Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5CUP DIGITAL COFFEE
MAKER
THIS MANUAL IS FOR USE WITH ALL
ITEMS WITH THE MODEL NUMBER:
HH-09101009B
ESTE MANUAL DE USUARIO APLICA
PARA TODOS LOS PRODUC TOS CON
EL NÚMERO DE MODELO:
HH-09101009B
READ THIS MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE
LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL ARTEFACTO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Holstein Housewares HH-09101009B

  • Página 1 5CUP DIGITAL COFFEE MAKER THIS MANUAL IS FOR USE WITH ALL ITEMS WITH THE MODEL NUMBER: HH-09101009B ESTE MANUAL DE USUARIO APLICA PARA TODOS LOS PRODUC TOS CON EL NÚMERO DE MODELO: HH-09101009B READ THIS MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO PREVENT THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, BURNS, OR OTHER INJURIES OR DAMAGES. Read all instructions before using this appliance. Always unplug the appliance from the electrical outlet before relocating, servicing, or cleaning it.
  • Página 3 To disconnect the appliance from an electrical outlet, pull directly on the plug; DO NOT pull on the power cord. Do NOT put any stress on the power cord where it connects to the appliance, as the power cord could fray and break. 10.
  • Página 4: Extension Cords

    WARNING: During the first few minutes of initial use, you may notice a little smoke and/or a slight odor. This is normal and should quickly disappear. It will not recur after appliance has been used a few times. SAVE THESE INSTRUCTIONS! ADDITIONAL SAFEGUARDS DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE POWER CORD SHOWS ANY DAMAGE OR IF...
  • Página 5: Polarized Plug

    • POLARIZED PLUG This product has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarize outlet only one way. If plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit contact a qualified electrician.
  • Página 6: Using The Appliance

    CAUTION: The surfaces of the appliance get hot. To avoid accidental burns, scalping or steam being released while cooking, always open and close the lid by using an oven mitt. FOR HOUSEHOLD USE ONLY USING THE APPLIANCE: NOTE: To clean the coffee maker of any residues, fill it to the maximum level mark with fresh water.
  • Página 7 Press ON/OFF button, the indicator of RUN will be illuminated. The appliance will begin working. 10. The brewing process can be interrupted by pressing the ON/OFF button at any time, and the indicator of RUN will be extinguished. The appliance will continue brewing once ON/OFF is pressed again.
  • Página 8 set the automatic start function as follows: 1. Press PROG button one time, the word CLOCK is showed at the up-right corner on display. 2. Press the HOUR and MIN button continuously to set the present time (real clock), that is 8:10(See fig. 1). Note: the time cycle is 12 hours.
  • Página 9 while the indicator of RUN turn on and the unit starts brewing. The appliance will turn off power automatically after two hours if it has not been manually disconnected at the completion of brewing. NOTE: • Never leave the empty carafe (10) on the warming plate (8) when the coffee maker is on.
  • Página 10 CLEANING Proper maintenance will ensure years of service of your appliance. Clean the appliance after every use following these steps. This appliance contains no user serviceable parts and requires little maintenance. WARNING: The surfaces of the item will get very hot during use, unplug the appliance and allow cooling before cleaning.
  • Página 11 CAUTION: DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE, THE POWER CORD OR THE PLUG INTO WATER OR ANY LIQUIDS. STORAGE After following the steps of cleaning and maintenance, collect the power cord. Store the appliance in a dry and clean place. SPECIFICATIONS Before using the appliance, verify that the domestic supply voltage matches the specifications indicated on the appliance.
  • Página 12: On/Off Button

    PARTS Grip handle Water-level indicator Base Carafe lid Power cord with plug Drip stop valve Shower head Warming plate Filter basket Water tank Display Panel Permanent filter Housing Carafe INDICATOR LIGHT - AUTO ON/OFF BUTTON HOUR BUTTON PROGRAMMING BUTTON MINUTE BUTTON INDICATOR LIGHT-RUN www.holsteinhousewares.com...
  • Página 13 Hazelnut Cof fee Ingredients: 4 cups brewed coffee 1 tbs brown sugar 1/8 tsp ground cinnamon 1/4 cup whipped cream 1 tbs Nutella Steps: Combine freshly brewed coffee, sugar, and cinnamon together. Pour the coffee into your mugs In a small bowl mix the whipped cream and Nutella together Top your coffee with a spoonful.
  • Página 14 Caramel Cof fee Ingredients: • 1/2 cup Coconut flavored coffee • 1 1/2 tbs caramel sauce • 2 tbs vanilla syrup • 1 cup milk Steps: • Add 2 tbs of vanilla syrup and 1/2 tbs of caramel sauce to the bottom of the mug.
  • Página 15 Chocolate Cookie Cof fee Ingredients: • 1 cup coffee • 2 tbs sugar • 1/2 cup milk • 2 tbs dark chocolate syrup • 8 crumbled oreo cookes • Whipped cream Steps: • Place the coffee, milk, sugar and cookies in the blender. •...
  • Página 16: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AL USAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, QUEMADURAS U OTRAS LESIONES O DAÑOS. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente antes de mover o limpiar.
  • Página 17 Para desconectar el artefacto del tomacorriente, tire directamente del enchufe, NO tire del cordón eléctrico. NO ponga presión sobre el cordón eléctrico donde se conecta al artefacto, ya que el cordón eléctrico podría romperse. 10. NO utilice el artefacto si funciona mal, o si se ha caído o dañado. 11.
  • Página 18: Cables De Extensión

    PRECAUCIÓN: Durante los primeros minutos de uso inicial, usted puede notar un poco de humo y/o un olor del artefacto. Esto es normal y desaparecerá. No va a reaparecer después de que el artefacto se haya utilizado un par de veces. ¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES...
  • Página 19: Enchufe Polarizado

    El cable debe colocarse de forma que no cuelgue para evitar que se pueda tropezar, enredarse o tirar de el accidentalmente (especialmente por niños). • ENCHUFE POLARIZADO Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata del enchufe es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está...
  • Página 20: Solo Para Uso Domestico

    SOLO PARA USO DOMESTICO INSTRUCCIONES DE USO: NOTA: Para limpiar el artefacto de cualquier residuo, llénela hasta la marca de nivel máximo con agua fresca. Lleve a ebullición y vacíe el artefacto por lo menos 2 veces. Utilice este artefacto solamente para hacer café. SOLO PARA USO DOMÉSTICO. Abra la tapa (2) y remueva la cesta del filtro (14).
  • Página 21 apagará. El artefacto continuará funcionando una vez que se vuelve a encender / apagar. 11. Retire la jarra para servir cuando finalice la preparación (aproximadamente un minuto después de que el café deje de gotear). Nota: el café que obtenga será menor que el agua que ha agregado, ya que un poco de agua es absorbida por el café...
  • Página 22 Nota: el ciclo de tiempo es de 12 horas, 3. Presione el botón PROG una vez más y la palabra TIMER aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. 4. Ajuste el tiempo de inicio diferido pulsando repetidamente las teclas HOUR y MIN, es decir, a las 01:00 PM horas (ver Fig.
  • Página 23: Funciones Adicionales

    PRECAUCION: Para reducir el riesgo de escaldarse, no abra la tapa durante el proceso de infusión. Hay vapor caliente debajo de la tapa, no toque la tapa du- rante el proceso de infusión. Una vez el ciclo de infusión se haya completado, espere por lo menos 10 minutos antes de extraer la cesta del filtro (14).
  • Página 24: Especificaciones

    • Solo la jarra (10) se puede limpiar en el lavavajillas. Limpie la jarra (10), la tapa de la jarra (12) y la cesta del filtro (14) en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque. • Use bicarbonato o un agente limpiador suave para eliminar las manchas de la jarra (10).
  • Página 25 www.holsteinhousewares.com...
  • Página 26 Cafe con Caramelo Ingredientes: • 1/2 taza de café con sabor a coco • 1 1/2 cucharada de salsa de caramelo • 2 cucharadas de jarabe de vainilla • 1 taza de leche Pasos: • Añadir 2 cucharadas de jarabe de vainilla y 1/2cucharada de salsa de caramelo en el fondo de la taza.
  • Página 27: Cafe Con Gal Letas De Chocolate

    Cafe con Gal letas de Chocolate Ingredientes: • 1 taza de café • 2 cucharadas de azúcar • 1/2 taza de leche • 2 cucharadas de jarabe de chocolate oscuro • 8 cookes oreo desmenuzadas • crema batida Pasos: • Coloque el café, leche, azúcar y galletas en la licuadora.
  • Página 28: Cafe Con Avel Lanas

    Cafe con Avel lanas Ingredientes: • 4 tazas de café • 1 cucharada de azúcar morena • 1/8 cucharadita de canela en polvo • 1/2de taza de crema batida • 1 cucharada de Nutella Pasos: • Combine café recién hecho, el azúcar y la canela. •...
  • Página 29 www.holsteinhousewares.com...
  • Página 30 HOL- STEIN HOUSEWARES will, at its option, either repair or replace this product found to be defective. HOLSTEIN HOUSEWARES warrants that from the date of purchase, this product will be free from mechanical manufacturing defects for a period of 180 days.
  • Página 31 HOLSTEIN HOUSEWARES or an authorized service center. Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes, and tornadoes. HOLSTEIN HOUSEWARES shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty. Except to the...
  • Página 32 GARANTIA LIMITADA. HOLSTEIN HOUSEWARES por este medio garantiza, sujeto a los términos y condicio- nes aquí establecidos, que si este producto es defectuoso en concepto de defectos mecánicos o mano de obra de fabricación durante el período de garantía especifica- do, HOLSTEIN HOUSEWARES, a su elección, reparará...
  • Página 33: Preguntas Generales

    HOLSTEIN HOUSEWARES o un centro de servicio autoriza- do. Además, la garantía no cubre Actos de Dios, tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
  • Página 34 WARNING ELECTRIC SHOCK ADVERTENCIA CHOQUE ELÉCTRICO WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, NEVER IMMERSE THE BASE, CORD OR PLUG IN WATER OR OTHER LIQUID. THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A POLARIZED PLUG (ONE BLADE OF THE PLUG IS WIDER THAN THE OTHER) TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. THIS IS A SECURITY FEATURE.

Tabla de contenido