OVE ROUND SCD Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para ROUND SCD:

Publicidad

Enlaces rápidos

32x32x4" / 34x34x4" / 36x36x4" / 38x38x4" ROUND SCD
INSTALLATION WITH A TILE WALL
INSTALLATION WITH A TILE WALL
START WITH THIS INSTALLATION MANUAL
1) FIRST, INSTALL YOUR SHOWER BASE (USING THIS MANUAL)
INSTALLATION AVEC UN MUR EN TUILE
INSTALLATION AVEC UN MUR EN TUILE
COMMENCER PAR CE MANUEL D'INSTALLATION
1) PREMIÈREMENT, INSTALLEZ VOTRE BASE DE DOUCHE (EN VOUS SERVANT DE CE MANUEL).
2) DEUXIÈMEMENT, INSTALLEZ VOTRE PORTE DE DOUCHE.
INSTALACIÓN CON UNA PARED DE AZULEJOS
INSTALACIÓN CON UNA PARED DE AZULEJOS
COMIENCE CON ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN
1) PRIMERO, INSTALE SU PLATO DE DUCHA (USANDO ESTE MANUAL).
An installation video (V06) guide can be found on our Youtube channel:
Un guide d'installation video (V06) est disponible sur notre chaîne Youtube:
Una guía de instalación de vídeo (V06) está disponible en nuestro canal de Youtube:
https://tinyurl.com/y95nqcmv
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE.
www.ovedecors.com | customerservice@ovedecors.com
BASE INSTALLATION MANUAL - FOR CORNER SHOWER
MANUEL D'INSTALLATION DE LA BASE - POUR DOUCHE EN COIN
MANUAL DE INSTALACIÓN DEL PLATO - PARA LA DUCHA EN MONEDA
2) SECOND, INSTALL YOUR SHOWER DOOR.
2) SEGUNDO, INSTALE SU PUERTA DE DUCHA.
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
Questions, problèmes ou besoin d'aide?
Contactez notre service à la clientèle au
Preguntas, problemas o necesita ayuda?
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 9 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.
P. 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OVE ROUND SCD

  • Página 1 32x32x4” / 34x34x4” / 36x36x4” / 38x38x4” ROUND SCD BASE INSTALLATION MANUAL - FOR CORNER SHOWER MANUEL D’INSTALLATION DE LA BASE - POUR DOUCHE EN COIN MANUAL DE INSTALACIÓN DEL PLATO - PARA LA DUCHA EN MONEDA INSTALLATION WITH A TILE WALL...
  • Página 2 BASE INSTALLATION: OVERVIEW INSTALLATION DE LA BASE: UN APERÇU INSTALACIÓN DEL PLATO: VISIÓN GENERAL 1. Before you start the installation of your product consult the illustration 1 below showing a side-view of the completed installation. 2. Illustration 2 shows the recommended wall structure and measurements for the product installation. NOTE: Customer must follow and comply with the local and national building and plumbing codes.
  • Página 3 SHOWER BASE DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA BASE DOUCHE DIMENSIONES DEL PLATO DE DUCHA Measurements Mesures Medidas 32” 34” 36” 38” Flange width Largeur de la bride Ancho de brida 32 1/16" 34 1/16" 36" 38" 815mm 865mm 915mm 965mm Shower base height (With flange) Hauteur de la base de douche (Avec bride) Altura de la base de la ducha (Con brida) 5 1/8"...
  • Página 4 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO Shower base Base de douche Plato de ducha Screw (ST4x30mm) Vis (ST4x30mm) Tornillo (ST4x30mm) TOOLS REQUIRED (not supplied) OUTILS REQUIS (non fournis) HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido) Pencil...
  • Página 5 SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: •...
  • Página 6 SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE Any modification or alteration from what is specified in this instruction manual will void any and all warranty on this product. The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.
  • Página 7 BASE INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACIÓN DEL PLATO 1.1. Ensure that the wall structure is leveled. 1.2. Place the shower base (A) on the floor and mark the outline using a pencil. 1.1. Assurez-vous que la structure du mur soit nivelée. 1.2.
  • Página 8 BASE INSTALLATION: SHOWER DRAIN GUIDELINES INSTALLATION DE LA BASE: DRAIN DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL PLATO: DESAGÜE DE LA DUCHA 2.1. Ensure that the waste pipe plumbing is completed. 2.2. The shower drain is not supplied, these illustrations are for reference only. It is recommended that you review the drain installation from the manufacturer before continuing.
  • Página 9 BASE INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACIÓN DEL PLATO 3.1. Apply cement (2.5 to 3.8cm [1 in to 1 1/2 in] thick) within the traced contour of the shower base. This will help level the base in subsequent steps. The thickness of the cement layer varies depending on your floor.
  • Página 10 BASE INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACIÓN DEL PLATO 4.1. The shower base flange is slightly slopped by design. At the locations where you will screw the shower base to the studs, it is recommended that you use wood shims to fill the gap between the base flange and the studs. 4.2-4.3.
  • Página 11 BASE INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACIÓN DEL PLATO 5.1. Cut the protruding part of the wood shims. 5.2. Let the cement dry for 24h before continuing. 5.1. Coupez la partie saillante des cales de bois. 5.2. Laissez le ciment sécher pendant 24h avant de continuer. 5.1.
  • Página 12 BASE INSTALLATION: DRYWALLS INSTALLATION DE LA BASE: MURS DE PLACOPLÂTRE INSTALACIÓN DEL PLATO: PANELES DE YESO 6.1. Ensure that the wall structure is leveled. Measure the location of the existing shower plumbing, as exemplified by the measures W1, W2, W3 and W4 below. 6.2.
  • Página 13 BASE INSTALLATION: DRYWALLS INSTALLATION DE LA BASE: MURS DE PLACOPLÂTRE INSTALACIÓN DEL PLATO: PANELES DE YESO 7.1-7.2. Fix the drywalls to the studs using drywall screws. Follow the applicable building code requirements. 7.3. Note that the drywalls have to rest on top of the shower base flange, and sealed together with a bead of silicone. 7.1-7.2.
  • Página 14 BASE INSTALLATION: TILE INSTALLATION DE LA BASE: TUILE INSTALACIÓN DEL PLATO: AZULEJO 8.1. Install the tiles on your wall. 8.2. Seal all joints with silicone. 8.1. Posez les carreaux sur votre mur. 8.2. Scellez tous les joints avec du silicone. 8.1.
  • Página 15 32x32x4” / 34x34x4” / 36x36x4” / 38x38x4” ROUND SCD BASE INSTALLATION MANUAL - FOR CORNER SHOWER MANUEL D’INSTALLATION DE LA BASE - POUR DOUCHE EN COIN MANUAL DE INSTALACIÓN DEL PLATO - PARA LA DUCHA EN MONEDA INSTALLATION WITH COMPOSITE WALL PANELS...
  • Página 16 BASE INSTALLATION: OVERVIEW INSTALLATION DE LA BASE: UN APERÇU INSTALACIÓN DEL PLATO: VISIÓN GENERAL 1. Before you start the installation of your product consult the illustration 1 below showing a side-view of the completed installation. 2. Illustration 2 shows the recommended wall structure and measurements for the product installation. NOTE: Customer must follow and comply with the local and national building and plumbing codes.
  • Página 17 SHOWER BASE DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA BASE DOUCHE DIMENSIONES DEL PLATO DE DUCHA Measurements Mesures Medidas 32” 34” 36” 38” Flange width Largeur de la bride Ancho de brida 32 1/16" 34 1/16" 36" 38" 815mm 865mm 915mm 965mm Shower base height (With flange) Hauteur de la base de douche (Avec bride) Altura de la base de la ducha (Con brida) 5 1/8"...
  • Página 18 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO Shower base Base de douche Plato de ducha Screw (ST4x30mm) Vis (ST4x30mm) Tornillo (ST4x30mm) TOOLS REQUIRED (not supplied) OUTILS REQUIS (non fournis) HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido) Pencil...
  • Página 19 SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: •...
  • Página 20 SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE Any modification or alteration from what is specified in this instruction manual will void any and all warranty on this product. The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.
  • Página 21 BASE INSTALLATION: DRYWALLS INSTALLATION DE LA BASE: MURS DE PLACOPLÂTRE INSTALACIÓN DEL PLATO: PANELES DE YESO 1.1. Ensure that the wall structure is leveled. Measure the location of the existing shower plumbing, as exemplified by the measures W1, W2, W3 and W4 below. 1.2.
  • Página 22 BASE INSTALLATION: DRYWALLS INSTALLATION DE LA BASE: MURS DE PLACOPLÂTRE INSTALACIÓN DEL PLATO: PANELES DE YESO 2.1-2.2. Fix the drywalls to the studs using drywall screws. Follow the applicable building code requirements. 2.1-2.2. Fixer les murs de placoplâtres sur les montants à l’aide de vis. Suivez les exigences du code de construction applicables. 2.1-2.2.
  • Página 23 BASE INSTALLATION: SHOWER DRAIN GUIDELINES INSTALLATION DE LA BASE: DRAIN DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL PLATO: DESAGÜE DE LA DUCHA 3.1. Ensure that the waste pipe plumbing is completed. 3.2. The shower drain is not supplied, these illustrations are for reference only. It is recommended that you review the drain installation from the manufacturer before continuing.
  • Página 24 BASE INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACIÓN DEL PLATO 4.1. Apply cement (2.5 to 4.8cm [1 in to 1 1/2 in] thick) within the traced contour of the shower base. This will help level the base in subsequent steps. The thickness of the cement layer varies depending on your floor.
  • Página 25 BASE INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACIÓN DEL PLATO 5.1. The shower base flange is slightly slopped by design. At the locations where you will screw the shower base to the studs, it is recommended that you use wood shims to fill the gap between the base flange and the studs. 5.2-5.3.
  • Página 26 BASE INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACIÓN DEL PLATO 6.1. Cut the protruding part of the wood shims. 6.2. Let the cement dry for 24h before continuing. 6.1. Coupez la partie saillante des cales de bois. 6.2. Laissez le ciment sécher pendant 24h avant de continuer. 6.1.
  • Página 27 BREEZE & PARIS WP 32/34/36/38 SHOWER WALL INSTALLATION MANUAL - FOR CORNER SHOWER MANUEL D’INSTALLATION DES PANNEAUX MURAUX - POUR DOUCHE EN COIN MANUAL DE INSTALACIÓN DEL PANEL DE PARED - PARA LA DUCHA EN MONEDA DO NOT START WITH THIS INSTALLATION MANUAL 1) FIRST, INSTALL YOUR SHOWER BASE.
  • Página 28 WALL PANELS INSTALLATION: OVERVIEW INSTALLATION DES PANNEAUX MURAUX: VUE D’ENSEMBLE INSTALACIÓN DE LOS PANELES DE PARED: VISIÓN GENERAL A. Before you start the installation of your product consult the illustration A below showing a side-view of the completed installation. B. Illustration B shows the recommended wall structure and measurements for the product installation. NOTE: Customer must follow and comply with the local and national building and plumbing codes.
  • Página 29 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO 32" : 99SAP0077-AC Wall panel (left) 34" : 99SAP0079-AC Panneau mural (gauche) 36" : 99SAP0081-AC Panel de pared (izquierda) 38"...
  • Página 30 SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: •...
  • Página 31 SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE Any modification or alteration from what is specified in this instruction manual will void any and all warranty on this product. The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.
  • Página 32 CORNER TRIM INSTALLATION INSTALLATION DE FINITION D’ANGLE INSTALACIÓN DE LA MOLDURA DE LA ESQUINA 1.1 Apply a silicone bead along the groove of the left wall panel. 1.2 Behind the wall panels, leaving a 1” (25mm) clearance from the top and the bottom of the wall panels, drill 9 equidistant holes using a 3/16” (5mm) drill bit to join the two walls panels.
  • Página 33 WALL PANEL INSTALLATION INSTALLATION DES PANNEAUX MURAUX INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PARED 2.1 Tightly screw the wall panels together with the bolts, washers, and nuts (GG). 2.1 Visser fermement les panneaux muraux avec les boulons, rondelles et écrous (GG). 2.1 Atornille firmemente los paneles de la pared junto con los pernos, arandelas y tuercas (GG).
  • Página 34 WALL PANEL INSTALLATION INSTALLATION DES PANNEAUX MURAUX INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PARED 3.1 Firmly push the wall panels (E & F) onto the drywalls. Ensure that the wall panels are flush with the shower base edge. 3.1 Pousser fermement les panneaux muraux (E et F) sur les cloisons sèches. Assurez-vous que les panneaux muraux sont au ras du bord de la base de la douche.
  • Página 35 BREEZE & PARIS 32/34/36/38 INSTALLATION MANUAL | MANUEL D’INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN DO NOT START WITH THIS INSTALLATION MANUAL 1) FIRST, INSTALL YOUR SHOWER BASE. 2) SECOND, INSTALL YOUR SHOWER WALL PANELS. 3) THIRD, INSTALL YOUR SHOWER ENCLOSURE.(USING THIS MANUAL) NE PAS COMMENCER PAR CE MANUEL D’INSTALLATION 1) PREMIÈREMENT, INSTALLEZ VOTRE BASE DE DOUCHE.
  • Página 36: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES TABLA DE CONTENIDOS TABLE OF CONTENT ........2 TABLE DES MATIÈRES ........2 TABLA DE CONTENIDOS ........2 SHOWER DIMENSIONS ........3 DIMENSIONS DE LA DOUCHE ......3 DIMENSIONES DE LA DUCHA ......3 INSTALLATION STRUCTURE OVERVIEW ..
  • Página 37: Table Of Content

    SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA Measurements Mesures 32" 34" 36" 38" Medidas Shower width (wall track to wall track) 29 13/16" 31 1/4" 33 7/16" 35 7/8" Largeur de la douche (glissière à glissière) 758mm 793mm 850mm 911mm...
  • Página 38: Shower Dimensions

    INSTALLATION STRUCTURE OVERVIEW VUE D’ENSEMBLE DE LA STRUCTURE D’INSTALLATION VISIÓN GENERAL DE LA ESTRUCTURA DE INSTALACIÓN 1. Before you start the installation of your product consult the illustration 1 below showing a side-view of the completed installation. 2. Illustration 2 shows the recommended wall structure and measurements for the product installation. NOTE: Customer must follow and comply with the local and national building and plumbing codes.
  • Página 39: Installation Structure Overview

    PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 5...
  • Página 40: Package Content

    PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 6...
  • Página 41 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO 32” Chrome / Chrome / Cromo: 99STR1033 34” Chrome / Chrome / Cromo: 99STR1034 36” Chrome / Chrome / Cromo: 99STR1035 38”...
  • Página 42: Part List

    PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO 32” Chrome / Chrome / Cromo: 99SG10018-AC 34” Chrome / Chrome / Cromo: 99SG10327-AC 36” Chrome / Chrome / Cromo: 99SG10328-AC 38”...
  • Página 43: Supplied Hardware List

    SUPPLIED HARDWARE LIST QUINCAILLERIE FOURNIE CONTENIDO DE HARDWARE Screw Screw Wall Anchor Screw Ancrage mural Tornillo Tornillo anclajes murales Tornillo ST4x45 ST3.5x25 ø6x30 ST4x14 12+2 Screw Screw cap Washer Capuchon pour vis Rondelle Tornillo Tapa roscada Arandelas ST4x13 TOOLS REQUIRED (not supplied) OUTILS REQUIS (non fournis) HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido) Drill and drill bits...
  • Página 44: Preparation

    PREPARATION PRÉPARATION PREPARACIÓN This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à...
  • Página 45: Safety Information

    SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: •...
  • Página 46: Safety Notice

    SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE Any modification or alteration from what is specified in this instruction manual will void any and all warranty on this product. The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.
  • Página 47: Frame Installation

    FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE INSTALACIÓN DE MARCOS 1.1. Insert the fixed panel seal strip (B) on top of the fixed panel (F). Screw the top left side of fixed panel (F) to the frame track (A) using screws (BB). 1.2.
  • Página 48: Fixed Panel Installation

    FIXED PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE INSTALACIÓN DE PANELES FIJOS 2.1-2.2. Secure the fixed panel (J) to the frame by using the clamps (C). Attach the clamps (C) using the screws (DD). 2.1-2.2. Visser le panneau fixe (J) au châssis à l’aide des attaches (C). Visser les attaches (C) à l’aide des vis (DD). 2.1-2.2.
  • Página 49 FIXED PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE INSTALACIÓN DE PANELES FIJOS 3.1. Insert the fixed panel seal strip (G) onto the fixed panel (F). 3.1. Insérez le joint d’étanchéité du panneau fixe (G) sur le panneau fixe (F). 3.1. Inserte la banda de sellado de panel fijo (G) en el panel fijo (F). PAGE 15...
  • Página 50: Wall Track Installation

    WALL TRACK INSTALLATION INSTALLATION DE LA GLISSIERE INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED 4.1. Insert the wall tracks (E) onto the sides of the assembled frame. Do not screw in the wall track at this step. 4.1. Insérez les glissières murales (E) sur les côtés du cadre monté. Ne pas visser les glissières murales à cette étape. 4.1.
  • Página 51: Shower Frame Installation

    SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE DUCHA 5.1. Take the assembled shower frame and gently put it onto the installed shower base. Ensure that all leveled. Position the frame such as the center of the wall track will be located on the center line of the shower base, as illustrated below.
  • Página 52 SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE DUCHA 6.1-6.2. Mark the pre-drilled holes of the wall tracks (E) onto the wall, and then remove the assembled shower frame from the base. 6.1-6.2. Marquez les trous prépercés des glissières murales (E) sur le mur, puis retirez le cadre de douche assemblé de la base. 6.1-6.2.
  • Página 53 SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE DUCHA 7.1. Using a ø1/4” (6mm) drill bit, drill guide holes at the marked location. 7.2. Insert the wall anchors (CC) using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall. 7.1.
  • Página 54 SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE DUCHA 8.1. Put the assembled shower frame back onto the base. 8.1. Remettez le cadre de douche monté sur la base. 8.1. Vuelva a colocar el marco de ducha montado en la base. HELPFUL HINT! Before installing the frame, you may insert the door panel in the shower base...
  • Página 55 SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE DUCHA 9.1. Secure the wall tracks (E) using the washers (GG), screws (AA), and covers (FF). 9.1. Fixez les glissières murales (E) à l’aide des vis (AA), des rondelles (GG) et des capuchons pour vis (FF). 9.1.
  • Página 56 SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE DUCHA 10.1. Secure the shower frame to the wall tracks (E) using washers (GG), screws (EE), and caps (FF). 10.1. Fixez le cadre de douche aux glissières murales (E) à l’aide de rondelles (GG), de vis (EE) et de Capuchon pour vis (FF). 10.1.
  • Página 57: Wheels Installation

    WHEELS INSTALLATION INSTALLATION DES ROUES INSTALACIÓN DE RUEDAS 11.1. Insert the door panel seal strip (H) on the left side of the door (J). 11.2. Insert the magnetic seal strip (K) on the closing end of the door (J). 11.3. Insert the top door wheels (D) into the wheel holders. 11.4.
  • Página 58: Shower Door Installation

    SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 12.1. Gently hang the door (J) by its top wheels (D). 12.2. Secure the bottom wheels into the bottom frame track (A) by pushing down on the bottom wheel. A spring action will secure the bottom wheels into the frame track.
  • Página 59 DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE INSTALACIÓN DE PUERTAS 13.1. Ensure that the door closes well and that it is leveled. If an adjustment is needed, use a screwdriver to tighten or loosen the screw located under the top rollers to level the door adequately. 13.1.
  • Página 60: Handle Installation

    HANDLE INSTALLATION INSTALLATION DE LA POIGNÉE INSTALACIÓN DE LA MANIJA 14.1. Install the handle (I). 14.1. Installer la poignée (I). 14.1. Instalar el mango (I). 14.1 PAGE 26...
  • Página 61: Sealing

    SEALING SCELLAGE SELLADO Ensure that the door closes tightly and opens smoothly. Ensure that there is a firm connection between the fixed panel(s) and the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components. Allow 24 hours for silicone to dry. Improper application of silicone sealant may cause your shower to leak.
  • Página 62: Maintenance And Care

    MAINTENANCE AND CARE ENTRETIEN ET MAINTENANCE MANTENIMIENTO Y CUIDADO For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces.
  • Página 63: Limited Product Warranty

    LIMITED Product Warranty The DISTRIBUTOR is a distributor of the following Products: • Shower Doors (warranty period 5 years). • Acrylic Surfaces (warranty period 5 years against blistering, cracking or chipping in the acrylic surface). • Acrylic Shell Structure (warranty period 5 years against loss of water through fiberglass laminate of the acrylic body). •...

Tabla de contenido