Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

© Panduit Corp. 2014
ENGLISH
Pg. 1
DEUTSCH
Pg. 9
FRANÇAISE
Pg. 13
ITALIANA
Pg. 17
ESPAÑOL
Pg. 21
ÈESKÝ
Pg. 25
NEDERLANDSE
Pg. 29
DANSKE
Pg. 33
SVENSKA
Pg. 37
SUOMEN
Pg. 41
NORSK
Pg. 45
Email:
techsupport@panduit.com
EU Website:
www.panduit.com/emea
EU Email: emeatoolservicecenter
@panduit.com
CT-3001 and CT-3001/E
DIE INSTALLATION, TOOL OPERATION
INSTALLATION DES CRIMPSTEMPELS, BEDIENUNG DES
WERKZEUGS
INSTALLATION DU POINÇON, FONCTIONNEMENT DE L'OUTIL
INSTALLAZIONE DADI, AVVIAMENTO DELL'ATTREZZO
INSTALACIÓN DE LOS DADOS, OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA
VLOŽENÍ MATRICE, OBSLUHA NÁSTROJE
INSTALLEREN VAN DE MATRIJS, GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP
INSTALLATION AF MATRICE, BETJENING AF VÆRKTØJET
FORMINSTALLATION, VERKTYG MANÖVRERING
KAAPELIKENGÄN ASENTAMINEN, TYÖKALUN KÄYTTÖ
PRESS-STEMPEL-INSTALLASJON, BETJENING AV MASKINEN
www.panduit.com
Technical Support
Tel: 1-888-506-5400, ext. 83255
Panduit Europe • EMEA Service Center
Almelo, Netherlands
Tel: +31 546 580 452 • Fax: +31 546 580 441
PA25823A01
Rev. 03 5-2014
Pg. 5-8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panduit CT-3001

  • Página 1 Pg. 45 PRESS-STEMPEL-INSTALLASJON, BETJENING AV MASKINEN Email: Technical Support techsupport@panduit.com Tel: 1-888-506-5400, ext. 83255 EU Website: www.panduit.com/emea Panduit Europe • EMEA Service Center Almelo, Netherlands www.panduit.com EU Email: emeatoolservicecenter Tel: +31 546 580 452 • Fax: +31 546 580 441 @panduit.com...
  • Página 2 C.S.A. CERTIFIED ONLY WHEN PANDUIT COPPER COMPRESSION CONNECTORS ARE USED. USE OF ANY OTHER BRAND OF COMPRESSION CONNECTORS IS NOT RECOMMENDED. Consult Panduit product packaging, Panduit catalog or website for information on recommended connectors. Motor: 14.4 V DC motor 7.15 lbs./3.24 kg...
  • Página 3 MILWAUKEE Li-Ion 18V Carrying Case Battery Charger Battery Packs NOTE: In the interest of higher quality and value, Panduit products are continually being English improved and updated. Consequently, pictures may vary from the enclosed product. OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) Consult Panduit catalog or website for part numbers and CD-2001 Series Compression Dies specific die application information.
  • Página 4 CT-3001, CT-3001/E OPERATION MANUAL © Panduit Corp. 2014 ENGLISH PRECAUTIONS AND GENERAL GUIDELINES This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard.
  • Página 5 CONNECTORS IS NOT RECOMMENDED WITH CD-2001 DIES. MAINTENANCE It is recommended that the hydraulic fluid be changed every 24 months. The tool should be returned to Panduit Tool Solutions Division (USA); or Panduit EMEA (EUR) for proper oil changing. Page: 4 of 48...
  • Página 6 CT-3001, CT-3001/E © Panduit Corp. 2014 ENGLISH DIE INSTALLATION DEUTSCH INSTALLATION DES CRIMPSTEMPELS FRANÇAISE INSTALLATION DU POINÇON ITALIANA INSTALLAZIONE DADI ESPAÑOL INSTALACIÓN DE LOS DADOS ÈESKÝ VLOŽENÍ MATRICE NEDERLANDSE INSTALLEREN VAN DE MATRIJS DANSKE INSTALLATION AF MATRICE SVENSKA FORMINSTALLATION SUOMEN KAAPELIKENGÄN ASENTAMINEN...
  • Página 7 CT-3001, CT-3001/E © Panduit Corp. 2014 ENGLISH TOOL OPERATION DEUTSCH BEDIENUNG DES WERKZEUGS FRANÇAISE FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL ITALIANA AVVIAMENTO DELL'ATTREZZO ESPAÑOL OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA ÈESKÝ OBSLUHA NÁSTROJE NEDERLANDSE GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP DANSKE BETJENING AF VÆRKTØJET SVENSKA VERKTYG MANÖVRERING SUOMEN TYÖKALUN KÄYTTÖ...
  • Página 8 CT-3001, CT-3001/E © Panduit Corp. 2014 Page: 7 of 48...
  • Página 9 CT-3001, CT-3001/E © Panduit Corp. 2014 CT-3001 & CT-3001/E • DIE RELEASE BUTTONS • CRIMPSTEMPELFREIGABEKNOPF • BOUTON DE LIBERATION DU POINÇON • TASTO DI RILASCIO DADI • BOTÓN DE DESBLOQUEO DEL DADO TLAČÍTKO PRO UVOLNĚNÍ MATRICE • • MATRIJSONTGRENDELKNOP •...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    SIND, SIND NUR DANN UL-GELISTET UND CSA-ZERTIFIZIERT, WENN PANDUIT KUPFERPRESSVERBINDER VERWENDET WERDEN. DIE VERWENDUNG ANDERER MARKEN VON PRESSVERBINDERN WIRD NICHT EMPFOHLEN. Wenden Sie sich Produktverpackungen, Panduit Katalog oder Website für Informationen über die empfohlenen Anschlüsse. Motor: 14.4 V DC motor 3.24 kg / 7.15 lbs.
  • Página 11: Installation Des Crimpstempels, Bedienung Des Werkzeugs

    Li-Ion 18V, MILWAUKEE Li-Ion 18V Kunststoffkoffer Batterieladegerät Batteriesatz (2) HINWEIS: Um stets höchste Qualität bieten zu können, unterliegen Panduit Produkte Deutsch einem ständigen Verbesserungsprozess. Daher können die Abbildungen in diesem Dokument geringfügig vom gelieferten Produkt abweichen. OPTIONALES ZUBEHÖR (separat erhältlich) Für Teilenummern und spezifische Informationen zur Anwendung der Crimpstempel...
  • Página 12: Vorsichtsmassnahmen Und Allgemeine Richtlinien

    INSTALLATION DES CRIMPSTEMPELS, CT-3001, CT-3001/E: © Panduit Corp. 2014 BEDIENUNG DES WERKZEUGS DEUTSCH VORSICHTSMASSNAHMEN UND ALLGEMEINE RICHTLINIEN Dieses Symbol dient dazu, Ihre Aufmerksamkeit auf Gefahren oder gefährliche Praktiken zu lenken, die zu Verletzungen oder Sachschäden führen können. Der weiter unten definierte Signalbegriff gibt den Schweregrad der Gefahr an.
  • Página 13: Auswahl Des Crimpstempels

    Lassen Sie das Werkzeug nicht fallen. Starke Stöße können den Hydraulikkreis beschädigen und einen Defekt des Werkzeugs verursachen. ANMERKUNG: STECKVERBINDER, DIE FÜR DIESES WERKZEUG GEEIGNET SIND, SIND NUR DANN UL- GELISTET UND CSA-ZERTIFIZIERT, WENN PANDUIT KUPFERPRESSVERBINDER VERWENDET WERDEN. DIE VERWENDUNG ANDERER MARKEN VON PRESSVERBINDERN WIRD NICHT EMPFOHLEN. AUSWAHL DES CRIMPSTEMPELS...
  • Página 14 NOTE: LES CONNECTIONS REALISEES PAR CET OUTIL NE SONT CERTIFIEES U.L. ET C.S.A. QUE SI DES CONNECTEURS A COMPRESSION EN CUIVRE DE PANDUIT SONT UTILISES. NOUS NE VOUS RECOMMANDONS PAS L’UTILISATION D’AUTRES MARQUES DE CONNECTEURS A COMPRESSION. Consultez l'emballage du produit, catalogue ou site web Panduit pour plus d'informations sur les connecteurs recommandés.
  • Página 15: Installation Du Poinçon, Fonctionnement De L'outil

    Coffret Chargeur de batterie Bloc-pile (2) NOTE : Dans le but d'une qualité et d'une valeur toujours supérieures, les produits Panduit Française sont continuellement améliorés et mis à jour. En conséquence, les photos peuvent varier par rapport au produit ci-joint.
  • Página 16: Mesures De Securite Et Directives Generales

    INSTALLATION DU POINÇON, CT-3001, CT-3001/E: © Panduit Corp. 2014 FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL FRANÇAISE MESURES DE SECURITE ET DIRECTIVES GENERALES Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur des risques ou des pratiques dangereuses qui pourraient causer des blessures ou dégâts matériels. Le code figurant dessous indique la gravité...
  • Página 17: Selection Du Poinçon

    NOTE: LES CONNECTIONS REALISEES PAR CET OUTIL NE SONT CERTIFIEES U.L. ET C.S.A. QUE SI DES CONNECTEURS A COMPRESSION EN CUIVRE DE PANDUIT SONT UTILISES. NOUS NE VOUS RECOMMANDONS PAS L’UTILISATION D’AUTRES MARQUES DE CONNECTEURS A COMPRESSION. SELECTION DU POINÇON NOTE: LES POINÇONS SONT CONCUS POUR...
  • Página 18 CASO DI UTILIZZO DI CONNETTORI A COMPRESSIONE IN RAME PANDUIT. L'UTILIZZO DI QUALSIASI ALTRO MARCHIO DI CONNETTORI A COMPRESSIONE NON E' RACCOMANDATO. Consultare confezione del prodotto, catalogo Panduit o al sito web per informazioni su connettori raccomandate. Motore 14.4 V DC Motore 3.24 kg / 7.15 lbs.
  • Página 19 MILWAUKEE Li-Ion 18V Cassa per trasporto Caricatore batteria Confezione batteria NOTA: I prodotti Panduit sono in continuo aggiornamento e sviluppo di conseguenza il Italiana prodotto allegato potrebbe variare dalle foto ACCESSOIRES OPTIONNELS (vendus séparément) Per i numeri delle singole parti e le informazioni specifiche...
  • Página 20 INSTALLAZIONE DADI, CT-3001, CT-3001/E: © Panduit Corp. 2014 AVVIAMENTO DELL'ATTREZZO ITALIANA PRECAUZIONI E LINEE GUIDA GENERICHE Questo simbolo serve a richiamare l'attenzione dell'operatore su possibili rischi o pratiche pericolose che potrebbero provocare ferite o danni agli oggetti. La parola simbolo, definita sotto, indica il grado di pericolosità...
  • Página 21 NOTA: LE CONNESSIONI EFFETTUATE CON QUESTO ATTREZZO SONO ELENCATE U.L. E CERTIFICATE C.S.A SOLAMENTE IN CASO DI UTILIZZO DI CONNETTORI A COMPRESSIONE IN RAME PANDUIT. L'UTILIZZO DI QUALSIASI ALTRO MARCHIO DI CONNETTORI A COMPRESSIONE NON E' RACCOMANDATO. SELEZIONE DADI NOTA: I DADI SONO STATI DESIGNATI PER FORNIRE LA PIÙ...
  • Página 22 CONECTORES COMPRESIÓN DE COBRE PANDUIT. NO SE RECOMIENDA EL USO DE CONECTORES DE COMPRESIÓN DE OTRA MARCA. Consulte el embalaje del producto, el catálogo de Panduit o sitio web para obtener información sobre conectores recomendados. Motor: 14.4 V DC motor 3.24 kg / 7.15 lbs.
  • Página 23: Instalación De Los Dados, Operación De La Herramienta

    Maletín de transporte Batería Cargador de baterías NOTA: Por el interés de obtener una mayor calidad y valor, los productor de Panduit están Español siendo mejorados y actualizados continuamente. A consecuencia de esto, las imágenes pueden variar del producto adjunto.
  • Página 24: Precauciones Y Pautas Generales

    INSTALACIÓN DE LOS DADOS, CT-3001, CT-3001/E: © Panduit Corp. 2014 OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA ESPAÑOL PRECAUCIONES Y PAUTAS GENERALES Este símbolo se utiliza para llamar la atención sobre peligros o prácticas poco seguras que podrían provocar daños personales o materiales. El término de seguridad indicado debajo del símbolo señala el nivel de gravedad del peligro.
  • Página 25: Selección De Los Dados

    MANTENIMIENTO Recomendamos cambiar el aceite hidráulico cada 24 meses. Para llevar a cabo el cambio de aceite correctamente, envíe la herramienta a la Panduit EMEA Centro de Servicio (EUR), o Panduit herramienta de la División de Soluciones (EE.UU.). Página: 24 de 48...
  • Página 26 CERTIFIKACI U.L. A C.S.A. POUZE V PŘÍPADĚ POUŽITÍ MĚDĚNÝCH KOMPRESNÍCH KONEKTORŮ PANDUIT. NENÍ DOPORUČENO POUŽÍVAT KOMPRESNÍ KONEKTORY JINÝCH ZNAČEK. Poraďte obalu výrobku Panduit katalog nebo webové stránky pro informace o doporučených konektorů. Elektromotor: 14.4 V DC Elektromotor 3.24 kg / 7.15 lbs.
  • Página 27: Vložení Matrice, Obsluha Nástroje

    MILWAUKEE Li-Ion 18V Plastový kufřík Sada akumulátorů (2) Nabíječka akumulátorů UPOZORNĚNÍ: V zájmu vysoké kvality a hodnoty se výrobky Panduit kontinuálně zlepšují Èeský a modernizují. V důsledku toho se mohou obrázky lišit od dodaného produktu. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ (prodává se samostatně) Čísla dílů...
  • Página 28: Informace Týkající Se Bezpečnosti A Všeobecné Pokyny

    CT-3001, CT-3001/E: VLOŽENÍ MATRICE, OBSLUHA NÁSTROJE © Panduit Corp. 2014 ÈESKÝ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI A VŠEOBECNÉ POKYNY Tento symbol má upoutat vaši pozornost k nebezpečným situacím nebo postupům, které by mohly vést ke zranění nebo hmotným škodám. Závažnost nebezpečí označují níže uvedená...
  • Página 29: Výběr Matrice

    Dávejte pozor, aby vám nástroj neupadl. Silný náraz by mohl způsobit poškození hydraulického okruhu a následnou • poruchu nástroje. POZNÁMKA: SPOJE VYTVOŘENÉ POMOCÍ TOHOTO NÁSTROJE MAJÍ CERTIFIKACI U.L. A C.S.A. POUZE V PŘÍPADĚ POUŽITÍ MĚDĚNÝCH KOMPRESNÍCH KONEKTORŮ PANDUIT. NENÍ DOPORUČENO POUŽÍVAT KOMPRESNÍ KONEKTORY JINÝCH ZNAČEK. VÝBĚR MATRICE POZNÁMKA: KONSTRUKCE MATRIC ZAJIŠŤUJE MAXIMÁLNÍ...
  • Página 30 ALS OOK KOPEREN KRIMPCONNECTOREN VAN PANDUIT ZIJN GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN KRIMPCONNECTOREN VAN EEN ANDER MERK WORDT AFGERADEN. Neem contact op verpakking van een product, Panduit catalogus of website voor informatie over de aanbevolen connectors. Motor 14.4 V DC motor 3.24 kg / 7.15 lbs.
  • Página 31: Installeren Van De Matrijs, Gebruik Van Het Gereedschap

    MILWAUKEE Li-Ion 18V Kunststof koffer Accuset (2) Acculader OPMERKING: Panduit produkten worden voortdurend verbeterd en geactualiseerd om Nederlandse de hoge kwaliteit en toegevoegde waarde te kunnen waarborgen. Bijgevolg kunnen de tekeningen verschillend zijn van bijgesloten produkt. OPTIONELE ACCESSOIRES (separaat verkocht)
  • Página 32: Voorzorgsmaatregelen En Algemene Richtlijnen

    INSTALLEREN VAN DE MATRIJS, CT-3001, CT-3001/E: © Panduit Corp. 2014 GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP NEDERLANDSE VOORZORGSMAATREGELEN EN ALGEMENE RICHTLIJNEN Dit symbool wordt gebruik om u te attenderen op risico's of onveilige praktijken die kunnen leiden tot letsel of materiële schade. Het hieronder gegeven signaalwoord geeft de ernst van het risico.
  • Página 33: Matrijsselectie

    OPMERKING: VERBINDINGEN WAARBIJ DIT GEREEDSCHAP WORDT GEBRUIKT VOLDOEN ALLEEN VOLLEDIG AAN U.L. EN C.S.A. ALS OOK KOPEREN KRIMPCONNECTOREN VAN PANDUIT ZIJN GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN KRIMPCONNECTOREN VAN EEN ANDER MERK WORDT AFGERADEN. MATRIJSSELECTIE...
  • Página 34 FORBINDELSER, DER BRUGER DETTE VÆRKTØJ ER KUN U.L. REGISTREREDE OG C.S.A. CERTIFICEREDE, NÅR DER BRUGES PANDUIT KOBBER-KOMPRESSIONSKONNEKTORER. BRUG AF ET ANDET MÆRKE I KOMPRESSIONSKONNEKTORER ANBEFALES IKKE. Consult produktets emballage, Panduit katalog eller website for information om anbefalede stik. Motor: 14.4 V DC motor 3.24 kg / 7.15 lbs.
  • Página 35: Installation Af Matrice, Betjening Af Værktøjet

    Li-Ion 18V, MILWAUKEE Li-Ion 18V Bærekasse Batteri (2) Batterioplader BEMÆRK: For at højne kvaliteten og værdien bliver Panduit-produkterne uophørligt Danske forbedret og opdateret. Derfor kan billederne afvige fra det vedlagte produkt. EKSTRA TILBEHØR (sælges separat) CD-2001 Series Se delnumre og specifik information om anvendelsen af matricer i kompressionsmatricer Panduit's katalog eller på...
  • Página 36: Forholdsregler Og Generelle Retninglinjer

    INSTALLATION AF MATRICE, CT-3001, CT-3001/E: © Panduit Corp. 2014 DANSKE BETJENING AF VÆRKTØJET FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RETNINGLINJER Dette symbol bruges til at henlede din opmærksomhed på ulykker eller usikker brug, der kan forårsage en skade på personer eller ejendom. Signalordet, som defineret i det følgende, angiver hvor alvorlig en ulykke, det handler om.
  • Página 37: Valg Af Matrice

    DE BRUGES SAMMEN MED PANDUIT KOMPRESSIONSKONNEKTORER. BRUG AF ET ANDET MÆRKE I KONNEKTORER SAMMEN MED CD-2001 ANBEFALES IKKE. VEDLIGEHOLDELSE Det anbefales at skifte hydraulikvæsken hver 24. måned. Værktøjet bør sendes tilbage til Panduit EMEA til korrekt olieskift. Side: 36 af 48...
  • Página 38 Produktion: 5.5 (metric tons) / 6 tons OBSERVERA: FÖRBINDELSER SOM GÖRS MED DETTA VERKTYG ÄR U.L. LISTADE OCH C.S.A. CERTIFIERADE ENDAST NÄR PANDUIT KOPPAR PRESSKONTAKTER HAR ANVÄNTS. ANVÄNDNING AV PRESSKONTAKTER AV ANNAT MÄRKE ÄR INTE REKOMMENDERAT Consult produktförpackningar, Panduit katalog eller webbplats för information om rekommenderade anslutningar.
  • Página 39: Forminstallation, Verktyg Manövrering

    MILWAUKEE Li-Ion 18V Bärbar Batteriladdare Batteripaket (2) OBS! Panduit produkter förbättras och uppdateras ständigt för att höja kvaliteten och Svenska värdet. Därför kan det hända att bilderna avviker från den levererade produkten. VALFRIA TILLBEHÖR (säljs separat) Konsultera Panduit katalogen eller nätsidan för artikelnummer och CD-2001 serier pressformar specifik information för formanvändning.
  • Página 40: Försiktighetsåtgärder Och Allmänna Anvisningar

    FORMINSTALLATION, CT-3001, CT-3001/E: © Panduit Corp. 2014 VERKTYG MANÖVRERING SVENSKA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA ANVISNINGAR Denna symbol används för att väcka din uppmärksamhet för risker eller osäkert handhavande som skulle kunna resultera i en personskada eller materialskada. Signalordet definierat nedan anger hur allvarlig risken är. Meddelandet efter signalordet ger information för att hindra eller undvika risken.
  • Página 41: Formval

    PRESSKONTAKTER. DET REKOMMENDERAS ATT INTE ANVÄNDA NÅGOT ANNAT FABRIKAT AV KONTAKTER MED CD-920 ELLER CD-930 FORMAR. UNDERHÅLL Det rekommenderas att alltid byta hydrauloljan efter 24 månader. Verktyget skall återsändas till to Panduit EMEA för korrekt oljebyte. Sida: 40 av 48...
  • Página 42 TÄLLÄ TYÖKALULLA TEHDYT LIITOKSET OVAT UL- JA CSA- HYVÄKSYTTYJÄ VAIN, JOS KÄYTETÄÄN PANDUITIN KUPARISIA PURISTUSLIITTIMIÄ. EMME SUOSITTELE MINKÄÄN MUIDEN PURISTUSLIITTIMIEN KÄYTTÖÄ. Ota pakkauksesta Panduit luettelo tai verkkosivuilta tietoa suositelluista liittimiä. Moottori: 14.4 V DC Moottori 3.24 kg / 7.15 lbs.
  • Página 43: Kaapelikengän Asentaminen, Työkalun Käyttö

    Li-Ion 18V, MILWAUKEE Li-Ion 18V Kuljetuskotelo, muovia Paristot Laturi HUOMAUTUS: Korkean laadun ja tuotteiden arvon varmistamiseksi Panduit-tuotteita Suomen kehitetään jatkuvasti. Siksi kuvat saattavat poiketa oheisesta tuotteesta. LISÄTARVIKKEET (myydään erikseen) CD-2001 sarjojen puristettavat Katso tuotenumerot ja tarkat kaapelikenkien käyttöä koskevat tiedot kaapelikengät...
  • Página 44: Varotoimet Ja Yleiset Ohjeet

    KAAPELIKENGÄN ASENTAMINEN, CT-3001, CT-3001/E: © Panduit Corp. 2014 TYÖKALUN KÄYTTÖ SUOMEN VAROTOIMET JA YLEISET OHJEET Symboli varoittaa sellaisesta vaarasta tai vaarallisesta työtavasta, jonka seurauksena voisi olla loukkaantuminen tai esinevahinko. Alla oleva sana osoittaa vaaran vakavuuden. Jäljessä olevassa tekstissä kerrotaan, miten voit estää tai välttää vaaran.
  • Página 45: Kaapelikenkävalikoima

    KAAPELIKENGÄN ASENTAMINEN, CT-3001, CT-3001/E: © Panduit Corp. 2014 TYÖKALUN KÄYTTÖ SUOMEN VAROITUS Epäonnistunut puristaminen saattaa aiheuttaa tulipalon. • Käytä yhteensopivia kaapelikenkiä ja kaapeleita. Puristaminen epäonnistuu, jos osat ovat sopimattomat. • Paineenalennusventtiilin merkkiääni ilmoittaa puristamisen onnistuneen. Jos et kuule paineenalennusventtiilin merkkiääntä, puristus ei ole kunnollinen.
  • Página 46 KOBLINGER MED DETTE VERKTØYET ER BARE U.L.- OG C.S.A.- SERTIFISERT NÅR PANDUIT KOBBERKOMPRESJONSKONNEKTORER ER BRUKT. BRUK AV KOMPRESJONSKONNEKTORER AV ANDRE MERKER ANBEFALES IKKE. Consult emballasjen, Panduit katalog eller nettside for informasjon om anbefalte kontakter. Motor: 14.4 V DC motor 3.24 kg / 7.15 lbs.
  • Página 47: Press-Stempel-Installasjon, Betjening Av Maskinen

    CT-3001, CT-3001/E: PRESS-STEMPEL-INSTALLASJON, © Panduit Corp. 2014 BETJENING AV MASKINEN NORSK ® ® MILWAUKEE Li-Ion 18V, MILWAUKEE Li-Ion 18V Bæreveske Batterilader Batteri (2) Merk : Grunnet stadig forbedring og utvikling av produktene, kan bilder variere noe fra det Norsk motatte produktet.
  • Página 48: Forholdsregler Og Generelle Retningslinjer

    CT-3001, CT-3001/E: PRESS-STEMPEL-INSTALLASJON, © Panduit Corp. 2014 BETJENING AV MASKINEN NORSK FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RETNINGSLINJER Dette symbolet brukes for å henlede oppmerksomheten på farer eller usikker praksis som kan føre til skade på person eller eiendom. Signalordet definert nedenfor indikerer farens alvorlighetsgrad.
  • Página 49: Valg Av Press-Stempel

    FOR Å GI HØYESTE CRIMPKVALITET NÅR DE BRUKES SAMMEN MED PANDUIT KOMPRESJONSKONNEKTORER. BRUK AV KONNEKTORER AV ANNET FABRIKAT ANBEFALES IKKE MED CD-2001-PRESS- STEMPLER VEDLIKEHOLD Det anbefales å bytte hydraulikkvæske hver 24. måned. Verktøyet bør sendes inn til Panduit EMEA for korrekt oljeskift. Side: 48 av 48...

Este manual también es adecuado para:

Ct-3001/e

Tabla de contenido