Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

138871 ● 138873 ● 138874 ● 138875 ● 138877 ● 138878 ● 138879
read all instructions carefully before proceeding.
Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer
l'installation.
Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar
la instalación.
important
• record the serial number
important
• noter le numéro de série
importante
• registre el número de serie
ALCOVE instALLAtiOn instruCtiOns
GuidE d'instALL AtiOn En ALCÔVE
GuíA dE instALACión En rECintO
MOdEL • MOdÈLE • MOdELO
Save thiS guide for future reference.
conServer pour un uSage ultérieur.
conServe eSte manual como referencia.
Serial number • Numéro de série • Número de Serie

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MAAX 138871

  • Página 1 GuidE d’instALL AtiOn En ALCÔVE GuíA dE instALACión En rECintO MOdEL • MOdÈLE • MOdELO 138871 ● 138873 ● 138874 ● 138875 ● 138877 ● 138878 ● 138879 read all instructions carefully before proceeding. Save thiS guide for future reference.
  • Página 2 PArts PiÈCEs PiEZAs And COMPOnEnts Et COMPOsAntEs Y COMPOnEntEs...
  • Página 3 2" Screw Vis 2 po. 2" Tornillos Spacer Coussinet Empaque ® ® ® MAAX Screwdriver Tournevis MAAX Destornillador MAAX Silicone tape Ruban de silicone Cinta de silicona Wall anchor Ancrage mural Anclaje mural Alcohol pad Tampon d’alcool Paño con alcohol Allen key ”...
  • Página 4 tOOLs OutiLs HErrAMiEntAs rEQuirEd rEQuis nECEsAriAs Level Electric drill Pencil Niveau Perceuse électrique Crayon Nivel Taladro eléctrico Lápiz Clear silicone sealant Masking tape Silicone claire Ruban adhésif Measuring tape Sellador de silicona Cinta de Ruban à mesurer transparente enmascarar Cinta métrica Hacksaw Cutting pliers Square...
  • Página 5 BEFOrE AVAnt AntEs YOu BEGin dE COMMEnCEr dE COMEnZAr Alcove Installation - Installation en alcove - Instalación en recámara Two people are required. deux personnes sont requises. Se necesitan dos personas. A. Before beginning the installation, make sure that the door and return panels, if any, fit within the shower enclosure.
  • Página 6 instALLAtiOn | instALACión CAUTION ATTENTION ATENCIÓN STEP ÉTAPE If no studs are behind the wall covering use wall anchors ETAPA (21) when fastening parts to the wall. s’il n’y a pas de montants derrière le mur, utiliser des ¼ A. Position and level the wall jamb (3) "...
  • Página 7 instALLAtiOn | instALACión STEP ÉTAPE ETAPA A. Place the sealing gasket (4) on the fixed panel (2) opposite to the holes for the hinges. A. Placer le joint d’étanchiété (4) sur le panneau fixe (2) à l’opposé des trous de fixation des charnières.
  • Página 8 C. Insert the screw cover (5) in the wall jamb (3). A. Mettre au niveau le panneau fixe (2). B. Bien serrer les vis de pression avec le tournevis MAAX® (19). C. insérer le cache-vis (5) dans le montant mural (3).
  • Página 9 STEP ÉTAPE ETAPA A. Fix the bottom parts of the hinges (8) on the fixed panel (2) with the Allen key (23) and square them. A. Fixer les parties inférieures des charnières (8) sur le panneau fixe (2) avec la clé Allen (23) et les mettre à...
  • Página 10 instALLAtiOn | instALACión STEP ÉTAPE ETAPA + 1" A. Measure the distance between the end blocks and add 1 inch. B. Cut the track, based on this measure. C. Apply silicone sealant under the track (10) and the end block (11). d.
  • Página 11 A. Join and fasten the door (1) the to fixed panel (2) with the top hinge parts and the bottom parts (8) with the MAAX ® screwdriver (9). A. Joindre et visser la porte (1) au panneau fixe (2) avec les parties supérieures de la charnière (8) et les parties inférieures avec...
  • Página 12 instALLAtiOn | instALACión STEP ÉTAPE ETAPA A. Open a door (1) and insert the installation jigs (16) align with the hinges (8). B. Close the door and adjust the gap using the hinges. C. Adjust the hinges to level the doors. d.
  • Página 13 instALLAtiOn | instALACión STEP ÉTAPE ETAPA A. Use alcohol pad (22) to clean the edge of the door (1). B. Insert the adjustment block (14) under the magnetic jamb (6). [The adjustment block might be factory installed.] C. Sit the magnetic jamb (6) with the adjustment block (14) on the track (10).
  • Página 14 instALLAtiOn | instALACión STEP ÉTAPE ETAPA A. Open the door, apply the silicone tape (20) on the edge of the door (1) and the side sealing gasket (7) on the silicone taped (20) edge, then cut a notch for the hinges. B.
  • Página 15 instALLAtiOn | instALACión STEP ÉTAPE ETAPA A. Fix the handles (15) on the door (1). A. Fixer les poignées (15) sur la porte (1). A. Colocar los tiradores (15) en la puerta (1). NOTE REMARQUE NOTA OPPOSITE SIDE CÔTÉ OPPOSÉ If the handles differ from image A, refer to hinge OPPOSITE SIDE packaging for installation.
  • Página 16: Garantie Limitée

    Except in the case of MAAX products with Sauf dans le cas des produits MAAX munis Salvo en el caso de productos de MAAX pre-plumbed fixtures, MAAX shall in no event d’accessoires...
  • Página 20 / service technique / servicio técnico t. 1 877 361-2044 F. 1 888 361-2045 10049230 © 2008 MAAX Bath inc. PrintEd in CAnAdA / iMPriMé Au CAnAdA / iMPrEsO En CAnAdA 2010-10-22...

Este manual también es adecuado para:

138873138874138875138877138878138879