Página 1
• Maintenance Before using this product, read this manual and follow all Safety • Parts Rules and Operating Instructions. • Español SEARS, ROEBUCK and CO., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman Part No. B5660 Draft 4 (4/18/2001)
LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN HIGH PRESSURE WASHER For one year from the date of purchase, when this Craftsman pressure washer is maintained and operated according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.
SAFETY RULES • Some chemicals or detergents may be harmful if • Do Not operate the pressure washer above the inhaled or ingested, causing severe nausea, rated pressure. fainting or poisoning. The harmful elements may • Never move the machine by pulling on the high cause property damage or severe injury.
SYSTEM has been serviced with the recommended oil will result in an engine failure. Your Craftsman high pressure cleaning system was mostly assembled at the factory. However, you will REMOVE PRESSURE WASHER need to perform these tasks before you can operate...
Add Engine Oil Add Gasoline IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine WARNING! Never fill fuel tank indoors. Never before it has been properly serviced with the fill fuel tank when engine is running or hot. Do recommended oil may result in an engine failure. Not smoke when filling fuel tank.
• Uncoil high pressure hose and attach quick CAUTION! There MUST be at least ten feet of connect end of hose to the base of the spray gun. unrestricted garden hose between the pressure Pull down on the collar of the quick connect, slide washer inlet and any flow shut off device, such as a ‘Y’...
OPERATION KNOW YOUR HIGH PRESSURE WASHER Read this owner’s manual and safety rules before operating your cleaning system. Compare the illustrations with your cleaning system to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. System Rinse, Detergent and Chemical Reservoirs with Dial-A-Cleaner™...
Página 8
HOW TO USE YOUR CLEANING • Grasp the recoil starter handle with your right hand, as shown. Pull the starter handle lightly until SYSTEM you feel some resistance, then pull briskly. If you have any problems operating your pressure Left Hand washer, please call the pressure washer helpline at Safety Glasses squeezes...
• Rotate the Dial-A-Cleaner™ selector knob to the OFF position to prevent chemical leakage. How To Use the Adjustable Nozzle You now should know how to START your pressure washer and how to STOP it. The information in this section will tell you how to adjust the spray pattern and apply detergent or other cleaning chemicals.
Página 10
• If using another chemical designed for use with • Rotate the Dial-A-Cleaner™ selector knob to the pressure washers, prepare the chemical solution as OFF position when finished to prevent chemical required by the chemical manufacturer. Fill leakage. chemical reservoir(s) with the prepared solution as Siphoning needed.
MAINTENANCE OWNER’S RESPONSIBILITIES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. MAINTENANCE SCHEDULE HOURLY OPERATING INTERVAL FILL IN DATES AS YOU COMPLETE SERVICE DATES REGULAR SERVICE Every 25 Every 100 Every 200 Before Each...
BEFORE EACH USE 3. Place the in-line filter screen into the threaded end of the nozzle extension. Direction does not matter. • Check engine oil level. Push the screen in with the eraser end of a pencil • Check water inlet screen for damage. until it rests flat at the bottom of the opening.
• 1 o-ring, blue, (p/n B3065) for the inside of the hose to spray gun quick connect. 5. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through the nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. Turn the adjustable nozzle extension to stream spray and move the nozzle from low to high while flushing.
• Tip your pressure washer to drain oil from the oil • Check electrode gap with wire feeler gauge and set dipstick into a suitable container. When crankcase gap at 0.028 inches-0.031 inches is empty, return the pressure washer to upright (0.70mm-0.80mm), if necessary.
Replace the hose with the genuine during storage. Acidic gas can damage the fuel system Craftsman part. of an engine while in storage. • Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump.
TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. Nozzle in low pressure mode. 1. Pull nozzle backward for high pressure mode. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. Pump has following 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. problems: failure to 4.
PARTS CRAFTSMAN 2400PSI Cleaning System 580.768350 Main Unit — Exploded View...
Página 19
CRAFTSMAN 2400 PSI Cleaning System 580.768350 Main Unit — Parts List Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description 48031C CLAMP, Hose 1/2" B3263A GUN, High Pressure EB5691 CRADLE, Polo Green B3335 WAND, Nozzle Hi/Lo B5770 DECAL, Logo...
Página 21
CRAFTSMAN 2400PSI Cleaning System 580.768350 Pump — Parts List Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description B2218 O-RING, Engine Seal 185712 KIT, CHECK VALVES 97962 SHCS, M6 - 1 x 25 ..
Página 22
ENGINE, 5.5 HP, Honda, GCV160 – Exploded View and Parts List - Cylinder Barrel and Oil Pan Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description 1 12000-ZL8-405 1 CYLINDER ASSY. 5 90013-883-000 4 BOLT, FLANGE (6X12) 2 12216-ZE5-300 1 CLIP, VALVE GUIDE 6 90014-952-000 1 BOLT, FLANGE (6X14)
Página 23
ENGINE, 5.5 HP, Honda, GCV160 – Exploded View and Parts List - Crankshaft, Piston- Connecting Rod, and Recoil Item Part # Qty. Description 2 13310-ZM0-600 1 CRANKSHAFT COMP. 5 90402-ZL8-000 1 WASHER, THRUST Item Part # Qty. Description 1 13101-ZL8-000 1 PISTON 2 13111-ZE0-000 1 PIN, PISTON...
Página 24
ENGINE, 5.5 HP, Honda, GCV160 – Exploded View and Parts List - Air Cleaner and Fan Cover Item Part # Qty. Description 1 15721-ZM0-000 1 TUBE, BREATHER 2 17211-ZL8-000 1 ELEMENT, AIR CLEANER 3 17220-ZM0-000 1 CASE ASSY., AIR CLEANER 5 17228-ZM0-000 1 GASKET, AIR CLEANER 6 17231-ZM0-000...
Página 25
ENGINE, 5.5 HP, Honda, GCV160 – Exploded View and Parts List - Carburetor Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description 1 16010-883-015 1 GASKET SET 11 16212-ZL8-000 1 GASKET, INSULATOR 2 16013-ZL1-003 1 FLOAT SET 12 16221-883-800 2 GASKET, CARBURETOR 3 16015-892-505 1 CHAMBER SET, FLOAT...
Página 26
ENGINE, 5.5 HP, Honda, GCV160 – Exploded View and Parts List - Flywheel and Camshaft Pulley Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description 1 13331-357-000 1 KEY, SPECIAL WOODRUFF 7 75113-ZM0-000 1 SPRING, BRAKE LEVER (25X18) 8 90014-952-000 1 BOLT, FLANGE (6X14) 2 30500-ZL8-004 1 COIL ASSY., IGNITION...
Página 27
ENGINE, 5.5 HP, Honda, GCV160 – Exploded View and Parts List - Muffler and Control Item Part # Qty. Description 1 18310-ZM0-000 1 MUFFLER COMP. 2 18321-ZL8-000 1 PROTECTOR, MUFFLER 3 90004-ZL8-000 2 BOLT, FLANGE (6X79) (CT200) 4 90013-883-000 3 BOLT, FLANGE (6X12) (CT200) 5 18381-ZL8-305 1 GASKET, MUFFLER...
EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT Your Warranty Rights and Obligations • If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, your should contact your nearest The California Air Resources Board ("CARB") and Sears authorized service center or call Sears at Roebuck and Co., USA, are pleased to explain the Emission 1-800-473-7247.
Durante un año a partir de la fecha de compra, Sears reparará, sin cargo alguno, cualquier defecto en material y mano de obra, siempre y cuando esta máquina lavadora a presión Craftsman haya sido mantenida y puesta en funcionamiento de acuerdo a las instrucciones suministradas en el manual del propietario.
REGLAS DE SEGURIDAD • El equipo de alta presión está diseñado para ser utilizado • No opere la máquina lavadora a presión con un valor de UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Si presión superior a su clasificación de presión. utiliza este equipo con partes que no cumplan con las •...
La gran mayoría de su sistema de limpieza de alta presión motor sin haber depositado el aceite recomendado resultará Craftsman ha sido ensamblado en la fábrica. Sin embargo, en falla del mismo. usted deberá llevar a cabo los siguientes procedimientos...
Agregue Aceite de Motor Agregue Gasolina IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer girar o arrancar ¡ADVERTENCIA! Nunca llene el tanque de el motor antes de que se haya depositado el aceite combustible en recintos cerrados. Nunca llene el recomendado puede resultar en falla del motor. tanque de com-bustible cuando el motor esté...
Conecte la Manguera y el Suministro de • Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín Agua a la Bomba por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecte el agua. IMPORTANTE: Usted deberá armar la extensión para •...
OPERACION CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su sistema de limpieza. Compare las ilustraciones con su sistema de limpieza para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
COMO USAR SU SISTEMA DE LIMPIEZA • Agarre la pistola de rociado con su mano izquierda y oprima el gatillo de la pistola de rociado. Observará un Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina chorro delgado de agua saliendo de la pistola de lavadora a presión, por favor llame a la línea de ayuda de la rociado.
Cómo Detener su Sistema de Limpieza • Mueva la palanca de la válvula de regulación a la posición “Stop” (“Parado”). • Mueva la palanca de la válvula del combustible a la posición “Off”. • Apriete el gatillo de la pistola de rociado para eliminar la presión de la manguera.
Página 37
• Mueva la boquilla ajustable hacia adelante para obtener Succión de Líquidos el modo de baja presión. El detergente no puede ser No utilice agua estancada como suministro de agua. El aplicado si tiene la boquilla en la posición de alta agua sucia, contaminada o salobre puede dañar la bomba.
MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO Siga el programa de mantenimiento según el número de horas o según el calendario, lo que suceda primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuación. HORARIO DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE OPERACION POR HORA COLOQUE LAS FECHAS A MEDIDA QUE VA...
ANTES DE CADA USO 1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera de alta presión. Retire la extensión para • Revise el nivel de aceite del motor. boquillas de la pistola y retire el anillo ’o’ y el colador de •...
Página 41
2. Remueva la boquilla del extremo de la extensión de la Las partes del Juego de Anillos 'o'incluyen: boquilla. Separe la extensión de la boquilla, de la pistola • 1 anillo 'o' rojo, (p/n B2726) para el extremo de la rociadora.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR Para remplazar el depurador de aire, siga los siguientes pasos: Revisión del Nivel del Aceite • Oprima las lengüetas de fijación ubicadas en la parte superior de la cubierta del depurador de aire y retire la El nivel del aceite deberá ser revisado antes de cada uso o cubierta.
No intente reparar una manguera dañada. Remplace la • Vacíe todos los recipientes de químicos de la siguiente manguera con la parte Craftsman genuina. manera: • Desconecte la manguera de la pistola y la toma de alta Desconecte la manguera conectada al adaptador de presión de la bomba.
Mueva la perilla selectora al Tanque A y abra la Proteja el Sistema de Combustible cubierta del tanque. La fuerza de gravedad se encargará de vaciar el contenido del tanque en el ¡ADVERTENCIA! Drene el combustible en un área recipiente. despejada, lejos de llamas abiertas y en un recipiente Cuando el tanque esté...
REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución La boquilla está en el modo de baja Mueva la boquilla hacia atrás para el presión. modo de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado. Proporcione flujo de agua adecuado. La manguera de entrada está...
GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Sus Obligaciones y Derechos de Garantía • Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades y derechos de garantía, deberá ponerse en contacto con su centro de La Junta Directiva de Recursos Ambientales de California (“CARB”) servicio autorizado más cercano o llamar a Sears al y Sears Roebuck and Co.
Página 48
For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparación a domicilio - 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call - 1-800-665-4455 Au Canada por tout le service ou les pièces For the repair or replacement parts you need: Call 7 am - 7 pm, 7 days a week 1-800-366-PART...