Recommandations D'emploi - Sonnenkraft SK500 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SK500:
Tabla de contenido

Publicidad

SOLAR ENERGY MADE BRIGHTER
Rinçage et remplissage
Pour des raisons de sécurité, le remplissage doit être effectué exclusivement pendant les périodes sans rayonnement
solaire ou avec les capteurs recouverts. Il est indispensable d'utiliser un mélange eau-antigel avec une teneur en
antigel de 40 Vol.% minimum. Pour protéger les matériaux contre une contrainte thermique excessive, il convient
d'effectuer un remplissage et une mise en service de l'installation le plus rapidement possible, au plus tard après 4
semaines. En cas d'impossibilité, il se peut que le remplacement des joints soit nécessaire avant la mise en service.
Attention:
Pensez à mélanger l'antigel pur à l'eau avant de procéder au remplissage!
Antigels recommandés pour les capteurs plans: FS
Remarque: 40 Vol.% d'antigel (60Vol.%/eau) - Point de congélation: - 22° C / Point de solidification: - 26° C
50 Vol.% d'antigel (50Vol.%/eau) - Point de congélation: - 32° C / Point de solidification: - 44° C
Il est possible que des capteurs une fois remplis ne puissent plus être entièrement vidangés. Pour cette raison, si le
gel est un facteur à prendre en compte, veuillez ne remplir les capteurs qu'avec un mélange eau-antigel et ce, même
pour effectuer les contrôles de pression et de fonctionnement. Le contrôle de pression peut également être effectué
avec de l'air comprimé ou un vaporisateur de détection des fuites de gaz.
Montage de la sonde de température
Montez le capteur de température sur la douille la plus proche de la canalisation du champ de capteurs. Afin d'assurer
un contact optimal, comblez l'espace situé entre la douille et le capteur de température au moyen d'une pâte ther-
moconductrice appropriée. Pour le montage, utilisez uniquement des matériaux résistants à des températures ext-
rêmes allant jusqu'à 250° C (capteur de température, pâte de contact, câbles, matériaux d'étanchéité, isolation).
Pression de service
La pression de service maximale est de 10 bars.
Purge d'air
Il est nécessaire de purger le système de l'air qui pourrait s'y trouver:
- lors de la mise en service (après le remplissage)
- 4 semaines après la mise en service
- si besoin est, par ex. en cas de dysfonctionnement
AVERTISSEMENT:
Vapeur et fluide caloporteur brûlant ! Risque de brûlure!
N'activez le purgeur d'air que lorsque la température du fluide caloporteur est de < 60° C.
Les capteurs ne doivent pas être chauds lors de la vidange de l'installation! Recouvrez les capteurs et videz l'installa-
tion le matin de préférence.
Contrôle du fluide caloporteur
Il est nécessaire de procéder tous les deux ans à un contrôle du fluide caloporteur pour vérifier l'antigel et la valeur
pH.
- Vérifiez l'antigel au moyen d'un contrôleur antigel ; remplacez l'antigel ou rajoutez de l'antigel le cas
échéant! Valeur de référence approx. - 25° C à - 30° C ou selon les conditions climatiques.
- Vérifiez la valeur pH au moyen d'un indicateur de pH (valeur de référence approx. pH 7,5):
si la valeur descend en dessous de la valeur limite de ≤ pH 7, veuillez changer le fluide caloporteur.
Maintenance du capteur solaire
Le capteur solaire ou le champ de capteurs solaires doit être soumis à un contrôle optique annuel relatif à des
dommages divers, à l'étanchéité et à des encrassements. Une fois la première mise en service effectuée, un
condensat est susceptible de se former à l'intérieur du capteur pendant les saisons où les variations de température
sont importantes. Cette condensation disparaît toutefois au bout de quelques heures sous l'effet des rayons du soleil.
Vous trouverez d'autres recommandations concernant le fonctionnement et la maintenance dans les documents et
les instructions relatives à la mise en service et à la maintenance de SONNENKRAFT.
Mise hors service de l'installation solaire
En cas de mise hors service de l'installation solaire pour une plus longue durée, il est recommandé de couvrir les
capteurs solaires afin de protéger les composants solaires (p.ex. fluide, pompe, vase d'expansion etc.) contre une
exposition de longue durée à des températures excessives.
18
Consigli per la messa in funzione

Recommandations d'emploi

Recomendaciones para el funcionamiento
F
Betriebsempfehlungen
Operating tips

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ssa45Sk500n-lSk500n-l-n4-eco-al

Tabla de contenido