Página 1
Guía de referencia del instalador Equipos de aire acondicionado tipo Split RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B RZQSG100L9V1B RZQSG125L9V1B RZQSG140L9V1B RZQSG100L8Y1B Guía de referencia del instalador RZQSG125L8Y1B ...
Tabla de contenidos 6.4.9 Cómo determinar si es necesario instalar Tabla de contenidos separadores de aceite ..........19 Comprobación de las tuberías de refrigerante ......19 6.5.1 Acerca de la comprobación de las tuberías de refrigerante..............19 1 Precauciones generales de seguridad 6.5.2 Precauciones al comprobar las tuberías de Acerca de la documentación .............
(encima de la temas muy importantes, sígalas al pie de la letra. instrucciones descritas en la documentación de Daikin). ▪ La instalación del sistema y las actividades descritas en este manual de instalación y en la guía de referencia del instalador PRECAUCIÓN...
1 Precauciones generales de seguridad 1.2.2 Lugar de instalación ADVERTENCIA Recupere siempre refrigerante. libere ▪ Deje espacio suficiente alrededor de la unidad para facilitar las directamente en el entorno. Utilice una bomba de vacío tareas de mantenimiento y la circulación del aire. para evacuar la instalación.
1 Precauciones generales de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA La selección de la salmuera DEBE ajustarse a la ▪ Utilice SOLO cables de cobre. legislación correspondiente. ▪ Asegúrese de que el cableado de obra cumple con la normativa vigente. ADVERTENCIA ▪ El cableado de obra deberá realizarse de acuerdo con Tome precauciones suficientes en caso de fuga de el diagrama de cableado que se suministra con el salmuera.
▪ Formato: Archivos digitales en http://www.daikineurope.com/ support-and-manuals/product-information/ Las revisiones más recientes de la documentación suministrada pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su distribuidor. La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones.
4 Acerca de las unidades y las opciones Unidad exterior Acerca de las unidades y las opciones 3.2.1 Cómo desembalar la unidad exterior Resumen: Acerca de las unidades y las opciones Este capítulo contiene información sobre: ▪ Identificación de la unidad exterior ▪...
5 Preparación Para obtener más información, consulte los catálogos. Para obtener ▪ Elija un lugar tan alejado de la lluvia como sea posible. instrucciones de instalación, consulte el manual de instalación del kit ▪ Tenga cuidado en caso de que se produzca una fuga de agua, el de ramificación de refrigerante.
5 Preparación Unidad exterior Cortavientos Los vientos fuertes (≥18 km/h) que soplen contra la salida de aire de la unidad exterior provocan cortocircuitos (aspiración del aire de descarga). Esto puede provocar: ▪ deterioro de la capacidad operativa; ▪ frecuente aceleración de la congelación durante la calefacción; ▪...
5 Preparación Elemento Descripción Tubos bifurcados ▪ Instale las ramificaciones horizontalmente (con un desnivel máximo de 15°) o Limpieza de las Si se cumplen las siguientes condiciones, verticalmente. tuberías no es necesario limpiar las tuberías. En caso contrario, debe limpiar las tuberías o ▪...
Página 11
5 Preparación Tubería Diámetro L1 (par, twin, triple, twin doble) Consulte abajo. L2,L3 (twin) Utilice los mismos diámetros de las conexiones (líquido, gas) de L2~L4 (triple) las unidades interiores. L4~L7 (twin doble) L2,L3 (twin doble) Tubería de líquido: Ø9,5 mm Tubería de gas: Ø15,9 mm L1 (par, twin, triple, twin doble): Modelo Novedad...
Página 12
5 Preparación Diferencia de altura y longitud de la tubería de refrigerante Las diferencias de altura y las longitudes de tubería deben cumplir con los siguientes requisitos: Requisito Límite RZQG RZQSG 125+140 125+140 1 Longitud mínima total Par: Límite≤L1 3 m 5 m de tubería en un solo Twin: Límite≤L1+L3...
6 Instalación 5.3.3 Aislamiento de las tuberías de Instalación refrigerante ▪ Utilice espuma de polietileno como material de aislamiento: Resumen: Instalación ▪ con un coeficiente de transferencia de calor entre 0,041 y Este capítulo presenta consejos e información necesaria para 0,052 W/mK (0,035 y 0,045 kcal/mh°C) instalar el sistema sobre el terreno.
6 Instalación Montaje de la unidad exterior AVISO Fije la unidad exterior a los pernos de base utilizando tuercas con arandelas de resina (a). Si el recubrimiento de 6.3.1 Acerca del montaje de la unidad exterior la zona de fijación está desgastado, las tuercas se oxidarán más fácilmente.
6 Instalación AVISO Si los orificios de drenaje de la unidad exterior están cubiertos por una base de montaje o por el suelo, eleve la unidad para dejar por debajo de ella un espacio libre de más de 150 mm. Cómo conectar las tuberías de refrigerante Orificios de drenaje (dimensiones en mm) 6.4.1...
6 Instalación AVISO Tenga en cuenta las siguientes precauciones sobre las tuberías de refrigerante: ▪ Evite mezclar cualquier elemento que no sea el refrigerante especificado en el ciclo de refrigerante (p.ej. aire). ▪ Utilice solamente R410A cuando añada refrigerante. Llave inglesa dinamométrica Llave abierta para tuercas ▪...
6 Instalación El abocardado no debe presentar ninguna imperfección en ▪ Asegúrese siempre de sujetar la válvula de cierre con una llave su superficie interior. abierta para tuercas y a continuación, afloje o apriete la tuerca El extremo de la tubería debe abocardarse uniformemente abocardada con una llave inglesa dinamométrica.
6 Instalación ▪ Después de manipular la conexión de servicio, apriete la caperuza de la conexión de servicio y compruebe que no haya fugas de refrigerante. Elemento Par de apriete (N∙m) Caperuza de la conexión de 11,5~13,9 servicio 6.4.8 Cómo conectar las tuberías de refrigerante a la unidad exterior 1 Haga lo siguiente: ▪...
6 Instalación 6.5.2 Precauciones al comprobar las tuberías AVISO de refrigerante Asegúrese de abrir las válvulas de cierre después de instalar la tubería de refrigerante y realizar el secado de INFORMACIÓN vacío. Si pone el sistema en funcionamiento con las válvulas de cierre cerradas, el compresor podría averiarse.
6 Instalación AVISO Qué Durante Carga completa de refrigerante Ejemplo: Asegúrese de usar el producto espumante para detección de fugas recomendado por su distribuidor. No utilice agua ▪ Al cambiar de lugar el sistema. con jabón, que podría provocar la fractura de las tuercas ▪...
6 Instalación Cómo determinar la cantidad de refrigerante adicional (R in kg) Esquema Cantidad de refrigerante adicional (R) (en caso de combinación de par) L2=20 m Caso: Tamaño de la tubería de líquido (Ø6.4 mm) L1 (m) estándar, triple L3=17 m 1 G1 Total Ø9,5=>...
6 Instalación 6.6.7 Cómo cargar refrigerante Conexión del cableado eléctrico ADVERTENCIA 6.7.1 Acerca de la conexión del cableado ▪ Utilice solamente R410A como refrigerante. Otras eléctrico sustancias pueden provocar explosiones y accidentes. Flujo de trabajo habitual ▪ El refrigerante R410A contiene gases fluorados de efecto invernadero.
6 Instalación 6.7.4 Pautas para conectar el cableado Tipo de cable Método de instalación eléctrico Cable conductor trenzado con Tenga en cuenta lo siguiente: terminal de tipo engaste redondo ▪ Si se utilizan cables conductores trenzados, instale un terminal de tipo engaste redondo en la punta.
6 Instalación Paso a través de Elija una de las 3 posibilidades: 1~50 Hz 3N~50 Hz 220-240 V 380-415 V la estructura L1 L2 L3 L1 L2 L3 a Cable de alimentación eléctrica b Cable de interconexión Conexión a la Al pasar los cables desde la unidad, es estructura posible insertar un manguito de protección...
7 Puesta en marcha 6.8.2 Cómo cerrar la unidad exterior Precauciones durante la puesta en marcha AVISO Cuando cierre la tapa de la unidad interior, asegúrese de INFORMACIÓN que el par de apriete NO supere 4,1 N•m. Durante la primera puesta en marcha de la unidad, la potencia necesaria tal vez sea superior a la indicada en la placa de especificaciones técnicas de la unidad.
7 Puesta en marcha El siguiente cableado de obra se ha llevado a cabo de Acción acuerdo con este documento y la normativa en vigor: CONECTE la alimentación durante al menos 6 horas antes de la operación de la unidad para proteger el ▪...
8 Entrega al usuario Acción Resultado AVISO Pulse durante al menos Se muestra el menú Ajus. ▪ El detector de protección de fase inversa de este 4 segundos. Servicio Ajus. Obra. producto funciona solo cuando el producto se inicia. Por tanto, la detección de la fase inversa no se produce durante funcionamiento...
10 Solución de problemas AVISO: Riesgo de descarga electroestática Tratamiento de desechos Antes de realizar trabajos de mantenimiento, toque una pieza metálica de la unidad para eliminar la electricidad 11.1 Descripción general: Tratamiento estática y proteger la PCB. de desechos Lista de comprobación para el Flujo de trabajo habitual mantenimiento anual de la unidad El proceso para desechar el sistema consta normalmente de las...
Página 30
11 Tratamiento de desechos Resultado: Ha finalizado la operación de bombeo de vacío. La interfaz de usuario puede mostrar " " y la bomba interior puede continuar funcionando. Esto NO se considera un fallo de funcionamiento. La unidad no se pondrá en marcha ni siquiera cuando se pulsa el botón de ENCENDIDO de la interfaz de usuario.
Datos técnicos Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público).
12 Datos técnicos 12.3 Diagrama de cableado: Unidad exterior El diagrama del cableado eléctrico se adjunta con la unidad y está Relé magnético (Y1S) en el reverso de la tapa de servicio. (RZQ(S)G_V1) Notas para RZQ(S)G_V1: ▪ K1R (A1P): Relé magnético (Y1S) Símbolos (consulte la leyenda).
Equipamiento opcional Equipamiento fabricado u homologado por Daikin que puede combinarse con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la documentación que lo acompaña.