Página 3
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Página 4
170.344 REAR PANEL 1. Jack ¼” input connector for microphone. 2. RCA line input connector for the audio input source e.g. mixer, CD player, etc. 3. Volume control for the microphone. 4. Volume control for the line input. 5. Tone control. 6.
MEDIAPLAYER A. SD CARD CONNECTION For connection of a SD CARD with MP3 files B. USB CONNECTION For connection of a USB stick with MP3 files C. DISPLAY Shows MP3 information D. MODE Select playing from USB stick, SD card or Bluetooth E.
Página 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Página 7
170.344 BEDIENINGSPANEEL 1. Jack 6.35mm connector voor microfoon aansluiting. 2. RCA line-ingang connector voor het aansluiten van CD- speler, DVD-speler etc. 3. Volumeregelaar voor de microfoon. 4. Volumeregelaar voor het line ingang signaal. 5. Toonregeling voor het instellen van de lage/hoge tonen. 6.
MEDIAPLAYER A. SD CARD AANSLUITING Hier kan een SD card met MP3 muziek ingestoken worden B. USB AANSLUITING Voor het aansluiten van een USB stick met MP3 muziek C. DISPLAY MP3 track informatie D. MODE Keuze voor afspelen vanaf USB stick, SD card of Bluetooth E.
Página 9
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
Página 10
170.344 BEDIENFELD Jack 6.35mm eingang für das Mikrofon. Stereo-Cinch-Eingang zum Anschluss eines CD-Spieler, DVD Spieler usw. Lautstärkeregler für das Mikrofon. Lautstärkeregler zum Einstellen des Line-Signals. Bass/Treble Regler zum Einstellen der hohen und tiefen Töne. Netzspannung LED Anzeige. Diese grüne LED leuchtet wenn der Verstärker eingeschaltet wird MP3/Line Schalter Passive Lautsprecher-Ausgang, mindestlast 8Ohm.
Página 11
MEDIAPLAYER A. SD-Card-Anschluß Hier wird eine SD-Karte mit MP3-Musik eingefügt B. USB-ANSCHLUSS Für einen USB-Stick mit MP3-Musik verbindet C. DISPLAY MP3-Titelinformationen D. MODE Wahl für die Wiedergabe von USB-Stick, SD-Karte oder Bluetooth E. PREV Spieler springt zum vorherigen Titel F. WEITER Spieler springt zum nächsten Titel G.
Página 12
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones...
Página 13
170.344 PANEL DE ENTRADAS Jack 6.35mm micrófono. Conector de entrada Conector de entrada de línea RCA estéreo para la fuente de entrada de audio, por ejemplo mezclador, reproductor de CD, etc. 3. Control de volumen para el micrófono. 4. Control de volumen para la entrada de línea. 5.
MEDIAPLAYER A. CONEXIÓN SD CARD Conecte aquí su SD card con ficheros de canciones. B. CONEXIÓN USB Conecte aquí su lápiz USB con ficheros de canciones. C. DISPLAY Muestra la información de MP3. D. MODE Utilice este control para elegir entre USB, SD Card o Bluetooth.
Página 15
La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect...
Página 16
170.344 PANNEAU DE COMMANDE 1. Prise d’entrée pour un micro. 2. Prise d’entrée Ligne pour la source d’entrée audio, par exemple table de mixage, lecteur CD... 3. Réglage de volume pour le microphone. 4. Réglage de volume pour l’entrée ligne. 5.
Página 17
MEDIAPLAYER A. SD CARD CONNECTION Pour brancher une carte SD avec fichiers MP3 B. USB CONNECTION Pour brancher une clé USB avec fichiers MP3 C. DISPLAY Indique les informations MP3 D. MODE Sélection de la lecture depuis la clé USB, carte SD ou Bluetooth E.