris.USB Connectez un clavier et/ou une souris USB aux ports USB situés à l’arrière de votre ordinateur. HDMI Connecter.le.cordon.d’alimentation Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation situé à l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité à une prise électrique. HDMI Chapitre 1 : Démarrer...
Patientez le temps que le système d’exploitation se charge automatiquement. Éteindre.votre.ordinateur Pour.éteindre.votre.ordinateur.: Fermez toutes les applications en cours d’exécution. .dans le Bureau de Windows Cliquez sur ® Cliquez sur pour fermer le système d’exploitation. ASUS CM61 / CM641 / CM671...
Pour ignorer cette étape, sélectionnez Me.redemander.ultérieurement. Vérifiez vos paramètres de date et d’heure. Cliquez sur Suivant. Le système charge les nouveaux paramètres et redémarre. Vous pouvez dès lors commencer à utiliser votre ordinateur. ASUS CM61 / CM641 / CM671...
Utiliser.le.Bureau.de.Windows ® Cliquez sur l’icône Démarrer > Aide.et.support pour obtenir plus d’informations sur Windows ® Utiliser.le.menu.Démarrer Le menu Démarrer vous donne accès aux programmes, utilitaires et autres outils utiles pour votre ordinateur. Il permet également d’obtenir plus d’informations sur Windows 7 par le biais de la fonctionnalité...
Página 161
Dans le menu Démarrer, faites un clic droit sur le programme à détacher, puis sélectionnez Supprimer.de.cette.liste. Détacher.des.programmes.de.la.barre.des.tâches Pour.détacher.des.programmes.de.la.barre.des.tâches.: Dans la barre des tâches, faites un clic droit sur le programme à supprimer, puis sélectionnez Détacher.ce.programme.de.la.barre.des.tâches. ASUS CM61 / CM641 / CM671...
Utiliser la zone de notification Par défaut, la zone de notification affiche les trois icônes suivantes : Centre.de.maintenance Cliquez sur cette icône pour afficher tous les messages d’alerte/notifications et ouvrir le Centre de maintenance Windows ® Connexion.réseau Cette icône affiche l’état et la puissance du signal de la connexion avec ou sans fil. �olume Cliquez sur cette icône pour ajuster le volume.
Página 163
Pour grouper vos fichiers : Lancez Windows Explorer. Faites un clic droit n’importe où sur le volet d’affichage. Dans le menu contextuel apparaissant à l’écran, sélectionnez Regrouper.par, puis sélectionnez la méthode de groupage désirée. ASUS CM61 / CM641 / CM671...
Créer.un.nouveau.dossier Pour.créer.un.nouveau.dossier.: Lancez Windows Explorer. Dans la barre d’outils, cliquez sur Nouveau.dossier. Spécifiez un nom pour le nouveau dossier. Vous pouvez aussi faire un clic droit n’importe où sur le volet d’affichage et cliquer sur Nouveau > Dossier. Sauvegarder vos fichiers Configurer une sauvegarde Pour configurer une sauvegarde : >.Tous.les.programmes.>...
Dans la barre des tâches de Windows , cliquez sur ® nouveaux.utilisateurs.à.mon.ordinateur. Sélectionnez Gérer.un.autre.compte. Sélectionnez Créer.un.nouveau.compte. Spécifiez le nom du nouvel utilisateur. Définissez le type d’utilisateur sur Utilisateur.standard ou Administrateur. Une fois terminé, cliquez sur Créer.un.compte. ASUS CM61 / CM641 / CM671...
Définir un mot de passe utilisateur Pour configurer un mot de passe utilisateur : Sélectionnez l’utilisateur pour lequel vous souhaitez définir un mot de passe. Sélectionnez Créer.un.mot.de.passe. Entrez le mot de passe et confirmez-le. Définissez un indice de mot de passe. Un fois terminé, cliquez sur Créer.un.mot.de.passe.
USB de votre ordinateur. NE PAS retirer le périphérique de stockage USB lorsque des données sont en cours de transfert. Le faire peut causer la perte de données ou endommager le périphérique de stockage USB. ASUS CM61 / CM641 / CM671...
Connecter.un.microphone.ou.un.système.de.haut-parleurs Cet ordinateur de bureau intègre un port micro et plusieurs ports audio localisés sur le panneau avant et arrière. Les ports audio situés à l’arrière de l’ordinateur permettent de configurer un système de haut-parleurs à 2, 4; 6 ou 8 canaux. Connecter.un.casque.audio.ou.un.micro Connecter.un.système.de.haut-parleurs.2.0 Chapitre : Connecter des périphériques...
Página 169
Connecter.un.système.de.haut-parleurs.4.1 Connecter.un.système.de.haut-parleurs.6.1 ASUS CM61 / CM641 / CM671...
Página 170
Connecter.un.système.de.haut-parleurs.8.1 Chapitre : Connecter des périphériques...
à votre ordinateur. Sur certains modèles de cartes graphiques, seul le moniteur défini comme source d’affichage principale affiche du contenu lors du POST. Le double affichage ne fonctionnant que sous le système d’exploitation Windows. ASUS CM61 / CM641 / CM671...
Página 172
Allumez votre ordinateur. Suivez l’une des méthodes suivantes pour ouvrir l’écran.Résolution.d’écran : • Cliquez sur > Panneau de configuration > Apparence.et.personnalisation > Affichage > Modifier les paramètres d’affichage. • Faites un clic droit n’importe où sur le Bureau de Windows. Dans le menu contextuel, cliquez sur Personnaliser >...
• Vous devez faire l’achat d’un câble HDMI pour connecter un téléviseur HD à votre ordinateur. Le câble HDMi est vendu séparément. • Pour obtenir une qualité d’image optimale, utilisez un câble HDMI d’une longueur inférieure à 15 mètres. ASUS CM61 / CM641 / CM671...
Utilisez votre ordinateur dans un environnement à l’éclairage confortable, et maintenez-le à distance des rayons du soleil ou de sources éblouissantes telles que des fenêtres. • Prenez des mini-pauses régulières en cas d’utilisation prolongée de l’ordinateur. ASUS CM61 / CM641 / CM671...
Le faire peut entraîner la perte de vos données. Pour éviter les pertes de données, utiliser la fonctionnalité “Retirer le périphérique en toute sécurité et éjecter le média” de la zone de notification de Windows avant de retirer votre carte mémoire. ASUS CM61 / CM641 / CM671...
Utiliser.le.lecteur.optique Insérer.un.disque.optique Pour.insérer.un.disque.optique.: Lorsque votre ordinateur est allumé, appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le plateau du lecteur optique. Placez le disque sur le plateau avec la face imprimée tournée vers le haut. Poussez légèrement le plateau pour le refermer. Sélectionnez l’action à...
Página 177
Clavier.ASUS.PRIMA�/KB2621 Touches Description Volume - Active/désactive le son. Volume + Piste précédente. Lecture ou pause d’un fichier multimédia. Piste suivante. Les touches de fonction spéciales fonctionnent sous Windows Windows Vista / Windows ® ® ASUS CM61 / CM641 / CM671...
Página 178
Clavier filaire ASUS KB34211 Raccourcis Description Active ou désactive le son. Baisse le volume. Augmente le volume. Les touches de fonction spéciales fonctionnent sous Windows Windows Vista / Windows 7 / XP. ® ® Clavier filaire ASUS PK1100 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur...
Câble RJ-45 Allumez le modem câble/ADSL et votre ordinateur. Configurez les paramètres de connexion Internet appropriés. Contactez votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet) pour plus de détails sur la configuration de vos paramètres Internet. ASUS CM61 / CM641 / CM671...
Página 181
HDMI HDMI Réseau local RJ-45 cable Câble RJ-45 Allumez votre ordinateur. Configurez les paramètres de connexion Internet appropriés. Contactez votre administrateur réseau pour toute assistance ou détails sur la configuration de votre connexion Internet. ASUS CM61 / CM641 / CM671...
• Pour accroître la portée et la sensibilité du signal radio sans fil, connectez les antennes externes aux connecteurs réservés sur la carte réseau sans fil ASUS. • Placez les antennes dessus le châssis de l’ordinateur pour garantir une réception sans fil optimale.
Vous pouvez utiliser la partition de restauration pour créer un DVD de support et de restauration. Pour plus de détails, référez-vous à la section Restaurer.le. système de ce chapitre. ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être exécutés simultanément. Installer.AI.Suite.II Pour.installer.AI.Suite.II.: Placez le DVD de support dans votre lecteur optique.
Página 185
• *.. S électionnez From.EPU.Installation.(Depuis l’installation de EPU) pour afficher le montant de CO réduit depuis l’installation d’EPU. • *.. S électionnez From.the.Last.Reset.(Depuis la dernière réinitialisation) pour afficher le montant de CO réduit depuis l’utilisation du bouton Clear (Effacer) ASUS CM61 / CM641 / CM671...
Página 186
Lancer et configurer Probe II Probe II est un utilitaire qui contrôle l’activité des composants cruciaux de l’ordinateur ; il détecte et vous avertit de tout problème survenant sur l’un de ces composants. PC Probe II surveille entre autres la vitesse de rotation des ventilateurs, la température du CPU, et les voltages du système.
Página 187
L’onglet History.Record (Historique) permet d’enregistrer les informations obtenues • L’onglet par les sondes de surveillances activées. Sélectionnez. les.sondes.de. surveillance.à. activer Faites.glisser. pour afficher l’état.pour. une.période. spécifique Cliquez.pour.faire.un.zoom. avant/arrière.sur.l’axe.Y Cliquez.pour.faire. Cliquez.pour.restaurer. un.zoom.avant/ar- le.mode.par.défaut rière.sur.l’axe.� ASUS CM61 / CM641 / CM671...
Página 188
Le menu Update (Mise à jour) permet de mettre à jour le BIOS et le logo de démarrage de la carte mère. ASUS.Update ASUS Update est un utilitaire vous permettant de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous Windows . Fonctionnalités d’ASUS Update : Mise à jour directe du ®...
Página 189
Permet de sélectionner l’application à activer. • Bar (Barre) Permet de modifier les paramètres de la barre. • Skin (Apparence) Permet de personnaliser le contraste, la luminosité, la saturation, la teinte et la correction gamma de l’interface. ASUS CM61 / CM641 / CM671...
ASUS.AI.Manager ASUS AI Manager est un utilitaire offrant un accès rapide et aisé aux applications les plus fréquemment utilisées. Installer.AI.Manager Pour.installer.AI.Manager.: Placez le DVD de support dans votre lecteur optique. Si l'Exécution automatique est activée, l'assistant d'installation des pilotes apparaît.
Página 191
AI Booting permet de spécifier la séquence de démarrage de vos périphériques. Pour spécifier la séquence de démarrage : Sélectionnez un périphérique, puis cliquez sur les boutons gauche/droite pour spécifier la séquence de démarrage. Une fois terminé, appuyez sur Appliquer. ASUS CM61 / CM641 / CM671...
Ai.Charger Ai Charger est un logiciel unique vous permettant de recharger rapidement vos appareils Apple tels que l’iPod, l’iPhone et l’iPad sur votre ordinateur ASUS via un port USB .0 / USB .0. • Ai Charger ne possède pas d’interface de configuration. Une fois le logiciel installé sur l’ordinateur, l’icône Ai Charger apparaît dans la zone de notification de Windows...
ASUS.Webstorage ASUS Webstorage est un espace de stockage en ligne vous permettant d’accéder à vos données à tout moment sur votre ordinateur portable, smartphone ou tablette tant qu’une connexion Internet est disponible. Installer.Webstorage Pour.installer.Webstorage.: Placez le DVD de support dans le lecteur optique. Double-cliquez sur le fichier setup.exe localisé...
Página 194
(diffusion en continu) de vos fichiers sur vos appareils mobiles. Go.to.Web Fini les soucis de pertes de données ! Profitez d’un service sur nuage à valeur ajoutée grâce à ASUS WebStorage. Settings Cliquez sur l’icône Settings (Réglages) pour ouvrir le menu de configuration d’ASUS Webstorage.
ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update est un outil logiciel qui détecte et télécharge automatiquement les dernières version de BIOS, pilotes et applications pour votre système. Dans la zone de notification de Dans la zone de notification de Windows®, faites un clic droit sur l’icône ASUS.Easy.Update.
Nero.9. Nero 9 vous permet de créer, copier, graver, éditer, partager et mettre à jour différents types de données. Installer.Nero.9 Pour.installer.Nero.9.: Insérez le DVD de Nero 9 DVD dans votre lecteur optique. Si l’Exécution automatique est activée, le menu principal apparaît automatiquement à l’écran.
Cette option permet de créer une copie de sauvegarde du DVD de support. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la procédure de restauration. Veuillez vous rendre sur le site www.asus.com pour une mise à jour des pilotes et des utilitaires.
Página 198
Ne retirez pas le DVD de Restauration (à moins que vous y soyez invité) durant la procédure de restauration, ou vos partitions seront inutilisables. Veuillez visiter www.asus.com pour obtenir les pilotes et les utilitaires mis à jour. Chapter 6: Using the utilities...
• Connectez les antennes externes (optionnel) aux connecteurs pour antenne de la carte réseau sans fil ASUS et placez les antennes sur le châssis de l’ordinateur pour une meilleure qualité de signal sans fil. Les touches fléchées du pavé numérique ne répondent pas.
Página 200
Aucun contenu affiché sur le moniteur. • Vérifiez que le moniteur est bien allumé. • Assurez-vous que votre moniteur est correctement connecté au port de sortie vidéo de votre ordinateur. • Si votre ordinateur intègre une carte graphique, assurez-vous que votre moniteur est correctement connecté...
Página 201
• Assurez-vous que le disque ne soit pas rayé ou endommagé. Le.bouton.d’é�ection.du.lecteur.D�D.ne.fonctionne.pas. > Ordinateur. Cliquez sur , puis cliquez sur É�ecter. Faites un clic droit sur ASUS CM61 / CM641 / CM671...
Página 202
Alimentation Problème Raison.possible Action • Placez l’interrupteur d’alimentation sur le type de voltage supporté dans votre pays/région. Voltage incorrect • Ajustez les paramètres de voltage. Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à une prise électrique. d’alimentation L’ordinateur n’est pas Appuyez sur le bouton de mise en (l’indicateur allumé...
Página 203
Essayez les ports audio avants Les ports audio avants et et arrières. Si l’un des ports ne arrières ne fonctionnent pas fonctionne pas, vérifiez qu’il est défini en mode multi-canal. Problème de pilote logiciel Réinstallez le pilote audio. ASUS CM61 / CM641 / CM671...
Página 204
Attaque de virus ordinateur. informatique • Réinstallez le système d’exploitation. • Envoyez le disque dur endommagé au service après-vente d’ASUS. Dysfonctionnement du disque dur • Remplacez le disque dur défectueux. • Remplacez les modules mémoire incompatibles.
Página 205
Si cette section ne vous a pas aidé à résoudre votre problème, reportez-vous à la carte de garantie de votre ordinateur de bureau et contactez le service après-vente d’ASUS. Visitez le site Web de support d’ASUS sur http://support.asus.com pour obtenir les coordonnées du service après-vente le plus proche.
Página 208
ASUS; o (2) il numero di serie del prodotto manchi o sia stato reso illeggibile. ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE ”COSI’ COM’E’ ”, SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA’...
Página 209
Condizioni.e.Limiti.di.Copertura.. della.Garanzia.sul.Prodotto Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio. Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio, incluso senza limitazioni l’utilizzo del prodotto con una finalità...
Página 210
Licenza.Software I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto.I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: Il software OEM viene concesso in licenza all’utente finale, come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità...
Página 211
Sommario Comunicazioni ....................11 Informazioni sulla sicurezza ............... 1 Simboli convenzionali utilizzati nella guida ..........14 Approfondimenti ..................14 Contenuto della confezione ............... 15 Capitolo.1. Informazioni.preliminari Benvenuti! ....................17 Descrizione del computer ................17 Installazione del computer ................. Come accendere e spegnere il computer ..........5 Capitolo.2.
Página 212
Sommario Capitolo.6. Descrizione.delle.Utilità ASUS AI Suite II ..................51 ASUS AI Manager ..................57 Ai Charger ....................59 ASUS Webstorage ..................60 ASUS Easy Update ................... 6 Nero 9 ...................... 6 Ripristino del sistema ................. 64 Capitolo.7. Analisi.e.risoluzione.dei.problemi Analisi e risoluzione dei problemi .............. 67...
Comunicazioni. REACH Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals), le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate nel sito web ASUS REACH, al seguente indirizzo: http://csr.asus.com/english/REACH.htm Dichiarazione.FCC �Federal.Communications.Commission�� Questo apparecchio rispetta i requisiti indicati nel regolamento FCC - Parte 15. Il funzionamento è...
Página 214
Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dall'impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede infatti di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e gli altri componenti elettronici, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio.
Informazioni.sulla.sicurezza Prima di effettuare la pulizia disconnettere tutte le periferiche e il cavo di alimentazione. Utilizzare una spugna pulita o un panno antistatico, bagnato con una soluzione composta da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida; quindi asciugare con un panno asciutto.
NOTA: Suggerimenti e informazioni aggiuntive per il completamento di Suggerimenti e informazioni aggiuntive per il completamento di un’operazione. Approfondimenti Per approfondimenti e aggiornamenti sui prodotti e software ASUS, consultare le seguenti fonti di informazione: Sito.internet.ASUS Il sito internet ASUS fornisce informazioni aggiornate su hardware e software dei prodotti ASUS.
Contenuto.della.confezione ASUS Essentio Desktop Tastiera x1 Mouse x1 Cavo di alimentazione x1 Guida all’installazione x1 Garanzia x1 DVD con Software DVD di Supporto (opzionale) di Masterizz.Nero Antenna (opzionale) x1 DVD di Ripristino (opzionale) 9 x1 • In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore.
ASUS Essentio Desktop PC offre prestazioni d’avanguardia, straordinaria affidabilità e utilità a misura di utente, racchiuse in un modello dal design moderno e funzionale. Prima di installare ASUS Desktop PC, leggere il contenuto della Garania ASUS. Descrizione.del.computer Le illustrazioni sono puramente indicative. La posizione delle porte e la colorazione del telaio variano in base al modello.
Página 220
Porte.USB 2.0. USB.2.0. Le porte USB .0 (Universal Serial Bus .0) permettono di collegare dispositivi USB .0, come mouse, stampanti, scanner, fotocamere e PDA. Porta.microfono. Porta per la connessione del microfono. Porta cuffie.Porta per la connessione di cuffie o altoparlanti. Pulsante.di.espulsione.dell’unità.ottica.
Página 221
Pulsante.di.espulsione.dell’unità.ottica. Premere questo pulsante per espellere il vassoio dell’unità ottica. Pulsante di accensione. Pulsante.di.accensione. Pulsante per accendere il computer. �ano.unità.ottica. Vano contenente un’unità ottica. MultiMediaCard�MMC��./.xD-Picture.��D��./.Secure.Digital��.�SD��./.High.Capacity. Secure.Digital���SDHC��./.Memory.Stick.Pro���MS/PRO��.card.slot. Slor per l’inserimento di una delle schede di memoria supportate. ASUS ASUS CM61, CM641 e CM671...
Página 222
Pannello.posteriore HDMI CM6331,.CM6431,. CM6731 Selettore voltaggio. Selettore.voltaggio..Selezionare il corretto voltaggio in ingresso. Connettore di alimentazione. Connettore.di.alimentazione..Connettore per l’inserimento del cavo di alimentazione. Fori.di.aerazione. Consentono la ventilazione del sistema. NON ostruire i fori di aerazione del telaio e fornire sempre un’adeguata ventilazione al sistema. Porta combo per tastiera / mouse PS/2 �viola/verde��.
Página 223
Scheda grafica ASUS �su modelli selezionati�. Scheda grafica ASUS �su modelli selezionati�. ASUS.�su.modelli.selezionati��. Le uscite video su questa scheda grafica ASUS opzionale potrebbero variare in base al modello. 14.. Scheda WLAN ASUS �su modelli selezionati��. Scheda.WLAN.ASUS.�su.modelli.selezionati��. La scheda opzionale WLAN consente di connettere il computer to connect ad una rete wireless.
Per collegare un monitor esterno mediante la scheda grafica ASUS: Collegare un monitor all’uscita video sulla scheda grafica ASUS. Collegare il monitor alla sorgente di alimentazione. Le uscite video della scheda grafica ASUS potrebbero variare in base al modello. HDMI HDMI...
Página 225
HDMI alla porta HDMI sul pannello posteriore del computer. Collegare il monitor ad una sorgente di alimentazione. • Se il computer è provvisto di una scheda grafica ASUS, la scheda grafica è impostata nel BIOS come dispositivo di visualizzazione primario. Pertanto, collegare il monitor all’uscita video sulla scheda grafica.
Página 226
Connessione.di.una.tastiera.e.di.un.mouse.USB Collegare una tastiera e un mouse USB alle porte USB sul pannello posteriore del computer. HDMI Connessione.del.cavo.di.alimentazione Collegare un’estremità del cavo di alimentazione al connettore dell’alimentazione sul pannello posteriore del computer e l’altra estremità ad una sorgente di alimentazione. HDMI Capitolo 1: Informazioni Preliminari...
ASUS ESSENTIO SERIES OPTICAL DRIVE CM6431 CM6731 CM6331 Attendere il termine del caricamento automatico del sistema. Come.spegnere.il.computer Per.spegnere.il.computer: Chiudere tutte le applicazion in esecuzione. .sul desktop di Windows Cliccare ® Cliccare per arrestare il sistema. ASUS ASUS CM61, CM641 e CM671...
Página 229
Per ingnorare questo passaggio, selezionare Ask.me.later. Controllare le impostazioni di data e ora, quindi cliccare Next. Il sistema carica le nuove impostazioni e inizia il riavvio. E’ ora possibile utilizzare il computer. ASUS ASUS CM61, CM641 e CM671...
Desktop.di.Windows ® Per ulteriori informazioni su Windows 7, cliccare sull’icona Start > Help and Support. ® Menu.Start Il menu Start consente di accedere ai programmi, alle utilità e ad altri elementi installati nel computer e, tramite la funzione Help.and.Support,.fornisce informazioni su Windows 7. Avvio.di.programmi.e.applicazioni.dal.menu.Start.
Página 231
® menu corrispondente. Dal menu Start, cliccare sul programma da rimuovere, quindi selezionare Remove. from.this.list. Rimozione.di.programmi.dalla.barra.delle.applicazioni Per.rimuovere.un.programma.dalla.barra.delle.applicazioni: Dalla barra delle applicazioni, cliccare sul programma da rimuovere dalla barra delle applicazioni, quindi selezionare Unpin.this.program.from.taskbar. ASUS ASUS CM61, CM641 e CM671...
Utilizzo dell’area di notifica L’area di notifica è pre-impostata per visualizzare le seguenti icone: Notifica di Action Center Cliccare su questa icona per visualizzare tutti i messaggi di notifica/avvisi e avviare icon Windows Action Center. ® Connessione.di.rete Questa connessione visualizza lo stato della connessione e l’intensità del segnale di una connessione di rete via cavo o senza fili.
Página 233
Dal menu che appare, selezionare Sort.by, quindi scegliere la modalità preferita. Raggruppamento file Per raggruppare i file: Avviare Windows Explorer. Cliccare su un punto qualunque del pannello di visualizzazione. Dal menu che appare, selezionare Group.by, quindi scegliere la modalità preferita. ASUS ASUS CM61, CM641 e CM671...
Aggiunta.di.una.nuova.cartella Per.aggiungere.una.cartella: Avviare Windows Explorer. Dalla barra degli strumenti, cliccare New.folder. Inserire il nome della nuova cartella. In alternativa, cliccare su un punto qualunque del pannello di visualizzazione, quindi selezionare New > Folder. Backup di file Impostazioni.di.backup Per configurare le impostazioni di backup: >.All.Programs.>...
Página 235
> Getting.Started > Add.new. Dalla barra delle applicazioni di Windows , cliccare ® users. Selezionare Manage.another.account. Selezionare Create.a.new.account. Digitare il nome del nuovo utente. Selezionare Standard.user oppure Administrator come tipo di utente. Al termine, cliccare Create.Account. ASUS ASUS CM61, CM641 e CM671...
Página 236
Impostazioni.password. Per.impostare.una.password.utente: Selezionare l’utente per cui impostare la password. Selezionare Create.a.password. Digitare e confermare la nuova password. Inserire il suggerimento per la password. Al termine, cliccare Create.password. Attivazione.del.software.anti-virus. Trend Micro Internet Security è un software di terze parti, preinstallato nel computer, per proteggero dagli attacchi dei virus.Dopo un periodo di prova, della durata di 60 giorni, dalla data di attivazione, il software deve essere acquistato separatamente.
Quando appare il messaggio Safe.to.Remove. Hardware, rimuovere il dispositivo USB dal computer. NON rimuovere un dispositivo di archiviazione USB durante il trasferimento dati, altrimenti potrebbe causare la perdita dei dati o un danno al dispositivo. ASUS ASUS CM61, CM641 e CM671...
Connessione.di.microfono.e.altoparlanti Questo desktop PC è dotato di porte per il microfono e gli altoparlanti, sia nel pannello frontale che nel pannello posteriore. Le porte audio I/O, situate nel pannello posteriore, consentono di collegare gli altoparlanti stereo a , 4, 6 e 8-canali. Connessione di cuffie e microfono Connessione.altoparlanti.a.2.canali Capitolo : Connessione di dispositivi al computer...
Página 239
Connessione.altoparlanti.a.4.canali Connessione.altoparlanti.a.6.canali ASUS ASUS CM61, CM641 e CM671...
Página 240
Connessione.altoparlanti.a.8.canali Capitolo : Connessione di dispositivi al computer...
Con determinate schede grafiche, soltanto il monitor impostato come schermo primario visualizza l’immagine in fase di POST. La funzione doppio schermo è operativa soltanto con Windows. ASUS ASUS CM61, CM641 e CM671...
Página 242
Accendere il computer. Per visualizzare la schermata per le impostazioni Screen.Resolution, procedere in uno dei seguenti modi: > Control.Panel > Appearance.and.Personalization > Display > • Cliccare Change.display.settings. • Cliccare su un punto qualunque del desktop di Windows. All’apparire del menu a comparsa, cliccare Personalize >...
Utilizzare il Desktop PC in una zona ben illuminata e tenerlo lontano da sorgenti di luce abbagliante, come le finestre o la luce diretta del sole. • Effettuare regolarmente delle pause di breve durata durante l’uso del Desktop PC. ASUS ASUS CM61, CM641 e CM671...
Lettore.di.schede.di.memoria Le fotocamere digitali e altri dispositivi digitali per l’acquisizione di immagini utilizzano schede di memoria per salvare file multimediali o immagini di natura digitale. Il lettore di schede di memoria, integrato nel dispositivo e situato sul pannello frontale del sistema, consente di lettere e scrivere dati su differenti tipi di schede di memoria.
Quando il sistema è acceso, espellere il vassoio in uno dei seguenti modi: • Premere il pulsante di espulsioone, situato sotto la copertura del vano dell’unità ottica. Cliccare sull’icona del disco CD/DVD sulla schermata Risorse.del Computer, • quindi cliccare Rimuovi. Rimuovere il disco dal vassoio. ASUS ASUS CM61, CM641 e CM671...
Página 246
Tastiera.multimediale.. �su.modelli.selezionati�� La tastiera varia in base al modello. Le illustrazioni riportate nel manuale sono puramente indicative. Tastiera.ASUS.PRIMA�/KB2621 Tasti Descrizione Riduce il volume del sistema. Attiva/disattiva l’audio. Aumenta il volume del sistema. Passa alla traccia precedente di un file in un lettore multimediale.
Página 247
Hotkey Descrizione Attiva/disattiva l’audio. Riduce il volume del sistema. Aumenta il volume del sistema. I tasti funzione speciali funzionano soltanto con i sistemi operativi Windows Vista / Windows ® ® 7 / XP. Tastiera.via.cavo.ASUS.PK1100 ASUS ASUS CM61, CM641 e CM671...
HDMI HDMI RJ-45 cable Accendere il modem via cavo/DSL e il computer. Configurare le impostazioni di connessione a internet. Per ulteriori informazioni o assistenza nella connessione a internet, contattare il fornitore del servizio (ISP). ASUS ASUS CM61, CM641 e CM671...
Página 250
Connessione.tramite.la.rete.locale.�LAN��. Per.la.connessione.LAN: Collegare un’estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN (RJ-45) sul pannello posteriore del computer e l’altra estremità alla presa LAN. HDMI HDMI RJ-45 cable Accendere il computer. Configurare le impostazioni di connessione a internet. Contattare l’amministratore di rete per ulteriori informazioni o per assistenza nell’installazione della connessione a internet.
Modem HDMI • Per aumentare la copertura e la sensibilità del segnale radio wireless, collegare le antenne esterne ai rispettivi connettori sulla scheda WLAN ASUS. • Per ottimizzare le prestazioni wireless, collocare le antenne sulla parte superiore del computer. • Le antenne esterne sono opzionali.
Página 252
Chapter 5: Connecting to the Internet...
Página 253
Utilizzare la funzione della partizione di ripristino per creare il DVD di Supporto e il DVD di Ripristino. Per approfondimenti, consultare la sezione Ripristino.del.Sistema in questo capitolo. ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II è un’interfaccia “all-in-one”, che integra numerose utilità ASUS e consente di avviare ed eseguire tali utilità nello stesso tempo. Installazione.di.AI.Suite.II Per.installare.AI.Suite.II: Inserire il DVD di supporto nell’unità...
Strumenti.�Tool�� Questa sezione illustra le caratteristiche di EPU, Probe II e Sensor Recorder. EPU è un’applicazione che consente di risparmiare energia, soddisfando le diverse necessità di elaborazione, tramite la selezione della modalità operativa più idonea. In modalità automatica, il sistema cambia automaticamente modalità, in base allo stato del momento. Ciascuna modalità può...
Página 255
La scheda Preference consente di personalizzare l’intervallo di tempo dei segnali di • avvertimento dei sensori o di modificare l’unità di misurazione della temperatura. Salva.la. . configurazione Carica.la. Applica.le. Carica.i.valori.soglia. configurazione modifiche predefiniti per salvata ciascun.sensore ASUS ASUS CM61, CM641 e CM671...
Página 256
Avvio e configurazione di Sensor Recorder Sensor Recorder consente di monitorare le variazioni di voltaggio, temperatura e velocità consente di monitorare le variazioni di voltaggio, temperatura e velocità delle ventole del sistema e di registrare tali variazioni. Per.avviare.Sensor.Recorder: Cliccare Tool > Sensor.Recorder sulla barra del menu principale di AI Suite II •...
Página 257
BIOS, grazie alle utilità di aggiornamento ASUS. ASUS.Update The ASUS Update è un’utilità per gestire, salvare e aggiornare il BIOS della scheda madre nel sistema operativo Windows®. L’utilità ASUS Update permette di effettuare l’aggiornamento del BIOS direttamente da internet, scaricare da internet i file BIOS più recenti, aggiornare il BIOS da un file BIOS aggiornato, salvare il file BIOS o visualizzare le informazioni sulla versione del BIOS.
Página 258
Aggiornamento del BIOS tramite un file del BIOS Per aggiornare il BIOS tramite un file del BIOS: Dalla schermata ASUS Update, selezionare Update BIOS from file, quindi premere Next. Individuare il file del BIOS dalla finestra Open, cliccare Open e poi Next.
ASUS.AI.Manager ASUS AI Manager è un’utilità che consente di accedere in modo facile e rapido alle applicazioni di uso frequente. Installazione.di.AI.Manager Per.installare.AI.Manager: Inserire il DVD di supporto nell’unità ottica. Se è attivata la funzione di esecuzione automatica, appare il programma di installazione guidata dei driver.
Página 260
AI Disk AI Disk permette di cancellare con facilità file temporanei IE, cookie IE, URL IE, permette di cancellare con facilità file temporanei IE, cookie IE, URL IE, cronologia IE e di svuotare il cestino. Cliccare sull’icona AI Disk della barra ad accesso .
Ai Charger è un software esclusivo, che consente di ricaricare rapidamente i dispositivi Apple, quali iPod, iPhone e iPad tramite la porta USB .0 / USB .0 di un computer ASUS. • Non è necessario configurare le impostazioni di Ai Charger. Al termine dell’installazione sul computer, l’icona Ai Charger appare sulla barra delle applicazioni di Windows...
Windows ® appare la barra rapida di ASUS Webstorage. Cliccare su questa icona per spostarsi fra la barra rapida e la finestra principale.. Drive Permette di recuperare tutti i dati salvati e i file sincronizzati e di condividere i dati protetti.
Página 263
Grazie al supporto della tecnologia di “transcoding” (decodifica formato), è possibile visualizzare anteprime ed effettuare lo streaming di file su un telefono cellulare. Accesso.a.internet Prova il servizio di cloud computing offerto da ASUS WebStorage, che elimina il rischio di poter perdere i dati. Impostazioni Cliccare sull’icona Settings.�Impostazioni��...
ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update è un software in grado di rilevare le applicazioni e i driver più aggiornati per il sistema. Dall’area di notifica di Windows , cliccare ® sull'icona ASUS.Easy.Update. Selezionare Schedule per pianificare la frequenza di aggiornamento del sistema.
Dal menu principale, cliccare Data.Burning > Add. Selezionare i file da masterizzare. Al termine, cliccare Add. Al termine della selezione, cliccare Burn per avviare il processo. Per approfondimenti su Nero 9, consultare il sito Nero all’indirizzo: www.nero.com ASUS ASUS CM61, CM641 e CM671...
System.D�D.Backup: Creazione di una copia di riserva del DVD di supporto. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo di ripristino. Per aggiornamenti su driver e utilità, visitare il sito ASUS: www.asus.com Capitolo 6: Descrizione delle Utilità...
Página 267
Seguire le istruzioni sullo schermo e completare il processo di ripristino. Durante il ripristino del sistema, NON rimuovere il disco di ripristino, salvo diverse istruzioni, altrimenti le partizioni saranno inservibili. Per aggiornamenti su driver e utilità, visitare il sito: www.asus.com. ASUS ASUS CM61, CM641 e CM671...
Página 268
Capitolo 6: Descrizione delle Utilità...
• Collegare le antenne esterne (opzionali) agli appositi connettori sulla scheda WLAN ASUS e, per ottimizzare le prestazioni wireless, riporre le antenne sulla parte superiore del telaio del computer. I.tasti.direzionali.sulla.tastiera.numerica.non.funzionano.. Controllare se è spento il LED del blocco numerico. Quando questo LED è...
Página 270
Sul.monitor.non.è.visualizzata.alcuna.immagine. • Controllare che il monitor sia acceso. • Assicurarsi che il monitor sia correttamente connesso all’uscita video sul computer. • Se il computer è provvisto di una scheda grafica dedicata, assicurarsi di aver collegato il monitor all’uscita video su tale scheda. •...
Página 271
Controllare che il disco sia al centro del vassoio, particolarmente nel caso di dischi di dimensioni non standard. • Controllare che il disco non sia graffiato o danneggiato. Il.pulsante.di.esplusione.del.disco.non.risponde. > Computer. Cliccare , quindi E�ect dal menu. Clccare ASUS ASUS CM61, CM641 e CM671...
Página 272
Alimentazione Problema Possibile.Causa Azione • Impostare il voltaggio del computer sui valori previsti dal paese. • Regolare le impostazioni del Voltaggio non corretto voltaggio. Assicurarsi che il cavo di alimentazione NON sia inserito nella presa di corrente. Assenza di Premere il pulsante di accensione sul alimentazione Computer spento.
Página 273
Tentare sia dalle porte audio frontali Le porte audio frontali o che posteriori. Se una porta non posteriori non funzionano. funziona, controllare se è impostata sull’audio multicanale. Problemi di driver Reinstallare il driver audio ASUS ASUS CM61, CM641 e CM671...
Página 274
Attacco di virus. computer. • Reinstallare il sistema operativo. • Inviare il disco rigido danneggiato ad un centro autorizzato ASUS per Problemi al disco rigido assistenza. • Installare un nuovo disco rigido. • Sostituire i moduli di memoria Problemi ai moduli di •...
Página 275
Se il problema persiste, consultare il contenuto della garanzia ASUS per Desktop PC e contattare il centro assistenza ASUS.Visitare il sito del supporto ASUS, all’indirizzo: http:// support.asus.com,per informazioni sui centri assistenza.
120 minuti; per le chiamate da cellulare,.il.costo.dipende.dal.vostro.operatore.d'accesso. Produttore: ASUSTeK Computer Inc. Indirizzo: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Rappresentante.autorizzato.in. ASUS Computer GmbH Europa: Indirizzo: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei Problemi...
Página 278
ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.
Página 279
Índice Avisos ...................... 79 Información de seguridad ................81 Convenciones a las que se atiene esta guía ..........8 Más información ..................8 Contenido del paquete................8 Capítulo.1. Primeros.pasos ¡Bienvenido! ....................85 Familiarícese con el equipo ............... 85 Instalación del equipo ................90 Encendido/apagado del equipo ..............
Página 280
Índice Capítulo.6. Uso.de.las.utilidades ASUS AI Suite II ..................19 ASUS AI Manager ..................5 Ai Charger ....................7 ASUS Webstorage ..................8 ASUS Easy Update ................... 0 Nero 9 ...................... 1 Recuperación del sistema ................. Capítulo.7. Resolución.de.problemas Resolución de problemas ................5...
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://green.asus.com/english/REACH.htm.
Página 282
Servicios.de.retorno.de.ASUS Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección medioambiental. Como parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes, así...
Información.de.seguridad Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada;...
Consulte las siguientes fuentes si desea obtener más información o mantenerse al día en cuanto a las actualizaciones del producto y el software. Sitios.web.de.ASUS El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com. Sitio.web.de.asistencia.técnica.local.de.ASUS Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica...
Contenido.del.paquete Equipo de sobremesa Teclado x 1 Ratón x 1 ASUS Essentio Cable de alimentación x 1 Guía de instalación x 1 Tarjeta de garantía x 1 Soporte para DVD (opcional )x1 DVD con el software de Antena (opcional) x1 grabación Nero 9 x 1...
útil entorno. Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa. Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS. Familiarícese.con.el.equipo Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia.
Página 288
Puertos USB 2.0. Puertos.USB.2.0. Estos puertos de Bus serie universal .0 (USB .0) admiten la conexión de dispositivos USB .0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros. Puerto de micrófono. Puerto.de.micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono. Puerto de auriculares. Puerto.de.auriculares.
Página 289
Botón.de.encendido. Pulse este botón para encender el sistema. Bahía de unidad de disco óptico. Bahía.de.unidad.de.disco.óptico. Contiene una unidad de disco óptico. Ranura para tar�etas MultiMediaCard�MMC��/xD-Picture ��D��, Secure Digital�� Ranura.para.tar�etas.MultiMediaCard�MMC��/xD-Picture.��D��,.Secure.Digital��. �SD��,.High.Capacity.Secure.Digital���SDHC��.y.Memory.Stick.Pro���MS/PRO��. Inserte una tarjeta de memoria admitida en esta ranura. ASUS CM61, CM641 e CM671...
Página 290
Panel.posterior HDMI CM6331,.CM6431,. CM6731 Interruptor.de.selección.de.volta�e..Coloque el interruptor en la posición que corresponda al voltaje de entrada del sistema. Conector de alimentación. Conector.de.alimentación..Conecte el cable de alimentación a este conector. Orificios de ventilaci�n. Orificios de ventilaci�n. Estos orificios están destinados a la ventilación del equipo. NO obstruya ni cubra los orificios de ventilación del chasis.
Página 291
Tarjeta gr�fica ASUS �disponible s�lo en determinados modelos�. Tarjeta gr�fica ASUS �disponible s�lo en determinados modelos�. Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS (opcional) podrían variar en función del modelo. 19.. Tar�eta ASUS WLAN �solamente en ciertos modelos��.
A través de la tarjeta gr�fica ASUS �disponible s�lo en determinados modelos�� Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla de la tarjeta de gráficos discretos ASUS. Para conectar un monitor externo a través de la tarjeta gr�fica ASUS: Conecte un monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica...
Página 293
HDMI al puerto HDMI situados en el panel posterior del equipo. Conecte el monitor a una fuente de alimentación. • Si el equipo incluye una tarjeta gráfica ASUS, ésta habrá sido configurada como dispositivo de pantalla principal en el BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS.
Página 294
Conexión.de.un.teclado.USB.y.un.ratón.USB Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo. HDMI Conexión.del.cable.de.alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación. HDMI Capítulo 1: Primeros pasos...
CM6731 CM6331 Espere mientras el sistema se carga automáticamente. Apagado.del.equipo Para.apagar.el.equipo: Cierre todas las aplicaciones en ejecución. En el escritorio de Windows , haga clic en ® Haga clic en para cerrar el sistema operativo. ASUS CM61, CM641 e CM671...
Si desea omitir este paso, seleccione la opción Ask.me.later.�Preguntarme.más.tarde��. Revise la configuración de fecha y hora. Haga clic en Next.�Siguiente��. El sistema cargará la nueva configuración y se reiniciará. Ya puede comenzar a usar el equipo. ASUS CM61, CM641 e CM671...
Uso.del.escritorio.de.Windows ® Haga clic en el icono Start (Inicio) > Help and Support (Ayuda y soporte técnico) si desea obtener información complementaria acerca de Windows ® Uso.del.men�.Start.�Inicio�� El menú Start (Inicio) proporciona acceso a programas, utilidades y demás componentes útiles del equipo. También permite obtener información complementaria acerca de Windows 7 a través de la función Help.and.Support.�Ayuda.y.soporte.técnico��.
Página 299
�Quitar.de.esta.lista��. Desancla�e.de.programas.de.la.barra.de.tareas Para.desanclar.un.programa.de.la.barra.de.tareas: En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en el programa que desee quitar de la barra de tareas y, a continuación, seleccione la opción Unpin.this. program.from.taskbar.�Desanclar.este.programa.de.la.barra.de.tareas��. ASUS CM61, CM641 e CM671...
Uso del �rea de notificaci�n De forma predeterminada, el área de notificación muestra los tres iconos siguientes: Notificaci�n de Action Center �Centro de actividades� Haga clic en este icono para abrir el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows y ver todos los mensajes de alerta y notificaciones.
Página 301
Inicie el Explorador de Windows. Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del panel View (Vista). En el menú que aparecerá a continuación, seleccione la opción Group.by.�Agrupar. por�� y, a continuación, el tipo de agrupación que prefiera. ASUS CM61, CM641 e CM671...
Agregación.de.una.carpeta.nueva Para.agregar.una.carpeta.nueva: Inicie el Explorador de Windows. En la barra de herramientas, haga clic en New.folder.�Nueva.carpeta��. Introduzca el nombre que desee asignar a la nueva carpeta. También puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (Vista) y, a continuación, seleccionar las opciones New.�Nuevo��...
Seleccione la opción Manage.another.account.�Administrar.otra.cuenta��. Seleccione la opción Create.a.new.account.�Crear.una.nueva.cuenta��. Introduzca el nombre que desee asignar al nuevo usuario. Seleccione la opción Standard.user.�Usuario.estándar�� o Administrator. �Administrador�� para asignar un tipo al usuario. Cuando haya terminado, haga clic en Create.Account.�Crear.cuenta��. ASUS CM61, CM641 e CM671...
Configuraci�n de una contraseña de usuario Para configurar una contraseña de usuario: Seleccione el usuario para el que desee establecer una contraseña. Seleccione la opción Create.a.password.�Crear.una.contraseña��. Introduzca una contraseña y confírmela. Introduzca un indicio de contraseña. Cuando haya terminado, haga clic en Create.password.�Crear.contraseña��. Activación.del.software.antivirus.
USB del equipo. NO quite un dispositivo de almacenamiento USB durante una transferencia de datos. Si lo hace, podrían producirse pérdidas de datos y el dispositivo de almacenamiento USB podría resultar dañado. ASUS CM61, CM641 e CM671...
Conexión.de.un.micrófono.y.unos.auriculares Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de , 4, 6 y 8 canales. Conexión.de.unos.auriculares.y.un.micrófono Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.2.canales ENTRADAS...
Página 307
Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.4.canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE AUDIO AUDIO Posterior Frontal Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.6.canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE ENTRADAS AUDIO AUDIO DE AUDIO Altavoz central/ Posterior Frontal subwoofer ASUS CM61, CM641 e CM671...
Página 308
Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.8.canales Posterior Frontal ENTRADAS DE ENTRADAS AUDIO DE AUDIO Lateral Altavoz central/ subwoofer Capítulo : Conexión de dispositivos al equipo...
Capítulo 1 si desea obtener más información acerca de la conexión de un monitor al equipo. Algunas tarjetas gráficas sólo presentan información a través de la pantalla configurada como principal durante la etapa POST. La función de pantalla dual sólo funciona en Windows. ASUS CM61, CM641 e CM671...
Página 310
Encienda el equipo. Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuación para abrir la pantalla de configuración Screen.Resolution.�Resolución.de.pantalla��: > Control.Panel.�Panel.de.control�� > Appearance.and. • Haga clic en Personalization.�Apariencia.y.personalización�� > Display.�Pantalla�� > Change display settings �Cambiar la configuraci�n de pantalla�. •...
Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; manténgalo alejado de fuentes de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz solar. • Lleve a cabo breves descansos periódicos durante el uso del PC de sobremesa. ASUS CM61, CM641 e CM671...
Uso.del.lector.de.tar�etas.de.memoria Las cámaras digitales y otros dispositivos de captura de imágenes usan tarjetas de memoria para almacenar imágenes digitales o archivos multimedia en ellas. El lector de tarjetas incorporado en el panel frontal del sistema permite leer y escribir datos en tarjetas de memoria de diferentes tipos.
Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la unidad de CD/ DVD en la pantalla Computer.�Equipo�� y, a continuación, haga clic en E�ect. �Expulsar��. Extraiga el disco de la bandeja de disco. ASUS CM61, CM641 e CM671...
Uso.del.teclado.multimedia.. �disponible.sólo.en.determinados.modelos�� El teclado incluido con el equipo varía en función del modelo. Las ilustraciones que aparecen en este apartado deben emplearse únicamente como referencia. Teclado.ASUS.PRIMA�/KB2621 Teclas Descripción Permite reducir el nivel de volumen. Permite activar/desactivar el modo de silencio.
Página 315
Permite activar/desactivar el modo de silencio. Permite reducir el nivel de volumen. Permite aumentar el nivel de volumen. Las teclas de función especiales sólo funcionan en los sistemas operativos Windows Vista ® y Windows ® Teclado.inalámbrico.ASUS.PK1100 ASUS CM61, CM641 e CM671...
Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) si desea obtener información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet. ASUS CM61, CM641 e CM671...
Página 318
Conexión.a.través.de.una.red.de.área.local.�LAN�� Para.establecer.una.conexión.a.través.de.una.red.LAN: Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN. HDMI HDMI RJ-45 cable Cable RJ-45 Encienda el equipo. Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet. Póngase en contacto con el administrador de la red si desea obtener más información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet.
Modem HDMI • Para aumentar el alcance y la sensibilidad de la señal de radio inalámbrica, conecte las antenas externas a los conectores de antena de la tarjeta ASUS WLAN. • Las antenas externas son opcionales. Para.conectarse.a.una.red.inalámbrica: Haga clic en el icono de red del área de notificación para mostrar las redes...
Consulte el apartado Recuperación.del.sistema si desea obtener más información. ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II es una interfaz integrada que incorpora diferentes utilidades ASUS y permite al usuario iniciarlas y usarlas simultáneamente. Instalación.de.AI.Suite.II Para.instalar.AI.Suite.II:...
Página 322
Herramientas La sección Tool (Herramientas) permite acceder a los paneles EPU, Probe II y Sensor Record. EPU es una herramienta que facilita el ahorro de energía y satisface diferentes necesidades informáticas. Se trata de una utilidad que pone al alcance del usuario varios modos entre los que éste puede elegir para ahorrar energía.
Página 323
La pestaña Preference.�Preferencias�� permite personalizar el intervalo de tiempo asociado a las advertencias de cada sensor y cambiar la unidad de temperatura. Permite.guardar. la configuraci�n Permite.cargar. Permite.cargar. Permite.aplicar. los.valores.de. la configuraci�n los.cambios umbral.predeter- guardada minados.de.cada. sensor ASUS CM61, CM641 e CM671...
Página 324
Sensor.Recorder Sensor Recorder permite consultar y registrar los cambios que tienen lugar en el voltaje del sistema, la temperatura y la velocidad del ventilador. Inicio.de.Sensor.Recorder Una vez instalada la interfaz AI Suite II desde el DVD de soporte, haga clic en Tool. �Herramientas��...
Página 325
BIOS.from.Internet.�Actualizar.el.BIOS.desde.Internet�� y, a continuación, haga clic en Next.�Siguiente��. Seleccione el sitio FTP de ASUS más cercano a su ubicación para evitar el tráfico de red. Si desea habilitar las funciones de retroceso de versión del BIOS y copia de seguridad automática del BIOS, active las casillas de verificación situadas junto a las dos...
Página 326
Actualización.del.BIOS.a.través.de.un.archivo.de.BIOS Para actualizar el BIOS a través de un archivo de BIOS: En la pantalla de ASUS Update (Actualización de ASUS), seleccione la opción Update. BIOS from file �Actualizar el BIOS desde un archivo� y, a continuación, haga clic en Next.�Siguiente��.
ASUS.AI.Manager ASUS AI Manager es una utilidad que facilita el acceso a las aplicaciones de uso más frecuente de forma rápida y sencilla. Instalación.de.AI.Manager Para.instalar.AI.Manager: Coloque el DVD de soporte en la unidad óptica. Si la función Autorun (Ejecución automática) está habilitada, aparecerá el asistente Drivers installation (Instalación de controladores).
Página 328
AI Disk AI Disk facilita la eliminación de los archivos temporales, las cookies, las URLs y el historial de IE, así como la de aquellos archivos conservados en la papelera de reciclaje. Haga clic en el icono de AI Disk en la barra rápida para abrir la ventana de AI Disk y seleccionar los elementos que desee borrar.
Ai Charger es una aplicación de software única que permite cargar rápidamente sus dispositivos Apple como por ejemplo iPod, iPhone y iPad a través del puerto USB .0 / USB .0 del equipo ASUS. • No hay una pantalla de configuración para Ai Charger. Después de instalarlo en el equipo, el icono de Ai Charger aparecerá...
ASUS.Webstorage ASUS Webstorage es una herramienta diseñada para ayudarle a recuperar sus datos en equipos portátiles, teléfonos inteligentes o tabletas en cualquier lugar en el que haya una conexión a Internet. Esta utilidad está preinstalada en algunos modelos. Para aquellos modelos que no tienen un sistema operativo, siga los pasos que se indican a continuación para instalar esta...
Página 331
También admite la tecnología de transcodificación que permite obtener una vista previa y transmisión en secuencias de archivos en el teléfono móvil. Ir.a.la.Web Experimente el servicio en la nube de valor añadido mediante ASUS WebStorage, sin riesgo de perder datos. Configuraci�n Haga clic en el icono Settings �Configuraci�n�...
ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update es una herramienta de software que detecta los controladores y las aplicaciones más recientes para el sistema. En el área de notificación de Windows ® haga clic con el botón secundario del ratón en el icono ASUS.Easy.Update.
Una vez seleccionados los archivos que desee grabar, haga clic en Burn.�Grabar�� para grabar los archivos en un disco. Si desea obtener más información acerca del uso de Nero 9, visite el sitio web de Nero (www.nero.com). ASUS CM61, CM641 e CM671...
Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de recuperación. Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los controladores y utilidades más recientes. Capítulo 6: Uso de las utilidades...
Página 335
Durante el proceso de recuperación, NO extraiga el disco de recuperación a menos que así se lo indique el sistema; dicha acción podría inutilizar las particiones. Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los controladores y utilidades más recientes.
• Conecte las antenas externas (opcionales) a los conectores de antena de la tarjeta WLAN ASUS y colóquelas en la parte superior del chasis del equipo para maximizar el rendimiento de la conexión inalámbrica. Las.teclas.de.dirección.del.teclado.numérico.no.funcionan..
Página 338
El.monitor.no.muestra.ninguna.imagen. • Compruebe que el monitor se encuentre encendido. • Asegúrese de que el monitor se encuentre conectado correctamente al puerto de salida de vídeo del equipo. • Si el equipo cuenta con una tarjeta de gráficos discretos, asegúrese de conectar el monitor a un puerto de salida de vídeo perteneciente a la tarjeta de gráficos discretos.
Página 339
Compruebe si el disco está arañado o deteriorado de cualquier otro modo. El.botón.de.expulsión.de.la.unidad.D�D.no.responde. > Computer.�Equipo��. Haga clic en Haga clic con el botón secundario del ratón en y, a continuación, haga clic en E�ect.�Expulsar�� en el menú. ASUS CM61, CM641 e CM671...
Página 340
Encendido Problema Posible.causa Acción • Coloque el conmutador de voltaje de alimentación del equipo en la posición que corresponda a los requisitos de alimentación de su región. El voltaje de alimentación no es correcto. • Ajuste la configuración de voltaje. Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre El equipo no se...
Página 341
Si alguno funcionan. de ellos falla, compruebe si está configurado como puerto multicanal. Existe un problema Vuelva a instalar el controlador de relacionado con el audio. controlador. ASUS CM61, CM641 e CM671...
Página 342
• Vuelva a instalar el sistema operativo. • Envíe el disco duro dañado a un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS y solicite su El disco duro ha sufrido reparación. un error. • Sustituya el disco duro por otro nuevo.
Página 343
Si el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com/ si desea obtener información acerca de los centros de asistencia técnica.
Página 344
* Coste de la llamada: 0,14 /minuto desde una línea de teléfono fijo en Alemania; 0,42 /minuto desde un teléfono m�vil. Fabricante: ASUSTeK Computer Inc. Domicilio.de.la.compañía: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Representante.autorizado.en. ASUS Computer GmbH Europa Domicilio.de.la.compañía: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY...
Página 346
INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF SCHADE DOOR WINSTDERVING, VERLIES VAN HANDEL, VERLIES VAN GEBRUIK OF GEGEVENS, ONDERBREKING VAN HANDEL EN DERGELIJKE), ZELFS ALS ASUS OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT FOUTEN IN DEZE HANDLEIDING OF DEFECTEN AAN HET PRODUCT.
Página 347
Inhoudsopgave Mededelingen .................... 47 Veiligheidsinformatie .................. 49 Conventies die in deze handleiding worden gebruikt ........ 50 Waar meer informatie te vinden ..............50 Inhoud verpakking ..................51 Hoofdstuk.1. Aan.de.slag Welkom! ..................... 5 Uw computer leren kennen ................ 5 Uw computer instellen ................58 Uw computer AAN/UIT-schakelen .............
Página 348
Inhoudsopgave Hoofdstuk.6. De.hulpprogramma's.gebruiken ASUS AI Suite II ..................87 ASUS AI Manager ..................9 Ai Charger ....................95 ASUS Webstorage ..................96 ASUS Easy Update ................... 98 Nero 9 ...................... 99 Uw systeem herstellen ................400 Hoofdstuk.7. Problemen.oplossen Problemen oplossen .................. 40...
Mededelingen REACH Wij publiceerden, met naleving van het regulerend kaderwerk van REACH (Registratie, Evaluatie, Autorisatie en Restrictie van chemische stoffen), op de ASUS REACH-website op http://green.asus.com/english/REACH.htm, de chemische substanties in onze producten. �erklaring.van.Federale.communicatiecommissie Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-reguleringen. Bediening wordt aan de volgende twee condities onderworpen: •...
Página 350
Waarschuwing.RF-blootstelling Dit apparaat moet volgens de geleverde instructies worden geïnstalleerd en bedient en de antenne(s) die voor deze zender word(t/en) gebruikt moet zo worden geïnstalleerd dat van alle personen een scheidende afstand van minstens 0 cm bestaat. Het mag niet in de buurt van een andere antenne of zender worden geplaatst of bedient.
�eiligheidsinformatie Voor het reinigen van de AC-stroom en randapparatuur verwijderen. Veeg de Desktop PC met een schone cellulose spons of zeemleren doek die met een niet schurende reinigingsoplossing en enkele druppels warm water is bevochtigd, schoon en verwijder met een droge doek enig overmatige nattigheid. NIET op onegale of instabiele werkoppervlakken plaatsen.
Raadpleeg de volgende bronnen voor aanvullende informatie en voor updates van het product en de software. ASUS-websites De ASUS-website biedt bijgewerkte informatie over ASUS-hardware en - softwareproducten. Raadpleeg de ASUS-website op www.asus.com. Lokale.technische.ondersteuning.van.ASUS. Ga voor contactinformatie van de plaatselijke technicus van Technische ondersteuning...
Inhoud.verpakking ASUS Essentio Desktop Toetsenbord x1 Muis x1 Stroomkabel x1 Installatiehandleiding x1 Garantiekaart x1 Ondersteuning voor (optioneel) x1 Nero 9 brandsoftware Antenne (optioneel) x1 dvd x`1 Herstel-DVD DVD (optioneel) • Als een van de bovenstaande items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier.
Hoofdstuk.1 Aan.de.slag Welkom! Dank u voor de aankoop van de ASUS Essentio Desktop PC! De ASUS Essentio Desktop PC biedt ultramoderne prestaties, ongecomprimeerde betrouwbaarheid en op gebruikers gerichte hulpprogramma's. Al deze waarden worden in een prachtige futuristische en stijlvolle systeembehuizing ingesloten.
Página 356
USB 2.0-poorten. USB.2.0-poorten. Deze universele seriële bus 2.0 (USB 2.0) poorten sluit USB 2.0- apparatuur aan zoals een muis, printer, scanner, camera, PDA en anderen. Microfoonpoort. Microfoonpoort. Op deze poort kan een microfoon worden aangesloten. Koptelefoonpoort. Koptelefoonpoort. Op deze poort kan een koptelefoon of luidspreker worden aangesloten.
Página 357
Aan-/uit-knop. Aan-/uit-knop. Druk op deze knop om uw computer in te schakelen. Sleuf.van.optisch.schi�fstation. In deze sleuf bevindt zich een optisch schijfstation. Kaartsleuf MultiMediaCard�MMC��/xD-Picture ��D�� / Secure Digital��SD�� /High Kaartsleuf.MultiMediaCard�MMC��/xD-Picture.��D��./.Secure.Digital��SD��./High. Capacity.Secure.Digital���SDHC��./.Memory.Stick.Pro���MS/PRO��..Stop een ondersteunde geheugenkaart in deze sleuf. ASUS CM61,CM641,CM671...
Página 358
Achterpaneel HDMI CM6331,.CM6431,. CM6731 Spanningsselectieschakelaar. Spanningsselectieschakelaar..Schakel om de juiste invoerspanning van het systeem te selecteren. Aan-/uit-knop. Aan-/uit-knop..Schakel de voeding naar uw computer AAN/UIT. �entilatieopeningen. �entilatieopeningen. Deze ventilatieopeningen maken luchtventilatie mogelijk. DO NOT block the air vents on the chassis. Always provide proper ventilation for your computer.
Página 359
ASUS grafische kaart �alleen op geselecteerde modellen�. ASUS grafische kaart �alleen op geselecteerde modellen�. De display- uitvoerpoorten op de optionele ASUS grafische kaart kunnen bij de verschillende modellen anders zijn. 14.. ASUS WLAN-kaart �alleen op geselecteerde modellen��.
Gebruik de ASUS grafische kaart �alleen op geselecteerde modellen� Verbind uw monitor via de display-uitvoerpoort met de discrete ASUS grafische kaart. Ga als volgt te werk om met een ASUS grafische kaart een externe monitor te verbinden: Verbind uw monitor via een display-uitvoerpoort met de discrete ASUS grafische kaart.
Página 361
Steek de stekker van de monitor in een stopcontact. • Als uw computer met een ASUS grafische kaart komt, wordt de grafische kaart in de • Als uw computer met een ASUS grafische kaart komt, wordt de grafische kaart in de BIOS als het primaire display-apparaat ingesteld.
Página 362
Een.USB-toetsenbord.en.een.USB-muis.aansluiten Sluit op het achterpaneel van uw computer een USB-toetsenbord en een USB-muis op de USB-poorten aan. HDMI De.stroomkabel.verbinden Sluit één uiteinde van de stroomkabel aan op de stroomconnector op het achterpaneel van uw computer en het andere uiteinde van een voedingsbron. HDMI Hoofdstuk 1: Aan de slag...
Uw.computer.AAN-schakelen Ga.als.volgt.te.werk.om.uw.computer.AAN.te.schakelen: Draai de aan-/uit-knop naar AAN. Schakel uw monitor AAN. Druk op de aan-/uit-knop op uw computer. Aan-/uit-knop Aan-/uit-knop Aan-/uit-knop ASUS ESSENTIO SERIES OPTICAL DRIVE CM6431 CM6731 CM6331 Wacht tot het besturingsysteem automatisch wordt geladen. Uw.computer.UIT-schakelen Ga.als.volgt.te.werk.om.uw.computer.UIT.te.schakelen: Sluit alle werkende applicaties.
Selecteer Ask.me.later.��raag. me.later�� om deze stap over te slaan. Controleer uw datum- en tijdinstellingen. Klik op Next.��olgende��. Het systeem laadt de nieuwe instellingen en start opnieuw. U mag nu uw computer beginnen te gebruiken. ASUS CM61,CM641,CM671...
Windows .7-bureaublad.gebruiken ® Klik op de pictogram Start > Help en Ondersteuning voor meer informatie over Windows ® Het.startmenu.gebruiken Het startmenu biedt u toegang tot programma's, hulpprogramma's en andere nuttige items op uw computer. Ook biedt het u via de functie Help.and.Support.�Help.en.ondersteuning�� meer informatie over Windows 7.
Página 367
Klik vanuit het startmenu met de rechtermuisknop op het item dat u wilt verwijderen en selecteer dan Remove.from.this.list.��an.deze.li�st.verwi�deren��. Programma's.van.de.takenbalk.verwi�deren Ga.als.volgt.te.werk.om.programma's.van.de.takenbalk.te.verwi�deren: Klik vanuit de takenbalk met de rechtermuisknop op het item dat u van de takenbalk wilt verwijderen en selecteer dan Unpin.this.program.from.taskbar.�Dit.programma. van.takenbalk.verwi�deren��. ASUS CM61,CM641,CM671...
Het.systeemvak.gebruiken Het systeemvak toont standaard deze drie pictogrammen: Notificatie Actiecentrum Klik op deze pictogram om alle waarschuwingsberichten/-notificaties weer te geven en om het Windows Actiecentrum te lanceren. ® Netwerkverbinding Deze pictogram geeft de verbindingstatus en signaalsterkte van de bedrade of draadloze netwerkverbinding weer.
Página 369
Selecteer vanuit het menu dat verschijnt, Sort.by.�Sorteren.volgens�� en selecteer dan het type sortering van uw voorkeur. Uw.bestanden.groeperen Ga.als.volgt.te.werk.om.uw.bestanden.te.groeperen: Lanceer Windows Verkenner. Klik met de rechtermuisknop ergens op het Weergavescherm. Selecteer vanuit het menu dat verschijnt, Group.by.�Groeperen.volgens�� en selecteer dan het type groepering van uw voorkeur. ASUS CM61,CM641,CM671...
Een.nieuwe.map.toevoegen Ga.als.volgt.te.werk.om.een.nieuwe.map.toe.te.voegen: Lanceer Windows Verkenner. Klik vanuit de werkbalk op New.folder.�Nieuwe.map��. Typ een naam voor de nieuwe map. U kunt ook ergens op het Weergavescherm met de rechtermuisknop klikken en daarna op New.�Nieuw�� > Folder.�Map�� klikken. Een.back-up.van.uw.bestanden.maken Een.back-up.instellen Ga.als.volgt.te.werk.om.een.back-up.in.te.stellen: >.All.Programs.�Alle.programma's��.> Maintenance.�Onderhoud�� > Klik op Backup.and.Restore.�Back-up.en.Herstellen��.
Een.gebruikersaccount.instellen Ga.als.volgt.te.werk.om.een.gebruikersaccount.in.te.stellen: Klik vanaf de Windows -takenbalk op > Getting.Started.�Om.te.beginnen�� > Add. ® new.users.�Nieuwe.gebruikers.toevoegen��. Selecteer Manage.another.account.�Een.andere.account.beheren��. Selecteer Create.a.new.account.�Een.nieuwe.account.maken��. Typ de naam van de nieuwe gebruiker. Selecteer Standard.user.�Standaardgebruiker�� of Administrator.�Beheerder�� al gebruikerstype. Wanneer voltooid, klikt u op Create.Account.�Account.maken��. ASUS CM61,CM641,CM671...
Een.gebruikerswachtwoord.instellen Ga.als.volgt.te.werk.om.een.gebruikerswachtwoord.in.te.stellen: Selecteerde gebruiker waarvoor u een wachtwoord wilt instellen. Selecteer Create.a.password.�Een.wachtwoord.maken��. Typ een wachtwoord en bevestig deze. Typ een hint voor uw wachtwoord. Klik op Create.password.�Wachtwoord.maken�� als u klaar bent. De.antivirus-software.activeren. Trend Micro Internet Security wordt vooraf op uw computer geïnstalleerd. Dit is een antivirus- software van een derde partij die uw computer tegen virusaanvallen beschermt.
Klik vanuit het Windows-notificatiegebied op uw computer en klik daarna op E�ect.USB2.0.FlashDisk. �USB2.0.FlashDisk.uitwerpen��. Als het bericht.Safe.to.Remove.Hardware. ��eilig.om.hardware.te.verwi�deren�� verschijnt, verwijdert u het USB-opslagapparaat van uw computer. NIET een USB-opslagapparaat verwijderen als nog gegevens worden overgedragen. Dit kan namelijk gegevensverlies of schade aan het USB-opslagapparaat veroorzaken. ASUS CM61,CM641,CM671...
Microfoon.en.luidsprekers.aansluiten Deze desktop PC komt met poorten voor microfoon en luidsprekers op zowel het voor- als achterpaneel. De audio I/O-poorten bevinden zich op het achterpaneel en hiermee kunt u stereoluidsprekers met , 4, 6, en 8 kanalen aansluiten. Koptelefoon.en.mic.aansluiten Luidsprekers.met.2.kanalen.aansluiten Hoofdstuk : Apparaten op uw computer aansluiten...
Página 375
Luidsprekers.met.4.kanalen.aansluiten Luidsprekers.met.6.kanalen.aansluiten ASUS CM61,CM641,CM671...
Página 376
Luidsprekers.met.8.kanalen.aansluiten Hoofdstuk : Apparaten op uw computer aansluiten...
Raadpleeg in Hoofdstuk 1 de paragraaf Uw.computer.instellen voor details over op uw computer een monitor aan te sluiten. Bij sommige grafische kaarten heeft alleen het scherm die als hoofdscherm is ingesteld, tijdens POST weergave. De dubbele schermfunctie werkt alleen onder Windows. ASUS CM61,CM641,CM671...
Página 378
Zet uw computer aan. Doe één van het volgende om het instellingenscherm Screen.Resolution. �Schermresolutie�� te openen: > Control Panel �Configuratiescherm� > Appearance.and. • Klik op Personalization.��erschi�ning.en.verpersoonli�king�� > Display.�Weergave�� > Change.display.settings.�Weergave-instellingen.wi�zigen��. • Klik ergens op uw Windows-bureaublad met de rechtermuisknop. Als het pop-upmenu verschijnt, klikt u op Personalize.��erpersoonli�ken��...
Página 379
• Gebruik uw Desktop PC in een goed verlichte ruimte en houdt het uit de buurt van bronnen die glinsteren, zoals ramen of rechtstreeks zonlicht. • Neem regelmatig kleine pauzes van het gebruik van uw Desktop PC. ASUS CM61,CM641,CM671...
De.geheugenkaartlezer.gebruiken Digitale camera's en andere digitale beeldapparatuur gebruiken geheugenkaarten om digitale foto's of mediabestanden op te slaan. Met de ingebouwde geheugenkaartlezer op het voorpaneel van uw systeem kunt u van en naar verschillende geheugenkaartstations lezen en schrijven. Ga.als.volgt.te.werk.om.de.geheugenkaart.te.gebruiken: Plaats de geheugenkaart in de kaartsleuf. •...
Terwijl het systeem aan is, moet u één van het volgende doen om de lade uit te werpen: • Druk onder de stationlade op de uitwerpknop. • Druk met de rechtermuisknop op het pictogram van het cd/dvd-station op het scherm Computer en klik daarna op E�ect �Uitwerpen��. Verwijder de schijf uit het schijfstation. ASUS CM61,CM641,CM671...
Página 382
Het.multimedia-toetsenbord.gebruiken.. �alleen.op.geselecteerde.modellen�� Het toetsenbord verschilt bij de diverse modellen. Alle afbeeldingen in dit gedeelte zijn alleen ter referentie. ASUS.PRIMA�/KB2621.toetsenbord Toetsen Beschri�ving Verlaagt het systeemvolume. Schakelt de modus voor het dempen van het volume in/uit. Verhoogt het systeemvolume. Gaat naar het vorige nummer in een mediaspeler.
Página 383
Modern.bekabeld.ASUS.KB34211-toetsenbord Sneltoetsen Beschri�ving Schakelt de modus voor het dempen van het volume in/uit. Verlaagt het systeemvolume. Verhoogt het systeemvolume. De speciale functietoetsen werken alleen op de besturingsystemen van Windows Vista/ ® Windows ® Toetsenbord.met.aansluitdraad.ASUS.PK1100 ASUS CM61,CM641,CM671...
Modem Modem HDMI HDMI RJ-45 cable RJ-45-kabel Schakel de DSL/kabelmodem en uw computer in. Configureer de benodigde instellingen voor internetverbinding. Neem contact op met uw Internet serviceprovider (ISP) voor details of hulp bij het instellen van uw internetverbinding. ASUS CM61,CM641,CM671...
Página 386
�erbinden.via.het.local.area.network.�LAN-netwerk�� Ga.als.volgt.te.werk.om.via.LAN.te.verbinden: Verbind één uiteinde van een RJ-45-kabel met de LAN-poort (RJ-45) op het achterpaneel van uw computer en het andere uiteinde met uw LAN. HDMI HDMI RJ-45-kabel RJ-45 cable Zet uw computer aan. Configureer de benodigde instellingen voor internetverbinding. Neem contact op met uw netwerkbeheerder voor details of hulp bij het instellen van uw internetverbinding.
HDMI • Om het bereik en de gevoeligheid van het draadloze radiosignaal te vergroten, dient u de externe antennes aan de antenne-connectoren op de ASUS WLAN-kaart aan te sluiten. • Plaats de antennes voor de beste draadloze prestatie, bovenop uw computer.
Página 388
Hoofdstuk 5: Verbinden met het Internet...
De ondersteunings-dvd en herstel-dvd zijn mogelijk niet in het pakket opgenomen. U kunt deze zelf branden. Raadpleeg Recovering.your.system �Uw.systeem.herstellen�� voor details. ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II is een één-in-alles-interface die uit diverse ASUS-hulpprogramma's bestaat en waarmee gebruikers deze hulpprogramma's gelijktijdig kunnen lanceren en gebruiken. ASUS.AI.Suite.II.installeren Ga.als.volgt.te.werk.om.Al.Suite.II.te.installeren: Plaats de ondersteunings-dvd in het optische station.
Página 390
Extra De sectie Tool �Extra�� omvat de panelen voor EPU, Probe II en Sensor record. EPU is een energie-efficiënt hulpprogramma die aan diverse computervereisten voldoet. Dit hulpprogramma levert diverse modi die u kunt selecteren om systeemvermogen te besparen. Door de Automatische modus te selecteren, schakelt het systeem automatisch en volgens de huidige systeemstatus tussen de modi.
Página 391
Met het tabblad Preference.��oorkeur�� kunt u de tijdsinterval van de waarschuwingen van de sensors aanpassen, of de temperatuurseenheid wijzigen. Slaat uw configuratie op Laadt.uw.opgeslagen. Past.uw.wi�zigingen.toe Laadt.de.standaard. configuratie drempelwaarden. voor.elke.sensor ASUS CM61,CM641,CM671...
Página 392
Sensor.Recorder Met Sensor Recorder kunt u de wijzigingen in de systeemspanning, temperatuur en ventila- torsnelheid controleren en de wijzigingen opnemen. Sensor.Recorder.lanceren Na van de ondersteunings-dvd AI Suite II te installeren, klikt u op Tool.�Extra�� > Sensor. Recorder op de hoofdmenubalk van AI Suite II om PC Probe te lanceren. Sensor Recorder configureren Klik op de tabbladen �oltage/Temperature/Fan.Speed.�Spanning/Temperatuur/�entila- torsnelheid��...
Página 393
Met de sectie Update kunt u de moederbord-BIOS bijwerken, evenals de BIOS-startlogo met de voor ASUS ontworpen hulpprogramma's voor bijwerken. ASUS.update De ASUS Update is een hulpprogramma waarmee u de moederbord-BIOS in het Windows ® besturingsysteem kunt beheren, opslaan en bijwerken. Met het hulpprogramma ASUS...
Página 394
De.BIOS.via.een.BIOS-bestand.bi�werken Ga als volgt te werk om de BIOS via een BIOS-bestand bij te werken: Selecteer van het scherm ASUS Update, Update BIOS from file �Update.BIOS.van. bestand�� en klik daarna op Next ��olgende��. Zoek via het scherm Open het BIOS-bestand, klik op Open en klik op Next.
Plaats de ondersteunings-dvd in het optische station. Als Autorun is ingeschakeld, verschijnt de Wizard installatie stuurprogramma's. Als Autorun is uitgeschakeld, dubbelklikt u op het bestand setup.exe file in de map ASUS AI Manager op de ondersteunings-dvd. Klik op het tabblad Utilities �Hulpprogramma's�� en klik daarna op ASUS.AI.Manager.
Página 396
Al schijf Met Al Disk (Al schijf) kunt u gemakkelijk tijdelijke IE-bestanden, IE-cookies, IE URL's, IE-historie of de Prullenbak wissen. Klik op de snelbalk op de pictogram Al Disk (Al schijf) om het volledige Al Disk (Al schijf)-venster weer te geven en de items te selecteren die u wilt wissen.
Ai Charger is een uniek programma waarmee u uw Apple-apparaten, zoals de iPod, iPhone en iPad, snel kunt opladen via de USB .0-/ USB .0-poort van uw ASUS computer. • Er is geen instellingsvenster voor Ai Charger. Nadat u het programma op de computer hebt geïnstalleerd, verschijnt het pictogram voor Ai Charger in de taakbalk van...
ASUS.Webstorage ASUS Webstorage is ontworpen om u te helpen uw gegevens op te halen naar uw notebooks, smartphones of tablets, overal waar er een internetverbinding is. Dit hulpprogramma is vooraf geïnstalleerd op sommige modellen. Voor de modellen zonder besturingssysteem, volgt u de onderstaande stappen om dit hulpprogramma te installeren.
Página 399
Dit ondersteunt ook de transcoderingstechnologie waarmee u voorbeelden kunt weergeven en bestanden kunt streamen op uw mobiele telefoon. Ga.naar.web Geniet van de cloud-service met toegevoegde waarde via ASUS WebStorage, zonder dat u het risico loopt gegevens te verliezen. Instellingen...
ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update is een hulpprogramma dat automatisch de nieuwste stuurprogramma’s en toepassingen voor uw systeem detecteert. Klik in het systeemvak van Windows® met de rechterknop op het pictogram ASUS Easy Update. Selecteer Schedule (Planning) om in te stellen hoe vaak u uw systeem wilt bijwerken.
Página 401
Selecteer de bestanden die u wilt branden. Klik op Add.�Toevoegen�� wanneer u klaar bent. Klik, nadat u de bestanden hebt geselecteerd die u wilt branden, op Burn �Branden�� om de bestanden naar een schijf te branden. Raadpleeg de Nero-website op www.nero.com voor meer details over het gebruik van Nero ASUS CM61,CM641,CM671...
Back-up.Systeem-dvd: Met deze functie kunt u van de ondersteunings-dvd een back-upkopie maken. Volg de instructies op het scherm om het herstelproces te voltooien. Ga naar de ASUS-website op www.asus.com voor bijgewerkte stuurprogramma's en hulpprogramma's. Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken...
Página 403
Volg de instructies op het scherm om het herstelproces te voltooien. Tenzij u hiervoor instructies krijgt mag u de Herstelschijf NIET verwijderen tijdens het herstelproces want anders worden uw partities onbruikbaar. Ga naar de ASUS-website op www.asus.com voor bijgewerkte stuurprogramma's en hulpprogramma's. ASUS CM61,CM641,CM671...
Página 404
Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken...
• Sluit de externe antennes (optioneel) aan op de antenneconnectoren op de ASUS WLAN-kaart en plaats de antennes voor de beste draadloze prestaties, bovenop het chassis van uw computer. De.pi�ltoetsen.op.het.numerieke.toetsenbord.werken.niet.. Controleer of het Number Lock-LED uit is. Als de Number Lock-LED brandt, worden de toetsen op het numerieke toetsenbord alleen voor invoering van nummers gebruikt.
Página 406
Geen.weergave.op.het.scherm. • Controleer of het scherm is ingeschakeld. • Zorg dat uw scherm goed op de video-uitvoerpoort op uw computer is aangesloten. • Als uw computer met een discrete grafische kaart wordt geleverd, dient u uw scherm op een video-uitvoerpoort op de discrete grafische kaart aan te sluiten. •...
Página 407
Controleer of de disk in het midden van de la is geplaatst, vooral bij disks met een niet-standaard afmeting of vorm. • Controleer of de disk is bekrast of beschadigd. De.uitwerpknop.van.het.dvd-station.reageert.niet. > Computer. Klik op Klik met de rechtermuisknop op en klik daarna vanuit het menu op E�ect �Uitwerpen��. ASUS CM61,CM641,CM671...
Página 408
�oeding Probleem Mogeli�ke.oorzaak Actie • Stel de schakelaar voor voedingspanning van uw computer in op de voedingsvereisten van uw gebied. Onjuiste voedingsspanning • Stel de spanningsinstellingen bij. Zorg dat de stroomkabel uit de contactdoos is getrokken. Geen voeding Druk op het voorpaneel op de Uw computer is niet aan/uit-knop om te verzekeren dat uw voedingsindicator...
Página 409
Verzeker of de LAN-LED brandt. Zo niet, probeer een andere LAN- Problemen LAN-kabel kabel. Als het nog niet werkt, dient u contact op te nemen met het ASUS- servicecentrum. Uw computer is niet goed Verzeker of uw computer goed op een...
Página 410
Virusaanval op computer • Installeer het besturingsysteem opnieuw. • Stuur het beschadigde station van de vaste schijf naar het ASUS- servicecentrum voor service. Storing station vaste schijf • Vervang met een nieuw station voor vaste schrijf. • Vervang met compatibele geheugenmodules.
Página 411
Als het probleem aanhoudt, dient u de garantiekaart van uw Desktop PC te raadplegen en contact op te nemen met het ASUS-servicecentrum. Ga naar de site voor ASUS-ondersteuning op http://support.asus.com voor informatie betreffende het servicecentrum.
Página 414
A garantia do produto ou a manutenção não será alargada se: (1) o produto for reparado, modificado ou alterado, a não ser que tal reparação, modificação ou alteração seja autorizada por escrito pela ASUS; ou () caso o número de série do produto tenha sido apagado ou esteja em falta.
Página 415
Índice Avisos ...................... 415 Informações de segurança ................ 417 Convenções usadas neste guia..............418 Onde encontrar mais informações ............. 418 Conteúdo da embalagem ................419 Capítulo.1. Começar.a.utilizar Bem-vindo! ....................41 Conheça o seu computador ............... 41 Instalar o computador ................46 Ligar/Desligar o computador ..............
Página 416
Índice Capítulo.6. Utilizar.os.utilitários ASUS AI Suite II ..................455 ASUS AI Manager ..................461 Ai Charger ....................46 ASUS WebStorage ..................464 ASUS Easy Update ................... 466 Nero 9 ...................... 467 Recuperar o seu sistema ................468 Capítulo.7. Resolução.de.problemas Resolução de problemas ................471...
Página 417
Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliação, Autorização e Restrição dos Produtos Químicos), divulgamos as substâncias químicas incluídas nos nossos produtos no Web site ASUS REACH em http://csr.asus.com/english/REACH.htm Declaração.da.Comissão.Federal.de.Comunicações Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC. O seu funcionamento está...
Página 418
Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. Serviços.de.devolução Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de elevar os padrões de protecção do nosso ambiente. Oferecemos soluções para que os nossos clientes possam reciclar de forma responsável os nossos produtos, baterias e outros...
Página 419
Informações.de.segurança Desligue o cabo de alimentação AC e todos os periféricos antes de efectuar a limpeza. Limpe o PC de Secretária com uma esponja de celulose limpa ou um pano de camurça embebido com uma solução de detergente não-abrasivo e algumas gotas de água tépida e depois remova quaisquer restos de humidade com um pano seco.
Página 420
Consulte as seguintes fontes para obter informações adicionais e actualizações do produto e do software. Web.site.da.ASUS O Web site da ASUS oferece informações actualizadas acerca dos produtos de hardware e software da ASUS. Consulte o Web site da ASUS www.asus.com. Apoio.técnico.local.da.ASUS Visite o Web site da ASUS em http://support.asus.com/contact para obter informações...
Página 421
Conte�do.da.embalagem PC de Secretária ASUS Teclado x1 Rato x1 Essentio Cabo de alimentação x1 Guia de instalação x1 Certificado de garantia x1 DVD de Suporte (opcional) DVD de software de Antena (opcional) x 1 gravação Nero 9 x1 DVD de Recuperação (opcional) x1 •...
Página 423
Todos estes valores estão condensados numa caixa atraente e futurista. Leia o Certificado de Garantia da ASUS antes de utilizar o seu PC de Secretária da ASUS. Conheça.o.seu.computador As ilustrações servem apenas como referência. As portas, as suas localizações e a cor do chassis poderão variar de acordo com os diferentes modelos.
Página 424
Portas USB 2.0. Portas.USB.2.0. Estas portas de Barramento de Série Universal .0 (USB .0) ligam a dispositivos USB .0 como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA e outros. Porta de microfone. Porta.de.microfone. Esta porta liga a um microfone. Porta de auscultadores. Porta.de.auscultadores.
Página 425
Compartimento da unidade de disco óptico. Compartimento.da.unidade.de.disco.óptico. Existe uma unidade de disco óptico neste compartimento. Ranhura para cartões MultiMediaCard �MMC��/xD-Picture ��D��/Secure Digital�� Ranhura.para.cartões.MultiMediaCard.�MMC��/xD-Picture.��D��/Secure.Digital��. �SD��/High.Capacity.Secure Digital™ (SDHC)/Memory Stick Pro™ (MS/PRO). Insira um cartão de memória suportado nesta ranhura. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 426
Painel.traseiro HDMI CM6331,.CM6431,. CM6731 Interruptor de selecção de tensão. Interruptor.de.selecção.de.tensão. Interruptor para seleccionar a tensão de entrada apropriada para o sistema. Conector de alimentação. Conector.de.alimentação..Ligue o cabo de alimentação a este conector. Orifícios de ventilação. Orifícios.de.ventilação. Estes orifícios permitem a ventilação. NÃO bloqueie os orifícios de ventilação do chassis.
Página 427
Utilize um chassis com o módulo de áudio HD no painel frontal para suportar uma saída de áudio de 8 canais. Placa Gr�fica ASUS �apenas em alguns modelos�. Placa Gr�fica ASUS �apenas em alguns modelos�. As portas de saída de monitor desta Placa Gráfica ASUS opcional poderão variar de acordo com os diferentes modelos.
Página 428
Ligue um monitor à porta de saída de monitor na Placa Gráfica ASUS. Ligue o monitor a uma fonte de alimentação. As portas de saída de monitor da Placa Gráfica ASUS poderão variar de acordo com os diferentes modelos. HDMI HDMI Capítulo 1: Começar a utilizar...
Página 429
HDMI à porta HDMI no painel traseiro do computador. Ligue o monitor a uma fonte de alimentação. • Se o seu computador estiver equipado com uma Placa Gráfica ASUS, essa placa gráfica estará definida como o dispositivo de visualização principal no BIOS. Por conseguinte, ligue o seu monitor à...
Página 430
Ligar.um.teclado.USB.e.um.rato.USB Ligue um teclado USB e um rato USB às portas USB existentes no painel traseiro do computador. HDMI Ligar.o.cabo.de.alimentação Ligue uma extremidade do cabo de alimentação ao conector de alimentação existente no painel traseiro do computador e a outra extremidade a uma fonte de alimentação. HDMI Capítulo 1: Começar a utilizar...
Página 431
Aguarde que o sistema operativo carregue automaticamente. Aguarde que o sistema operativo carregue automaticamente. Desligar.o.computador Para.desligar.o.computador: Feche todas as aplicações em execução. ..no ambiente de trabalho do Windows Clique em ® Clique em para encerrar o sistema operativo. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 433
Para ignorar este passo, seleccione Perguntar.depois. Reveja as definições de data e hora. Clique em Seguinte. O sistema irá carregar as novas definições e reiniciar. Poderá então começar a utilizar o seu computador. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 434
Utilizar.o.ambiente.de.trabalho.do.Windows ® Clique no ícone Iniciar > Ajuda e Suporte para obter mais informações acerca do Windows ® Utilizar.o.menu.Iniciar O menu Iniciar dá acesso a programas, utilitários e outros itens úteis no seu computador. Oferece também mais informações acerca do Windows 7 através da sua funcionalidade A�uda.e.Suporte.
Página 435
No menu Iniciar, clique com o botão direito no programa que deseja remover e depois seleccione Remover.desta.lista. Remover.programas.da.barra.de.tarefas Para.remover.programas.da.barra.de.tarefas: Na barra de tarefas, clique com o botão direito no programa que deseja remover da barra de tarefas e depois seleccione Remover.este.programa.da.barra.de.tarefas. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 436
Utilizar a �rea de notificação Por predefinição, a área de notificação mostra estes três ícones: Notificação do Centro de Acção Clique neste ícone para apresentar todas as mensagens de alerta/notificações e abrir o Centro de Acção do Windows ® Ligação.de.rede Este ícone exibe o estado da ligação e a força do sinal da ligação de rede com ou sem fios.
Página 437
Para agrupar os seus ficheiros: Abra o Explorador do Windows. Clique com o botão direito em qualquer local do painel de Vista. No menu apresentado, seleccione Agrupar.por e depois seleccione o tipo de agrupamento preferido. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 438
Adicionar.uma.nova.pasta Para.adicionar.uma.nova.pasta: Abra o Explorador do Windows. Na barra de ferramentas, clique em Nova.pasta. Introduza o nome para a nova pasta. Poderá também clicar com o botão direito em qualquer local do painel de Vista e clicar em Novo > Pasta. Efectuar a c�pia de segurança dos seus ficheiros Configurar uma c�pia de segurança Para configurar uma c�pia de segurança:...
Página 439
> Introdução > Adicionar.novos. Na barra de tarefas do Windows , clique em ® utilizadores. Seleccione Gerir.outra.conta. Seleccione Criar.uma.nova.conta. Introduza o nome do novo utilizador. Seleccione Utilizador.padrão ou Administrador como tipo de utilizador. Quando terminar, clique em Criar.Conta. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 440
Configurar uma palavra-passe de utilizador Para configurar uma palavra-passe de utilizador: Seleccione o utilizador para o qual deseja definir uma palavra-passe. Seleccione Criar.uma.palavra-passe. Introduza uma palavra-passe e confirme-a. Introduza a sugestão para a sua palavra- passe. Activar.o.software.antivírus. O programa Trend Micro Internet Security está pré-instalado no seu computador. É um software antivírus que protege o seu computador contra ataques de vírus informáticos.
Página 441
USB do seu computador. NÃO remova um dispositivo de armazenamento USB durante a transferência de dados. Se o fizer, poderá causar perda de dados ou danos no dispositivo de armazenamento USB. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 442
Ligar.um.microfone.e.altifalantes Este PC de secretária está equipado com portas de microfone e portas de altifalantes nos painéis frontal e traseiro. As portas de E/S de áudio localizadas no painel traseiro permitem ligar altifalantes estéreo de , 4, 6 e 8 canais. Ligar.auscultadores.e.microfone Ligar.altifalantes.de.2.canais Capítulo : Ligar dispositivos ao computador...
Página 443
Ligar.altifalantes.de.4.canais ENTRADAS ENTRADAS DE ÁUDIO DE ÁUDIO Traseiro Frontal Ligar.altifalantes.de.6.canais ENTRADAS ENTRADAS ENTRADAS DE ÁUDIO DE ÁUDIO DE ÁUDIO Frontal Central/ Traseiro Subwoofer ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 444
Ligar.altifalantes.de.8.canais Traseiro Frontal ENTRADAS ENTRADAS DE ÁUDIO DE ÁUDIO Lateral Central/ Subwoofer Capítulo : Ligar dispositivos ao computador...
Página 445
Em algumas placas gráficas, apenas o monitor definido como principal será activado durante o teste de arranque POST. A função de monitor duplo funciona apenas no Windows. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 446
Ligue o seu computador. Execute uma das seguintes acções para abrir o ecrã de definição da Resolução.de. ecrã: > Painel.de.controlo > Aspecto.e.Personalização > • Clique em �isualização > Alterar definições de visualização. • Clique com o botão direito em qualquer local do ambiente de trabalho do Windows.
Página 447
Utilize o seu PC de Secretária numa área confortavelmente iluminada e mantenha-o afastado de fontes de luz forte como, janelas e luz solar directa. • Faça intervalos regulares durante a utilização do seu PC de Secretária. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 448
Utilizar.o.leitor.de.cartões.de.memória As câmaras digitais e outros dispositivos de imagem digitais utilizam cartões de memória para armazenar as imagens ou ficheiros multimédia. O leitor de cartões de memória incorporado no painel frontal do seu sistema permite-lhe ler e escrever em diferentes cartões de memória.
Página 449
Prima o botão de ejecção abaixo da tampa do compartimento da unidade. Clique com o botão direito no ícone da unidade de CD/DVD no ecrã Computador • e depois clique em E�ectar. Remova o disco do tabuleiro da unidade. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 450
Utilizar.o.teclado.multimédia.. �apenas.em.alguns.modelos�� O teclado varia de acordo com os modelos. As ilustrações apresentadas nesta secção servem apenas como referência. Teclado.ASUS PRIMA�/KB2621 ASUS.PRIMA�/KB2621 Teclas Descrição Diminui o volume do sistema. Liga/desliga o som do sistema. Aumenta o volume do sistema. Volta à faixa anterior num leitor multimédia.
Página 451
Teclado moderno com fios ASUS KB34211 Teclas.de.atalho Descrição Liga/desliga o som do sistema. Diminui o volume do sistema. Aumenta o volume do sistema. As teclas de função especial apenas funcionam nos sistemas operativos Windows Vista / ® Windows 7 / XP.
Página 453
Ligue o modem por cabo/DSL e o computador. Configure as definições necessárias de ligação à Internet. Contacte o seu Fornecedor de Serviços de Internet (ISP) para obter detalhes ou ajuda para a configuração da sua ligação à Internet. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 454
Ligar.através.de.uma.rede.local.�LAN�� Para.ligar.através.de.uma.LAN: Ligue uma extremidade de um cabo RJ-45 à porta LAN (RJ-45) no painel traseiro do seu computador e a outra extremidade à sua LAN. HDMI HDMI RJ-45 cable Cabo RJ 45 Ligue o seu computador. Configure as definições necessárias de ligação à Internet. Contacte o seu administrador de rede para obter detalhes ou ajuda para a configuração da sua ligação à...
Página 455
• Para aumentar o alcance e sensibilidade do sinal de rádio sem fios, ligue as antenas exteriores aos conectores de antena da placa WLAN da ASUS. • Coloque as antenas na parte superior do computador para um melhor desempenho da ligação sem fios.
Página 457
Recuperação. Para mais detalhes, consulte a secção Recuperar o sistema neste capítulo. ASUS.AI.Suite.II O ASUS AI Suite II é uma interface tudo-em-um que integra diversos utilitários da ASUS e que permite aos utilizadores executar e utilizar estes utilitários simultaneamente. Instalar.o.ASUS.AI.Suite.II Para.instalar.o.ASUS.AI.Suite.II:...
Página 458
Ferramentas A secção Ferramentas inclui os painéis EPU, Probe II e Registo do sensor. A EPU é uma ferramenta para melhorar a eficiência energética e satisfazer diferentes necessidades de computação. Este utilitário oferece diversos modos que pode escolher para poupar energia do sistema. Se seleccionar o modo Automático, o sistema irá mudar automaticamente de modo de acordo com o estado actual do sistema.
Página 459
O separador Preferências permite-lhe personalizar o intervalo de tempo dos alertas do sensor, ou alterar a unidade de temperatura. Guarda.a.sua. configuração Carrega.a.sua. Aplica.as. Carrega.os.valores. configuração alterações limite predefinidos guardada para.cada.sensor ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 460
Registo.do.sensor O Registo do sensor permite-lhe monitorizar as alterações na tensão, temperatura e velocidade da ventoinha do sistema, bem como registar essas alterações. Iniciar.o.Registo.do.sensor Depois de instalar o AI Suite II a partir do DVD de suporte, clique em Ferramentas.>. Registo.do.sensor na barra de menu principal do AI Suite II para iniciar o PC Probe.
Página 461
BIOS através dos utilitários de actualização da ASUS. ASUS.Update O ASUS Update é um utilitário que lhe permite gerir, guardar e actualizar o Bios da placa principal no SO Windows®. O utilitário ASUS Update permite-lhe actualizar o BIOS directamente a partir da Internet, transferir o ficheiro de BIOS mais recente a partir da Internet, actualizar o BIOS a partir de um ficheiro de BIOS actualizado, guardar o ficheiro de BIOS actual ou visualizar as informações da versão do BIOS.
Página 462
Actualizar o BIOS através de um ficheiro de BIOS Para actualizar o BIOS através de um ficheiro de BIOS: A partir do ecrã ASUS Update, seleccione Actualizar BIOS a partir de um ficheiro, e em seguida clique em Seguinte. Procure o ficheiro de BIOS a partir da janela Abrir, clique em Abrir, e em seguida clique em Seguinte.
Página 463
ASUS.AI.Manager O ASUS AI Manager é um utilitário que lhe permite aceder de maneira fácil e rápida a aplicações utilizadas frequentemente. Instalar.o.ASUS.AI.Manager Para.instalar.o.ASUS.AI.Manager: Coloque o DVD de suporte na unidade óptica. Se a função de Execução automática estiver activada, será exibido o assistente de instalação de Controladores.
Página 464
AI Disk O AI Disk permite-lhe limpar com facilidade os ficheiros temporários, cookies, URLs e histórico do IE, ou a Reciclagem. Clique no ícone do AI Disk na barra de acesso rápido para exibir a janela completa do AI Disk e seleccionar os itens que pretende limpar. Clique em Aplicar quando terminar.
Página 465
Pode também clicar duas vezes para iniciar a aplicação seleccionada. Suporte Clique nas ligações na janela Suporte.para visitar o Web site da ASUS, o Web site de apoio técnico, o Web site de apoio a transferências, ou as informações de contacto. Informações Clique no separador na janela Informações.para ver informações detalhadas acerca do seu...
Página 466
ASUS.WebStorage O ASUS Webstorage foi concebido para o ajudar a transferir os seus dados para os seus computadores portáteis, telemóveis ou tablets sempre que exista ligação à Internet. Este utilitário encontra-se pré-instalado em alguns modelos. Para modelos sem sistema operativo, siga os passos abaixo para instalar este utilitário.
Página 467
Suportam também a tecnologia de conversão que permite a pré- visualização e reprodução de ficheiros no seu telemóvel. Ir.para.a.Web Experimente o valioso serviço de nuvem através do ASUS WebStorage, sem o risco de perder os seus dados. Definições Clique no ícone Settings �Definições�...
Página 468
ASUS.Easy.Update O ASUS Easy Update é uma ferramenta de software que detecta automaticamente os controladores e as aplicações mais recentes para o seu sistema. Na área de notificação do Windows ® clique com o botão direito no ícone ASUS. Easy.Update.
Página 469
Depois de seleccionar os ficheiros que pretende gravar, clique em Gravar para gravar os ficheiros num disco. Para mais detalhes acerca da utilização do Nero 9, consulte o Web site da Nero em www. nero.com ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 470
Esta função permite-lhe efectuar uma cópia de segurança do DVD de Suporte. Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de recuperação. Visite o Web site da ASUS em www.asus.com para obter os controladores e utilitários mais recentes. Capítulo 6: Utilizar os utilitários...
Página 471
NÃO remova o disco de Recuperação durante o processo de recuperação, a não ser que tal lhe seja indicado nas instruções, dado que as suas partições poderão ficar danificadas. Visite o Web site da ASUS em www.asus.com para obter os controladores e utilitários mais recentes.
Página 473
à qual deseja ligar. • Ligue as antenas externas (opcional) aos conectores de antena da Placa WLAN da ASUS e coloque as antenas na parte superior do chassis do computador para um melhor desempenho da ligação sem fios. As.teclas.de.seta.no.teclado.numérico.não.funcionam.. Verifique se o LED do Bloqueio de teclado numérico está desligado. Quando o LED do Bloqueio de teclado numérico está...
Página 474
Nenhuma.imagem.apresentada.no.monitor. • Verifique se o monitor está ligado. • Certifique-se de que o monitor está correctamente ligado à porta de saída de vídeo do computador. • Se o computador estiver equipado com uma placa gráfica dedicada, certifique-se de que o seu monitor está ligado a uma porta de saída de vídeo da placa gráfica dedicada.
Página 475
• Verifique se o disco está riscado ou danificado. O.botão.de.e�ecção.da.unidade.de.D�D.não.responde. > Computador. Clique em Clique com o botão direito em , depois clique em E�ectar no menu de contexto. ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 476
Alimentação Problema Causa.possível Acção • Ajuste o interruptor de tensão para os requisitos da sua área. Tensão de alimentação • Ajuste as definições de tensão. incorrecta Certifique-se de que o cabo de alimentação está desligado da tomada eléctrica. Sem energia Prima o botão de energia no painel O seu computador não (O indicador de...
Página 477
Tente utilizar as portas de áudio As portas de áudio frontais frontais e traseiras. Se nenhuma e traseiras não funcionam. porta funcionar, verifique se a porta está definida para multi-canais. Problemas com o Reinstale o controlador de áudio controlador ASUS CM61, CM641, and CM671...
Página 478
Ataque de vírus informático reparar o seu computador. • Reinstale o sistema operativo. • Envie o disco rígido para o Centro de Assistência da ASUS para que Falha na unidade de disco seja reparado. rígido • Substitua por uma nova unidade de disco rígido.
Página 479
Se o problema persistir, consulte o certificado de garantia do seu PC de Secretária e contacte o Centro de Assistência da ASUS. Visite o site de Suporte da ASUS em http:// support.asus.com para obter informações acerca do centro de assistência.
Página 480
* 0,14 EUR/minuto a partir da rede telef�nica fixa na Alemanha; 0,42 EUR/minuto a partir de um.telemóvel. Fabricante: ASUSTeK Computer Inc. Morada: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Representante.autorizado.na. ASUS Computer GmbH Europa: Morada: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY Capítulo 7: Resolução de problemas...