Página 1
MODEL • MODÈLE • MODELO Pivot shower door and return panel Porte de douche pivot et panneau de retour Puerta pivot de ducha y el panel de retorno 139581 • 139582 • 139583 Maintenance guide p.22 Guide d'entretien p.22 Guía de mantenimiento p.22 Read all instructions carefully before proceeding.
Página 2
PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES You will have unused parts depending of your configuration. Il y aura des pièces inutilisées selon votre configuration. Habrá piezas no utilizadas, dependiendo de su configuración.
Página 3
PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES 2.5mm...
Página 4
PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES XXX 084=Chrome, Cromo 305=Brushed nickel, Nickel brossé, Níquel cepillado 173=Dark bronze, Bronze foncé, Bronce oscuro DOOR | PORTE | PUERTA Code Part Nom de la pièce Pieza Código Cant. Door glass panel Panneau de porte en verre Panel de puerta en vidrio 10044990-900...
Página 7
BEFORE AVANT ANTES YOU BEGIN DE COMMENCER DE COMENZAR Double the studs (2x4) where the wall jambs will be installed. Doubler les montants de bois (2x4) là où les montants muraux seront installés. Duplique los montantes (2x4) en los lugares en los que se instalarán las jambas murales. Doubled stud Montant double Montante doble...
Página 8
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: RETURN PANEL WALL JAMB INSTALLATION INSTALLATION DU MONTANT MURAL DU PANNEAU DE RETOUR INSTALACIÓN DEL MONTANTE MURAL DEL PANEL DE RETORNO A. Place the wall jamb on the middle of the threshold and against the shower wall (return panel side) and verify that is leveled.
Página 9
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: FIXED PANELWALL JAMB INSTALLATION INSTALLATION DU MONTANT MURAL DU PANNEAU FIXE INSTALACIÓN DEL MONTANTE MURAL DEL PANEL FIJO A. Dry fit the U-channel, the end block and the threshold bar to mark the position of the wall jamb. Mark the position of the holes. Remove all the parts from the shower.
Página 10
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: U-CHANNEL INSTALLATION INSTALLATION DU RAIL EN U INSTALACIÓN DEL RIEL EN U A. Dry fit the U-channel, the end block and the threshold bar. Ensure it falls between the min and the max values of your alcove width and depth shown in the table below.
Página 11
For model 139575 (32 ½ - 35 ½ x 71 ½ in.) ONLY Pour le modèle 139575 (32 ½ - 35 ½ x 71 ½ po.) SEULEMENT Para el modelo 139575 (32 ½ - 35 ½ x 71 ½''.) ÚNICAMENTE Parts required: Pieces requis: Partes requeridas:...
Página 12
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: Apply silicone here Appliquer du silicone ici Aplicar silicona aquí FIXED AND RETURN PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE RETOUR INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE RETORNO A. Apply silicone inside the U-channel. Insert glass inside wall jamb and U-chan- nel.
Página 13
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: FIXED AND RETURN PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE RETOUR INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE RETORNO A. Apply silicone under the end block. Place it over the tracks and threshold as shown. A.
Página 14
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: SUPPORT ARM INSTALLATION INSTALLATION DU BRAS DE SOUTIEN INSTALACIÓN DEL BRAZO DE SOPORTE A. Verify the panels are leveled. Preinstall the support arms on top of the panels. Verify that the arms are leveled and mark the position of the fastening holes.
Página 15
SKIP this step for model 139575 (32 ½ - 35 ½ x 71 ½ in.) ONLY SAUTER cette étape pour le modèle 139575 (32 ½ - 35 ½ x 71 ½ po.) SEULEMENT SALTAR este paso para el modelo 139575 (32 ½ - 35 ½ x 71 ½''.) ÚNICAMENTE Parts required: Pieces requis: Partes requeridas:...
Página 16
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: HINGES INSTALLATION INSTALLATION DES CHARNIÈRES INSTALACIÓN DE LAS BISAGRAS A. Place the door temporarily and safely on a wall over cardboard. A. Appuyer la porte temporairement et sécuritairement contre un mur sur des cartons. A.
Página 17
Parts required: 2.5mm Pieces requis: Partes requeridas: DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE INSTALACIÓN DE LA PUERTA A. Refer to the hinges blisterpack to select the appropiate guide. Insert it on the bottom hinges. Join the door to the fixed panel by inserting the top hinge in the bottom.
Página 18
Parts required: 2.5mm Pieces requis: Partes requeridas: DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE INSTALACIÓN DE LA PUERTA A. Fasten the set screw. Secure the hinges with the provided screw. A. Sérrer la vis de réglage. Sécuriser les charnières avec la vis fournie. Do not overly tighten the set screws.
Página 19
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: FINISHING DETAILS DÉTAILS DE FINITION DETALLES DE ACABADO A. Install the handle on the door as shown. A. Installer la poignée sur la porte tel que démontré. A. Instalar la manija en la puerta como se muestra en la ilustración. B.
Página 20
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: APPLICATION OF THE SILICONE APPLICATION DU SILICONE APLICACIÓN DE LA SILICONA A. From outside the shower apply a bead of silicone along the wall jambs, the threshold on the base and on the side of the door guide. A.
A<B A< MAINTENANCE | ENTRETIEN | MANTENIMIENTO Right after installation Check me! Juste après l'installation Cochez-moi! Justo después de la instalación Marcarme! 1. Open the door and verify it closes seamlessly. Also verify that the gap A>B A<B A>B when opened on bottom and top is equal. If not, loose the set screw and adjust the lower or upper hinges until the door closes perfectly and the space between the top and the bottom is equal.
A<B A<B MAINTENANCE | ENTRETIEN | MANTENIMIENTO Every 6 months Check me! Chaque 6 mois Cochez-moi! Cada 6 meses Marcarme! 1. Open the door and verify it closes seamlessly. Also verify that the gap A>B A<B A>B when opened on bottom and top is equal. If not, loose the set screw and adjust the lower or upper hinges until the door closes perfectly and the space between the top and the bottom is equal.
LIMITED WARRANTY — UNITED STATES MAAX Bath Inc. offers express limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/end-user for personal household use. For commercial uses, additional limitations apply. For accessing product Limited warranty please visit: www.maax.com/us-warranty...