por medio de la presente d-link corporation declara que el cumple
español
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
[spanish]
aplicables o exigibles de la directiva 1999/5/ce.
Μ Ε Τ Η Ν Π Α Ρ Ο Υ Σ Α d - l i n k c o r p o r a t i o n Δ Η Λ Ω Ν Ε Ι Ο Τ Ι
Ελληνική
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
[Greek]
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
par la présente d-link corporation déclare que l'appareil est conforme
Français
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
[French]
directive 1999/5/ce.
con la presente d-link corporation dichiara che questo è conforme ai
Italiano
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
[Italian]
1999/5/ce.
latviski
ar šo d-link corporation deklarē, ka atbilst direktīvas 1999/5/eK
[latvian]
būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
lietuvių
Šiuo d-link corporation deklaruoja, kad šis atitinka esminius
[lithuanian]
reikalavimus ir kitas 1999/5/eB direktyvos nuostatas.
Hierbij verklaart d-link corporation dat het toestel in overeenstemming
nederlands
is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
[dutch]
richtlijn 1999/5/eG.
Hawnhekk, d-link corporation, jiddikjara li dan jikkonforma mal-
Malti
ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-
[Maltese]
dirrettiva 1999/5/ec.
Magyar
alulírott, d-link corporation nyilatkozom, hogy a megfelel a vonatkozó
[Hungarian]
alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/ec irányelv egyéb elõírásainak.
niniejszym d-link corporation oświadcza, że jest zgodny
polski
z z a s a d n i c z y m i w y m o g a m i o r a z p o z o s t a ł y m i s t o s o w n y m i
[polish]
postanowieniami dyrektywy 1999/5/ec.
português
d-link corporation declara que este d-link corporation está conforme
portuguese]
com os requisitos essenciais e outras disposições da directiva 1999/5/ce.
slovensko
d-link corporation izjavlja, da je ta v skladu z bistvenimi zahtevami in
[slovenian]
ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/es.
slovensky
d-link corporation týmto vyhlasuje, že spĺňa základné požiadavky a
[slovak]
všetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/es.
d-link corporation vakuuttaa täten että tyyppinen laite on direktiivin
suomi
1999/5/eY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden
[Finnish]
ehtojen mukainen.
Härmed intygar d-link corporation att denna står I överensstämmelse
svenska
med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
[swedish]
som framgår av direktiv 1999/5/eG.
íslenska
Hér með lýsir d-link corporation yfir því að er í samræmi við
[Icelandic]
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/ec.
norsk
d-link corporation erklærer herved at utstyret er i samsvar med de
[norwegian]
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/eF.
WaRnInG stateMent----(if the equipment will be used an external power adapter)
the power outlet should be nearby the device and easily accessible.
IMPORTANT INFORMATION
Important information regarding your internet subscription
users who subscribe to limited or "pay as you use" broadband internet access.
In the Wan configuration settings, there is a parameter called Maximum idle timer. this
parameter controls how many seconds of inactivity before dropping connection to the internet.
the default setting is "0" which disables this functionality and the internet will be connected
all the time. We suggest that you should change the Maximum idle timer to "300" (5 minutes)
so that the device will drop the line after 5 minutes of inactivity and keep usage costs down.
users who subscribe to unlimited broadband internet access.
You can just leave this parameter unchanged or enable auto-reconnect to be always on line.
technical notes:
the Maximum idle timer is only relevant if your Isp is using pppoe connection.
Важная информация относительно подключения к Интернет
Для пользователей широкополосного доступа в Интернет, ограниченного по времени или
с повременной оплатой
В настройках Wan есть параметр, который называется Maximum idle timer. Этот параметр
определяет время в секундах, по истечении которого соединение с Интернет будет
разорвано, если соединение было не активно. По умолчанию установлено значение "0",
что отключает данную функцию, и соединение с Интернет будет установлено постоянно.
Рекомендуется поменять значение Maximum idle timer на "300" (5 минут) для того, чтобы
устройство разрывало соединение после 5 минут простоя, и таким образом экономило
средства на оплату подключения.
Для пользователей неограниченного по времени широкополосного доступа в Интернет
Можно оставить данный параметр без изменения или включить функцию auto-reconnect
для поддержки постоянного подключения.
Технические замечания:
Параметр Maximum idle timer имеет действие, только если провайдер услуг Интернет
использует подключение pppoe.
Información importante acerca de la subscripción a Internet
los usuarios suscritos, en los parámetros de configuración Wan, a un acceso a Internet de banda
ancha limitado o de "pago por uso", encontrarán un parámetro llamado Maximum idle timer. este
20
parámetro controla cuántos segundos de inactividad se permiten antes de que se
interrumpa la conexión a Internet. el valor por defecto es "0", y desactiva esta funcionalidad,
con lo que se estará conectado ininterrumpidamente a Internet. se recomienda que se
modifique el valor de Maximum idle timer a "300" (5 minutos); así el dispositivo cortará la
línea tras 5 minutos de inactividad y se reducirán los costes por uso.
los usuarios suscritos a un acceso a internet de banda ancha ilimitado pueden dejar
este parámetro como se encuentra o bien activar auto-reconnect para estar siempre
conectados.
notas técnicas:
Maximum idle timer sólo es relevante si el Isp usa una conexión pppoe.
Informações importantes referentes à sua assinatura de Internet
usuários que assinam o serviço de Internet de banda larga limit ado ou "pay as you use"
nos ajustes de configuração de Wan, há um parâmetro denominado Maximum
idle timer (cronômetro de tempo de inatividade máximo). este parâmetro controla
o número de segundos de inatividade antes que a conexão com a Internet seja
encerrada. a configuração padrão é "0", que desabilita esta funcionalidade e a
Internet ficará conectada o tempo todo. sugerimos que você modifique o Maximum
idle timer para "300" (5 minutos), de tal maneira que o dispositivo será desconectado
após cinco minutos de inatividade e visando manter os custos de utilização baixos.
usuários que assinam o acesso de Internet de banda larga ilimitado
Basta deixar este parâmetro como está ou habilitar o auto-reconnect (Reconexão
automática) para estar sempre on-line.
observações técnicas:
o cronômetro de tempo de inatividade máximo só é relevante se o seu provedor está
utilizando uma conexão pppoe.
Information importante concernant votre abonnement internet
aux utilisateurs qui ont souscrit un abonnement limité ou avec paiement uniquement
à l'utilisation
au niveau du paramétrage de la configuration Wan, il y a un paramètre appelé
Maximum idle timer. ce paramètre contrôle le nombre de secondes d'inactivité avec la
coupure de la connexion à Internet.
le paramètre par défaut est à "0", ce qui dévalide cette fonctionnalité et vous connecte
à internet tout le temps. nous vous conseillons de changer le Maximum idle timer à
"300" (5 minutes) de sorte que la ligne soit coupée après 5 minutes d'inactivité pour
limiter les coûts.
aux utilisateurs qui ont souscrit un abonnement internet illimité.
Vous pouvez laisser ce paramètre à 0 ou valider l'auto-reconnexion pour toujours
être en ligne.
note technique :
le Maximum idle timer est utile uniquement si votre FaI utilise une connexion pppoe.
關於互聯網選訂的重要資訊
選用限制或"按使用情況付費"的寬帶互聯網接入用戶:
在WAN Configuration設置中,有一個稱為"最大閒置計時器"的參數。該參數控制斷開
互聯網連接之前系統處於閒置狀態的秒數。默認設置為"0" ,表示禁用此功能,使互
聯網連接處於始終接通狀態。我們建議您將"最大閒置計時器"設置為300秒(5分鐘),
這樣設備會在閒置5分鐘後斷開連接,從而節省費用。
選用不限制寬帶互聯網接入的用戶:
如需使設備始終在線,您只需保留該參數,或是啟用"自動重連接"功能。
技術提示:"最大閒置計時器"僅在ISP使用PPPoE連接時有效。
DISPOSING AND RECYCLING
YOUR PRODUCT
ENGLISH
this symbol on the product or packaging means that according to local laws and regulations
this product should be not be disposed of in the household waste but sent for recycling. please
take it to a collection point designated by your local authorities once it has reached the end of
its life, some will accept products for free. By recycling the product and its packaging in this
manner you help to conserve the environment and protect human health.
D-Link and the environment
at d-link, we understand and are committed to reducing any impact our operations and
products may have on the environment. to minimise this impact d-link designs and builds its
products to be as environmentally friendly as possible, by using recyclable, low toxic materials
in both products and packaging.
d-link recommends that you always switch off or unplug your d-link products when they are
not in use. By doing so you will help to save energy and reduce co2 emissions.
to learn more about our environmentally responsible products and packaging please visit www.
dlinkgreen.com
pYccКИЙ
Этот символ на продукте или упаковке означает, что в соответствии с нормами местного
законодательства данный продукт в случае выхода из строя подлежит утилизации, и
от него нельзя избавиться как от обычного бытового мусора. Отнесите устройство в
ближайшую службу утилизации и переработки. При утилизации продукта и его упаковки
таким образом обеспечивается защита окружающей среды и не наносится вред
здоровью людей.
Забота D-Link об окружающей среде
Компания d-link стремится максимально сократить негативное влияние своей
деятельности на окружающую среду. Поэтому d-link разрабатывает максимально
экологичные продукты, используя легкоперерабатываемые и низкотоксичные
материалы как для изготовления самих продуктов, так и их упаковки.
Кроме того, d-link рекомендует отключать устройства, если они не используются. Это
обеспечит энергосбережение и сократит выброс в атмосферу углекислого газа.
Более подробная информация об экологичной продукции d-link доступна на сайте www.
dlinkgreen.com
DIR-610N