Record the serial number in the space provided below. Refer to these For your protection, please read these safety numbers whenever you call upon your Sony instructions completely before operating dealer regarding this product. the appliance, and keep this manual for Model No.
Página 3
Cleaning long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. Unplug the set from the wall outlet before This will prevent damage to the set due to cleaning or polishing it. Do not use liquid cleaners lightning and power-line surges.
Regulatory Information Canada Declaration of Conformity RECYCLING LITHIUM-ION Trade Name: SONY BATTERIES Model No.: DSC-W300 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Lithium-Ion batteries are Address: 16530 Via Esprillo, recyclable. San Diego, CA 92127U.S.A. You can help preserve our Telephone No.: 858-942-2230...
Página 5
Note: For Customers in Europe This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital This product has been tested and found compliant device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. with the limits set out in the EMC Directive for These limits are designed to provide reasonable using connection cables shorter than 3 meters (9.8 protection against harmful interference in a...
Página 6
Notice for the customers in the (applicable in the European Union countries applying EU Directives and other European countries with The manufacturer of this product is Sony separate collection systems) Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075 Japan. The Authorized Representative for...
Table of contents IMPORTANT SAFEGUARDS ..............2 Read this first .................... 4 Notes on using the camera ..............8 Getting started ................. 9 Checking the accessories supplied ............9 1 Preparing the battery pack ..............10 2 Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” (not supplied) ..11 3 Turning the camera on/setting the clock ..........
In some cases, the camera cannot be Association). repaired. • Sony does not guarantee that the camera will • Do not aim the camera at the sun or other bright play back images recorded or edited with other light. It may cause the malfunction of the equipment, or that other equipment will play camera.
(wall socket). • When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall socket), and remove the battery pack from the battery charger. • Designed for use with compatible Sony batteries.
2 Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” (not supplied) Battery/“Memory Stick With the terminal side Insert the battery pack while Duo” cover facing the lens, insert the pressing the battery eject “Memory Stick Duo” until it lever with the tip of the clicks into place.
Página 12
To remove the battery pack/“Memory Stick Duo” Open the battery/“Memory Stick Duo” cover. “Memory Stick Duo” Battery pack Make sure that the access lamp Slide the battery eject lever. is not lit, then push the “Memory Be sure not to drop the battery Stick Duo”...
3 Turning the camera on/setting the clock POWER button HOME button z button Control button Press POWER button. Set the clock with the control button. Select the date display format with v/V, then press z. Select each item with b/B and set the numeric value with v/V, then press z. Select [OK], then press z.
Shooting images easily Microphone Finder Flash Record lamp Self-timer lamp/ Smile Shutter lamp Shutter button Macro button W/T (Zoom) button DISP button Mode dial MENU button Flash button Tripod receptacle Self-timer button Control button (bottom) Select the desired function from the mode dial. When shooting still images (Auto Adjustment mode): Select When shooting movies:...
Mode dial/Zoom/Flash/Macro/Self-timer/Display Using the mode dial Set the mode dial to the desired function. Auto Adjustment Allows you to shoot with the settings adjusted automatically. Easy Shooting Allows easy shooting with easy-to-see indicators. Program Auto Allows you to shoot with the exposure adjusted automatically (both the shutter speed and the aperture value).
Página 16
Fireworks Shoots fireworks in all their splendor. Underwater Shoots underwater in natural colors using a water-proof housing. Using the zoom Press T to zoom, press W to undo zoom. Flash (Selecting a flash mode for still images) Press B ( ) on the control button repeatedly until the desired mode is selected. : Flash Auto Flashes when there is insufficient light or backlight (default setting).
Shooting in Smile Shutter mode When the camera detects a smile, the shutter is released automatically. Select (Smile Shutter) mode from the mode dial. Press the shutter button halfway down to adjust the focus while aiming the camera at the subject to be shoot. Press the shutter button all the way down.
Press B to fast forward, b to rewind. (Press z to return to normal playback.) Press V to display the volume control screen, then press b/B to adjust the volume. • Sometimes images shot using earlier Sony models cannot be played back. Press the HOME button, select [ Folder View] from (View Images), then play back the images.
Página 19
To view an index screen Press (Index) to display the index screen while a still image is displayed. Then, select an image with v/V/b/B. To return to the single image screen, press z. • In the default setting, images are displayed in Date View (when using the “Memory Stick Duo”) or in Folder View (when using the internal memory).
Página 20
To view images on TV Connect the camera to the TV with the cable for multi-use terminal (supplied). To the multi connector To audio/video input jacks Cable for multi-use terminal (supplied) To view on HD (High Definition) TV, an HD Output Adaptor Cable (not supplied) is needed. •...
Learning the various functions – HOME/Menu Using the HOME screen The HOME screen is the gateway screen for all the functions of the camera, and can be called up regardless of the mode setting (shooting/viewing). HOME button z button Control button Press HOME to display the HOME screen.
For details on the operation 1 page 21 HOME items Pressing HOME displays the following items. Only the available items are displayed on the screen. Details on each item are displayed in the guide at the bottom of the screen. Categories Items Shooting...
Using menu items MENU button z button Control button Press MENU to display the menu. Function Guide • The menu will be displayed only during shooting and playback mode. • Different items will become visible depending on the selected mode. Select a desired menu item with v/V on the control button.
For details on the operation 1 page 23 Menu items The available menu items vary depending on the mode setting (shooting/viewing), and the mode dial position in the shooting mode. Only the available items are displayed on the screen. Shooting menu Scene Selection Selects the settings pre-adjusted to match various scene conditions.
Página 25
For details on the operation 1 page 23 Viewing menu (Delete) Deletes images. (View Mode) Switches the View Mode. (Date List) Selects the playback date. (Filter by Faces) Plays back images filtered to meet certain conditions. (Add/Remove Favorites) Registers images to Favorites or removes images from Favorites.
Enjoying your computer You can view images shot with the camera on a computer. By using the software in the CD- ROM (supplied), you can enjoy still images and movies from the camera more than ever. For details, refer to “Cyber-shot Handbook” in the CD-ROM (supplied). Supported Operating Systems for USB connection and application software (supplied) For Windows users...
Viewing “Cyber-shot Handbook” For Macintosh users “Cyber-shot Handbook” in the CD-ROM (supplied) explains how to use the camera Turn on your computer, and insert the CD- in detail. Adobe Reader is required to view ROM (supplied) into the CD-ROM drive. Select the [Handbook] folder and copy For Windows users “Handbook.pdf”...
Indicators on the screen Each time you press v (DISP) on the control button, the display changes Battery remaining (page 16). Low battery warning When shooting still images Image size Mode dial/Menu (Scene Selection) Mode dial White balance • The indicators are limited in Easy Shooting mode.
Página 29
VOLUME Color Saturation Adjusting volume PictBridge connecting View Mode Recording folder Playback folder Filter by Faces Number of recordable images 8/8 12/12 Favorites Image number/Number of images recorded in selected Protect folder Print order (DPOF) mark 00:25:05 Recordable time (hours : Zoom scaling minutes : seconds) VOL.
Página 30
AF range finder frame Spot metering cross hair Playback Playback bar Histogram • appears when histogram display is disabled.
Battery life and memory capacity Battery life and number of images you can record/view When viewing still images The numbers shown in the following tables assume a fully charged battery pack Battery life (min.) No. of Images (supplied) is used at an ambient temperature of 25 °C (77 °F).
• When the number of remaining shootable images is greater than 9,999, the “>9999” indicator appears. • When an image was recorded using earlier Sony models and is played back on the camera, the image may not appear in the actual image size.
Página 33
The approximate recordable time of movies The numbers in the table below show the approximate maximum recordable time obtained by totaling all movie files. The maximum length of time you can shoot continuously is about 10 minutes. (Units: hour : minute : second) Internal “Memory Stick Duo”...
3 Initialize the settings (page 22). 4 Consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Be aware that by sending the camera for repair, you give consent that the contents of the internal memory, Music files may be checked.
The remaining charge indicator is incorrect. This phenomenon occurs when you use the camera in an extremely hot or cold location. • A discrepancy arose between the remaining charge indicator and the actual remaining battery • charge. Fully discharge the battery pack once, then charge it to correct the indication. The battery pack is discharged.
• The folder/file name has been changed on your computer. • Sony does not guarantee playback of image files on the camera if the files have been • processed using a computer or recorded with another camera. The camera is in USB mode. Delete the USB connection.
Precautions Do not use/store the camera in On moisture condensation the following places If the camera is brought directly from a cold to a warm location, moisture may condense inside or • In an extremely hot, cold or humid place outside the camera.
Specifications Camera [Power, general] Power: Rechargeable battery pack [System] NP-BG1, 3.6 V Image device: NP-FG1 (not supplied), 3.6 V 9.29 mm (1/1.7 type) color CCD, AC-LS5K AC Adaptor (not supplied), 4.2 V Primary color filter Power consumption (during shooting, LCD screen Total pixel number of camera: on): Approx.
Página 39
, “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, and are trademarks of Sony Corporation. • “PhotoTV HD” is a trademark of Sony Corporation. • “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation. • Microsoft, Windows, DirectX and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Página 40
Tratamiento de los equipos Español eléctricos y electrónicos al final Nombre del producto: Cámara Digital de su vida útil (aplicable en la Modelo: DSC-W300 Unión Europea y en países europeos con sistemas de POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE recogida selectiva de residuos) ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
Página 41
Unión Europea y en países directivas de la UE europeos con sistemas de El fabricante de este producto es Sony recogida selectiva de residuos) Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japón. El representante autorizado en lo...
Si se introduce agua en la cámara, es Association). posible que se produzca un fallo de • Sony no garantiza la reproducción en otros funcionamiento. En algunos casos, no se podrá equipos de imágenes grabadas con su cámara y reparar.
Página 43
Índice Notas sobre la utilización de la cámara ........... 4 Introducción ..................6 Comprobación de los accesorios suministrados ........6 1 Preparación de la batería ..............7 2 Inserción de la batería o de un “Memory Stick Duo” (no suministrado) ........................
Introducción Comprobación de los accesorios suministrados • Cargador de batería BC-CSGB/BC-CSGC (1) • Cable USB, A/V para terminal multiuso (1) • Correa para la muñeca (1) • Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE. UU. ni Canadá) • CD-ROM (1) –...
• Cuando la batería esté cargada, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared y retire la batería del cargador. • Diseñado para utilizarse con baterías Sony compatibles.
2 Inserción de la batería o de un “Memory Stick Duo” (no suministrado) Tapa del Introduzca el “Memory Stick Introduzca la batería compartimiento para la Duo” con el lado del presionando la palanca de batería y el “Memory terminal orientado hacia el expulsión de la batería con Stick Duo”...
Página 47
Para retirar la batería/“Memory Stick Duo” Abra la tapa del compartimiento para la batería/“Memory Stick Duo”. “Memory Stick Duo” Batería Compruebe que el indicador Deslice la palanca de expulsión luminoso de acceso no esté de la batería. encendido y empuje el “Memory Tenga cuidado de que no se Stick Duo”...
3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj Botón POWER Botón HOME Botón z Botón de control Pulse el botón POWER. Ajuste el reloj con el botón de control. Seleccione el formato de visualización de la fecha con v/V y, a continuación, pulse z. Seleccione cada elemento mediante b/B, ajuste el valor numérico con v/V y, a continuación, pulse z.
Toma sencilla de imágenes Micrófono Visor Flash Indicador de grabación Indicador de autodisparador/ Botón del indicador del captador de sonrisas disparador Botón Macro Botón W/T (Zoom) Botón DISP Dial de modo Botón MENU Botón Flash Rosca para trípode Botón del Botón de control (parte inferior) autodisparador...
Dial de modo/Zoom/Flash/Macro/Autodisparador/Pantalla Utilización del dial de modo Ajuste el dial de modo en la función deseada. Ajuste automático Permite tomar imágenes con los ajustes establecidos automáticamente. Toma fácil Permite tomar imágenes fácilmente con indicadores fáciles de ver. Programa automático Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura).
Página 51
Fuegos artificiales Permite tomar escenas de fuegos artificiales en todo su esplendor. Submarino Permite tomar imágenes bajo el agua en colores naturales utilizando un receptáculo resistente al agua. Utilización del zoom Pulse T para activar el zoom y pulse W para cancelar el zoom. Flash (selección de un modo de flash para imágenes fijas) Pulse B ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
Toma de imágenes en modo Captador de sonrisas Cuando la cámara detecta una sonrisa, el disparador se acciona automáticamente. Seleccione el modo (Captador de sonrisas) con el dial de modo. Pulse el botón del disparador hasta la mitad para ajustar el enfoque mientras dirige la cámara hacia el objetivo que desea fotografiar.
Pulse V para visualizar la pantalla de control de volumen y, a continuación, pulse b/B para ajustar el volumen. • En ocasiones, las imágenes tomadas con modelos de Sony anteriores no pueden reproducirse. Pulse el botón HOME, seleccione [ Ver carpetas] en (Visionado de imágs.) y, a continuación,...
Página 54
Para visualizar una pantalla de índice Pulse (Índice) para que aparezca la pantalla de índice mientras se visualiza una imagen fija. A continuación, seleccione una imagen con v/V/b/B. Para volver a la pantalla de una sola imagen, pulse z. • En la configuración predeterminada, las imágenes se muestran en Ver fecha (si se utiliza el “Memory Stick Duo”) o en Ver carpetas (si se utiliza la memoria interna).
Página 55
Para visualizar imágenes en el televisor Conecte la cámara al televisor mediante el cable para terminal multiuso (suministrado). Al conector múltiple A las tomas de entrada de audio/ vídeo Cable para terminal multiuso (suministrado) Para ver imágenes en un televisor HD (Alta definición), es necesario disponer de un Cable de adaptador de salida HD (no suministrado).
Acerca de las diversas funciones – HOME/Menú Utilización de la pantalla HOME La pantalla HOME es la pantalla de acceso a todas las funciones de la cámara, y es posible acceder a ella independientemente del ajuste del modo (toma/visualización). Botón HOME Botón z Botón de control Pulse HOME para visualizar la pantalla HOME.
Para obtener más información acerca de la operación 1 página 18 Elementos de la pantalla HOME Si pulsa el botón HOME aparecerán los siguientes elementos. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. Los detalles sobre cada elemento aparecerán en la guía situada en la parte inferior de la pantalla.
Página 58
Para obtener más información acerca de la operación 1 página 18 Categoría Elementos Ajustes Ajustes principales Ajustes principales 1 Pitido Guía funciones Inicializar ModoDemoSonrisa Ajustes principales 2 Conexión USB COMPONENT Salida vídeo PantallaZoomAncho Ajustes de toma Ajustes toma de imagen 1 Iluminador AF Cuadrícula Modo AF...
Utilización de los elementos del menú Botón MENU Botón z Botón de control Pulse MENU para visualizar el menú. Guía funciones • El menú sólo se muestra durante el modo de toma de imágenes y reproducción. • En función del modo seleccionado, se harán visibles diferentes elementos. Seleccione el elemento deseado con v/V del botón de control.
Para obtener más información acerca de la operación 1 página 21 Elementos del menú Los elementos del menú disponibles varían en función del ajuste del modo (toma/ visualización) y de la posición del dial de modo en el modo de toma de imágenes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles.
Página 61
Para obtener más información acerca de la operación 1 página 21 Ajustes de toma Selecciona los ajustes de toma de imágenes. Menú de visualización (Borrar) Borra imágenes. (Modo visualización) Permite cambiar el Modo visualización. (Lista Fecha) Selecciona la fecha de reproducción. (Filtro por caras) Reproduce imágenes filtradas para que encajen en determinadas condiciones.
Prestaciones del ordenador Las imágenes tomadas con la cámara se pueden ver en el ordenador. Mediante la utilización del software incluido en el CD-ROM (suministrado), es posible disfrutar de imágenes fijas y películas desde la cámara más que nunca. Para obtener información detallada, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot”...
Visualización “Guía práctica de Cyber-shot” Para usuarios de Macintosh “Guía práctica de Cyber-shot” incluida en el CD-ROM (suministrado) explica Encienda el ordenador e inserte el CD- detalladamente cómo utilizar la cámara. ROM (suministrado) en la unidad de CD- Para poder visualizarla, es necesario ROM.
Indicadores de la pantalla Cada vez que pulse v (DISP) del botón de control, la visualización cambiará Batería restante (página 13). Advertencia de poca batería Cuando se toman imágenes fijas Tamaño de imagen Dial de modo/menú (selección de escena) Dial de modo Balance de blancos •...
Página 65
BACK/NEXT Saturación de color Permiten seleccionar imágenes Conexión PictBridge VOLUME Permite ajustar el volumen Modo visualización Carpeta de grabación Filtro por caras Carpeta de reproducción Favoritos Número de imágenes grabables Proteger 8/8 12/12 Número de imagen/Número Marca de orden de de imágenes grabadas en la impresión (DPOF) carpeta seleccionada...
Página 66
Autodisparador C:32:00 Visualización de autodiagnóstico Base de datos llena Cuadro del visor de rango Cruz filial de medición de foco Reproducción Barra de reproducción Histograma • aparece cuando la visualización del histograma está desactivada.
Duración de la batería y capacidad de la memoria Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver Cuando se ven imágenes fijas Los números que figuran en las siguientes tablas corresponden a la utilización de una Duración de la batería batería completamente cargada N.°...
• Cuando el número de imágenes restantes que pueden tomarse es superior a 9 999, aparece el indicador “>9999”. • Cuando se reproduzcan en la cámara imágenes grabadas utilizando modelos Sony anteriores, es posible que las imágenes no aparezcan con su tamaño real.
Página 69
Tiempo aproximado de grabación de películas Los números que aparecen en la siguiente tabla muestran el tiempo máximo aproximado que es posible grabar obtenido mediante la suma de todos los archivos de películas. El tiempo máximo durante el que es posible grabar de manera continua es de aproximadamente 10 min (minuto).
3 Inicialice los ajustes (página 20). 4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Le rogamos que entienda que usted da su consentimiento a que el contenido de la memoria interna, incluidos los archivos de música, pueda ser comprobado cuando envía la cámara para...
El indicador de batería restante es incorrecto. Este fenómeno ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o muy frío. • La carga de batería restante que se indica difiere de la actual. Descargue la batería totalmente • y vuelva a cargarla para corregir la indicación.
Si se ha procesado un archivo de imagen con un ordenador o si se ha grabado el archivo de • imagen con un modelo distinto al de la cámara, Sony no garantiza la reproducción en esta cámara. La cámara se encuentra en el modo USB. Elimine la conexión USB.
Precauciones No utilice/almacene la cámara en Acerca de la temperatura de los siguientes lugares funcionamiento • En lugares extremadamente calurosos, fríos o La cámara ha sido diseñada para utilizarse con húmedos temperaturas de entre 0 °C y 40 ºC No se recomienda tomar imágenes en lugares En lugares tales como en un automóvil extremadamente fríos o calurosos que excedan estacionado bajo el sol, es posible que el cuerpo...
Especificaciones Cámara Consumo de energía (durante la toma de imágenes, pantalla LCD encendida): [Sistema] 1,4 W Dispositivo de imagen: Temperatura de funcionamiento: de 0 a 40°C CCD de color de 9,29 mm (tipo 1/1,7), Temperatura de almacenamiento: de –20 a +60°C filtro de colores primarios Dimensiones: 94,3 ×...
Página 75
Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” y marcas comerciales de Sony Corporation. • “PhotoTV HD” es una marca comercial de Sony Corporation. • “InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, DirectX y Windows Vista...
Página 76
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.