Descargar Imprimir esta página
MAAX 137443 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para 137443:

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
Did you know you can buy MAAX replacement parts online for your product? Visit parts.maax.com for more information.
Saviez-vous que vous pouvez acheter en ligne des pièces de rechange MAAX pour votre produit? Visitez le parts.maax.com pour plus d'information.
¿Sabía que puede comprar en línea piezas de repuesto MAAX para su producto? Visite parts.maax.com para obtener más información.
Read all instructions carefully before proceeding.
Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer
l'installation.
Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar
la instalación.
IMPORTANT
• Record the serial number
IMPORTANT
• Noter le numéro de série
IMPORTANTE
• Registre el número de serie
FOR CORNER DOORS INSTALLATION
POUR INSTALLATION DES PORTES EN COIN
PARA LA INSTALACIÓN DE PUERTAS EN ESQUINA
MODEL • MODÈLE • MODELO
137443 • 137444 • 137445 • 137449
SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA.
Serial number • Numéro de série • Número de Serie

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MAAX 137443

  • Página 1 Did you know you can buy MAAX replacement parts online for your product? Visit parts.maax.com for more information. Saviez-vous que vous pouvez acheter en ligne des pièces de rechange MAAX pour votre produit? Visitez le parts.maax.com pour plus d’information. ¿Sabía que puede comprar en línea piezas de repuesto MAAX para su producto? Visite parts.maax.com para obtener más información.
  • Página 2 PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES INSIDE INTÉRIEUR INTERIOR...
  • Página 3 PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES These parts come preassembled in factory Ces pièces sont préassemblées en usine Estas piezas vienen preensambladas en fábrica...
  • Página 4 PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES Part Pièce Pieza Cant. Wall Jamb 71.5'' Profile mural 71.5'' Montante mural 71.5'' Top & Bottom Rail Rail Supérieur & Inférieure Riel superior e inferior Fixed Panel Assembly Assemblage de Verre fixe Conjunto del panel fijo Door panel Panneau de porte...
  • Página 5 TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS REQUIRED REQUIS NECESARIAS Electric drill Level Pencil Perceuse électrique Niveau Crayon Taladro eléctrico Nivel Lápiz ¼" ceramic drill bit Clear silicone sealant Phillips screwdriver Mèche à céramique Silicone claire de ¼ po. Tournevis étoile Broca para ceramica Sellador de silicona Destornillador de ¼"...
  • Página 6 Ajustement du mur Descripción Código Ajuste de la pared Apertura de la puerta 137443 RADIA N-R 32" X 32" X 71.5" 71 1/2" 37 7/8" 29 7/8" 14 7/8" - 15 5/8" 14 9/16" 17 1/2" 137443 RADIA N-R 32" X 32" X 71.5" 71 1/2"...
  • Página 7 A two person installation is recommended. Une installation par deux personnes est recommandé. Se recomienda realizar la instalación entre dos personas. A. Assemble the fixed panels to the top and bottom rails with the provided screws. B. Temporarily insert wall profiles onto the sides of the frame without screwing them.
  • Página 8 A. Place the frame over the shower base threshold and against the walls. Verify that the frame sits on the flat side of the threshold and firmly against the shower walls. Level and square. Adjust expanding wall jambs. B. Mark the position of the wall jambs on the shower walls. C.
  • Página 9 If no studs are behind the wall covering use the wall anchors when fastening the wall jambs. S’il n’y a pas de montants derrière le mur, utiliser les ancrages afin de fixer les montants muraux. Si no hay montantes detrás del revestimiento, use A.
  • Página 10 A. Insert the frame first on one wall jamb, slightly bend the frame to insert it on the other wall jamb. A. Insérer le cadre dans un montant mural, plier légèrement le cadre pour l'insérer dans l'autre montant. A. Insertar el marco primero en uno de los montantes murales, doblar el marco ligeramente para insertarlo en el otro montante mural.
  • Página 11 A. Make sure the rails are clean before installing the doors. Lift and engage the doors on the top rail. B. Push the bottom sliders to engage them in the bottom rail. Make sure the rails are clean before installing the doors.
  • Página 12 TOP VIEW VUE DE DESSUS A. Install the sealing gaskets on fixed panel and door edges as VISTA SUPERIOR shown. Insert also the magnetic door gaskets. B. Install the handles on the doors as shown. A. Installez les joints d'étanchéité sur le panneau fixe et les bords de la porte comme indiqué.
  • Página 13 A. Open and close the doors. Verify that they close completely without gaps on top or bottom. If not, slightly fasten or loose the adjustment screws placed under the top rollers until you have seamless closing. B. If needed, the bumpers can be adjusted. Remove screw cover and loose the screw.
  • Página 14 A. Adjust the position of the frame in the shower making sure is leveled and both doors open and close properly. Using the pre drilled holes as guide, drill thru the first surface of the door frame. B. Fasten with the screws and plastic washers provided. C.
  • Página 15 A. Install the wall jamb covers on each side of the shower as shown. B. Apply silicone around the outside of the frame, between the wall and the wall jambs, along the bottom rail and below the fixed panels. A. Installez les capuchons des montants muraux de chaque côté...
  • Página 16 LIMITED WARRANTY — UNITED STATES MAAX Bath Inc. offers express limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/end-user for personal household use. For commercial uses, additional limitations apply. For accessing product Limited warranty please visit: www.maax.com/us-warranty...

Este manual también es adecuado para:

137444137445137449