Página 1
CAUTION: Before using this product, • Parts read this manual and follow all Safety • Español Rules and Operating Instructions. SEARS, ROEBUCK and CO., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman Part No. 186234 Draft 0 (2/8/2000)
LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN HIGH PRESSURE WASHER For one year from the date of purchase, when this Craftsman pressure washer is maintained and operated according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.
SAFETY RULES • Some chemicals or detergents may be harmful if • Do Not operate the pressure washer above the rated inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting pressure. or poisoning. The harmful elements may cause • Never move the machine by pulling on the high property damage or severe injury.
WASHER has been serviced with the recommended oil will result in an engine failure. Your Craftsman high pressure washer was mostly assembled at the factory. However, you will need to REMOVE PRESSURE WASHER FROM perform these tasks before you can operate your...
Página 5
Add Engine Oil Add Gasoline IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine DANGER! Never fill fuel tank indoors. Never fill before it has been properly serviced with the fuel tank when engine is running or hot. Do Not recommended oil may result in an engine failure.
Página 6
Connect Hose and Water Supply to Pump IMPORTANT: You must assemble nozzle extension and attach all hoses before you start engine. Starting engine without all hoses connected and water supplied will damage pump. • Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to the base of the spray gun.
OPERATION KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the owner’s manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Spray Gun Detergent Pick–Up Tube and Filter...
Página 8
HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER Throttle Choke If you have any problems operating your pressure lever in lever in washer, please call the pressure washer helpline at Fast 1-800-222-3136. Open position position To Start Your Pressure Washer To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step.
Página 9
How To Use the Adjustable Nozzle • Twisting the nozzle adjusts the spray pattern from a narrow pattern to a fan pattern. You now should know how to START your pressure • For most effective cleaning, keep the spray nozzle washer and how to STOP it.
Página 10
For Rinsing: How to Use the Hose Reel • Slide the nozzle backward to high pressure, press Your pressure washer is equipped with a hose reel the trigger and wait for the detergent to clear. that is designed to store your hose when unit is not in use.
MAINTENANCE OWNER’S RESPONSIBILITIES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. MAINTENANCE SCHEDULE HOURLY OPERATING INTERVAL SERVICE DATES FILL IN DATES AS YOU COMPLETE REGULAR SERVICE Every 50 Every 100 Every 200 Before Each...
Página 12
BEFORE EACH USE 2. If the screen is damaged, the o-ring kit contains a replacement in-line filter screen and an o-ring. If • Check engine oil level. undamaged, reuse screen. • Check water inlet screen for damage. 3. Place the in-line filter screen into the threaded end •...
Página 13
• Use the wire included in the kit or a small paper clip to free the foreign materials clogging or restricting the nozzle. NOTE: The above two o–rings are close in size. Please match carefully to assure proper o–ring usage. Insert wire into nozzle and turn back and forth to •...
Página 14
• Tip your pressure washer to drain oil from the oil • Check electrode gap with wire feeler gauge and set dipstick into a suitable container. When crankcase gap at 0.028 inches-0.031 inches is empty, return the pressure washer to upright (0.70mm-0.80mm), if necessary.
Do Not attempt to repair a • Add fuel stabilizer following manufacturer’s damaged hose. Replace the hose with the genuine instructions. Craftsman part. • Make sure you have water supply to pump inlet • Disconnect hose from gun and high pressure outlet connected and turned ON.
TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. Nozzle in low pressure mode. 1. Pull nozzle backward for high pressure mode. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4.
PARTS CRAFTSMAN 2000PSI Pressure Washer 580.768322 Main Unit — Exploded View...
Página 19
CRAFTSMAN 2000 PSI Pressure Washer 580.768322 Main Unit — Parts List Item Part # Qty. Description B1932 DECAL, Instructions 96307 DECAL, 1-800 Number E186230 BASE, Polo Grn Powder Coated 50190 WASHER, Flat, .34" x 1" B5669 DECAL, Unit 1431-0 30809...
Página 21
CRAFTSMAN 2000PSI Pressure Washer 580.768322 Pump — Parts List Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description B2218 O-RING, Engine Seal 185712 KIT, CHECK VALVES 97962 SHCS, M6 - 1 x 25 ..
Página 22
ENGINE, Honda – Exploded View and Parts List - Cylinder Barrel and Oil Pan Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description 12000-ZL8-405 CYLINDER ASSY. 90013-883-000 BOLT, FLANGE (6X12) 12216-ZE5-300 CLIP, VALVE GUIDE 90014-952-000 BOLT, FLANGE (6X14) 12311-ZL8-000 COVER, HEAD 91201-ZL8-003 OIL SEAL (25.4X62X6)
Página 23
ENGINE, Honda – Exploded View and Parts List - Crankshaft, Piston-Connecting Rod, and Recoil Item Part # Qty. Description 13310-ZM0-600 CRANKSHAFT COMP. 90402-ZL8-000 WASHER, THRUST Item Part # Qty. Description 13101-ZL8-000 PISTON 13111-ZE0-000 PIN, PISTON 13200-ZL8-000 ROD ASSY., CONNECTING 90001-ZE1-000 BOLT, CONNECTING 90551-ZE0-000 CLIP, PISTON PIN (13MM)
Página 24
ENGINE, Honda – Exploded View and Parts List - Air Cleaner and Fan Cover Item Part # Qty. Description 15721-ZM0-000 TUBE, BREATHER 17211-ZL8-000 ELEMENT, AIR CLEANER 17220-ZM0-000 CASE ASSY., AIR CLEANER 17228-ZM0-000 GASKET, AIR CLEANER 17231-ZM0-000 COVER, AIR CLEANER 90003-ZM0-000 BOLT, FLANGE (6X86) (CT200) 95701-06014-08...
Página 25
ENGINE, Honda – Exploded View and Parts List - Carburetor Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description 16010-883-015 GASKET SET 16212-ZL8-000 GASKET, INSULATOR 16013-ZL1-003 FLOAT SET 16221-883-800 GASKET, CARBURETOR 16015-892-505 CHAMBER SET, FLOAT 16228-ZL8-000 GASKET, CARBURETOR 16016-ZG0-W00 SCREW SET (CHOKE SIDE) 16028-ZE0-005...
Página 26
ENGINE, Honda – Exploded View and Parts List - Flywheel and Camshaft Pulley Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description 13331-357-000 KEY, SPECIAL 75113-ZM0-000 SPRING, BRAKE LEVER WOODRUFF (25X18) 90014-952-000 BOLT, FLANGE (6X14) 30500-ZL8-004 COIL ASSY., IGNITION 90018-ZE1-000 BOLT, FLANGE (6X23) 31105-ZM0-000...
Página 27
ENGINE, Honda – Exploded View and Parts List - Muffler and Control Item Part # Qty. Description 18310-ZM0-000 MUFFLER COMP. 18321-ZL8-000 PROTECTOR, MUFFLER 90004-ZL8-000 BOLT, FLANGE (6X79) (CT200) 90013-883-000 BOLT, FLANGE (6X12) (CT200) 18381-ZL8-305 GASKET, MUFFLER Item Part # Qty. Description Item Part # Qty.
EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT Your Warranty Rights and Obligations • If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, your should contact your nearest The California Air Resources Board ("CARB") and Sears authorized service center or call Sears at Roebuck and Co., USA, are pleased to explain the Emission 1-800-473-7247.
Durante un año a partir de la fecha de compra, Sears reparará, sin cargo alguno, cualquier defecto en material y mano de obra, siempre y cuando esta máquina lavadora de alta presión Craftsman haya sido mantenida y puesta en funcionamien- to de acuerdo a las instrucciones suministradas en el manual del propietario.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Algunos químicos o detergentes pueden ser nocivos si se • Nunca mueva la máquina halando la manguera de alta inhalan o ingieren, causando náusea severa, desmayos o presión. Utilice la manija que viene con la unidad. envenenamiento.
La gran mayoría de su máquina lavadora a presión Craftsman ha sido ensamblada en la fábrica. Sin embargo, RETIRE LA MAQUINA LAVADORA A usted deberá llevar a cabo los siguientes procedimientos PRESION DE LA CAJA antes de poner en funcionamiento su máquina lavadora a...
Página 32
Agregue Aceite de Motor Agregue Gasolina IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer girar o arrancar ¡PELIGRO! Nunca llene el tanque de combustible en el motor antes de que se haya depositado el aceite recintos cerrados. Nunca llene el tanque de recomendado puede resultar en falla del motor. combustible cuando el motor esté...
Página 33
Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba IMPORTANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. La bomba resultará dañada si arranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto.
OPERACION CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Página 35
COMO USAR SU MAQUINA LAVADORA A PRESION Estrangule Estrángulese palanca en la Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina palanca en la posición lavadora a presión, por favor llame a la línea de ayuda de la posición Rápida máquina lavadora a presión al 1-800-222-3136.
Página 36
Cómo Usar la Boquilla Ajustable • El patrón de rociado se ajusta de un patrón angosto a un patrón en abanico girando la boquilla. Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su máquina • Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de lavadora a presión y como DETENERLA.
Página 37
Enjuage de la Máquina Lavadora a Cómo Usar el Carrete para Manguera Su máquina lavadora a presión viene equipada con un Presión carrete para manguera diseñado para almacenar la ADVERTENCIA: Sea extremadamente cuidadoso si manguera cuando la unidad no está siendo usada. Estas debe usar el sistema de limpieza desde una escalera, instrucciones son únicamente para almacenar la manguera andamio o cualquier superficie relativamente...
MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO Siga el programa de mantenimiento según el número de horas o según el calendario, lo que suceda primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuación. HORARIO DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE OPERACION POR HORA COLOQUE LAS FECHAS A MEDIDA QUE VA...
Página 40
ANTES DE CADA USO 3. Coloque el colador del filtro en línea en el extremo con rosca de la extensión para boquillas. Su dirección no • Revise el nivel de aceite del motor. importa. Coloque el colador ejerciendo presión con el •...
Página 41
• Use el alambre incluido en el juego o un clip de papel pequeño para liberar los materiales extraños que están tapando u obstruyendo la boquilla. Introduzca el alambre dentro de la boquilla y gírelo hacia los NOTA: Los dos anillos ‘o’ anteriores tienen un tamaño lados, hacia adelante y atrás hasta despejar la obstrucción.
Página 42
• Incline su máquina lavadora a presión para drenar el • Limpie el área alrededor de la bujía. aceite a través del tubo de la varilla de medición/tapa del • Retire y revise la bujía. aceite a un recipiente adecuado. Cuando la caja del •...
No intente reparar una manguera dañada. • Conecte un pedazo de manguera de jardín de 3 pies al Remplace la manguera con la parte Craftsman genuina. adaptador de la entrada del agua. Vierta anticongelante • Desconecte la manguera de la pistola y la toma de alta RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Página 44
ALMACENAMIENTO PROLONGADO Aceite el Diámetro Interior del Cilindro • Retire la bujía. Rocíe aproximadamente 1 cucharada de Si usted no planea usar la máquina lavadora a presión por aceite limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el más de 30 días, deberá preparar el motor para un orificio de la bujía con un trapo.
REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución La boquilla está en el modo de baja Mueva la boquilla hacia atrás para presión. el modo de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado. Proporcione flujo de agua adecuado.
DECLARACION DE LA GARANTIA DE CONTROL DE EMISIONES Sus Obligaciones y Derechos de Garantía • Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades y derechos de garantía, deberá ponerse en contacto con su centro de La Junta Directiva de Recursos Ambientales de California (“CARB”) servicio autorizado más cercano o llamar a Sears al y Sears Roebuck and Co.