Página 1
WIRELESS N PAN & TILT NETWoRk CAmERA DCS-5230 QUICK INSTALLATION GUIDE INSTALLATIONS-ANLEITUNG GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDA DI INSTALLAZIONE INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA INSTALACJI INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA TELEPÍTÉSI SEGÉDLET INSTALLASJONSVEILEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING ASENNUSOPAS INSTALLATIONSGUIDE GUIA DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΤΟ VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU KRATKA NAVODILA ZA UPORABO GHID DE INSTALARE RAPIDĂ...
Página 2
CONTENTS OF PACKAGING CoNTENTS INSTALLATION CD INCLUDES SET-UP WIZARD & TECHNICAL MANUALS WIRELESS N PAN & TILT NETWORK CAmERA DCS-5230 POWER ADAPTER ADAPTER ETHERNET CABLE (CAT5 UTP) CONNECT THE CAMERA TO YOUR ROUTER DURING SET-UP SCREWS AND I/O CONNECTOR If any of these items are missing from your packaging contact...
Página 3
Ensure that your computer is also set to a static IP of address of type 192.168.0.x. Then connect the power cable on the DCS-5230. The DCS-5230 power light will display as solid red first, then shortly turn to green.
Página 4
- If you have changed the password and can not remember it, you will need to reset the DCS- 5230 to set the password back to blank (leave the field blank). If the DCS-5230 cannot find a DHCP server, the default IP address is http://192.168.0.20.
Página 5
LIEFERUmFANG PACkUNGSINHALT INSTALLATIONS-CD ENTHÄLT DEN SETUP-ASSISTENTEN UND TECHNISCHE HANDBÜCHER WIRELESS N PAN & TILT NETWORK CAmERA DCS-5230 STROmADAPTER ADAPTER KAT5E ETHERNET KABEL ANSCHLUSS DER KAMERA AN IHREN ROUTER WÄHREND DES SETUP-VORGANGS SCHRAUBEN UND E/A-STECKER Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler...
Página 6
DCS-5230 fertig zu stellen. ERWEITERTES SETUP (ZUGRIFF ÜBER IP-ADRESSE) Um die DCS-5230 mithilfe einer statischen IP-Adresse zu konfigurieren, schließen Sie Ihren Computer mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen Ethernet-Kabels direkt an den Ethernet-Port Ihres Computers an. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer ebenfalls auf eine statische IP- Adresse der Art 192.168.0.x.
Página 7
- Wenn Sie das Kennwort geändert haben und sich nicht daran erinnern können, müssen Sie die Einstellungen der DCS-5230 zurücksetzen, um das Kennwort zurück auf (leeres Feld) zu setzen (lassen Sie das Feld leer). Wenn die DCS-5230 keinen DHCP-Server finden kann, ist die standardmäßige IP-Adresse http://192.168.0.20.
Página 8
LA BOÎTE ? CoNTENU LE CD D’INSTALLATION COMPREND L’ASSISTANT DE CONFIGURATION ET LES MANUELS TECHNIQUES WIRELESS N PAN & TILT NETWORK CAmERA DCS-5230 ADAPTATEUR SECTEUR ADAPTATEUR CÂBLE ETHERNET CATÉGORIE 5 CONNECTEZ LA CAMÉRA AU ROUTEUR PENDANT LA CONFIGURATION. VIS ET CONNECTEUR D'E/S Si l’un des éléments ci-dessus est manquant, veuillez contacter...
Página 9
Ethernet de l’ordinateur au moyen du câble Ethernet fourni. Assurez-vous que l’ordinateur est également configuré avec une adresse IP statique de type 192.168.0.x. Raccordez ensuite le câble d’alimentation à la DCS-5230. Le voyant d’alimentation de la caméra s’allume d’abord en rouge, puis devient vert.
Página 10
- Si vous avez modifié le mot de passe et que vous ne vous en rappelez plus, réinitialisez la caméra DCS-5230 pour rétablir le mot de passe par défaut (champ vide). Si la DCS-5230 n’arrive pas à trouver de serveur DHCP, l’adresse IP par défaut est http://192.168.0.20.
Página 11
DEL PAQUETE CoNTENIDo CD DE INSTALACIÓN INCLUYE ASISTENTE DE CONFIGURACIÓN Y MANUALES TÉCNICOS WIRELESS N PAN & TILT NETWORK CAmERA DCS-5230 ADAPTADOR DE ALImENTACIÓN DE ADAPTADOR CABLE ETHERNET CAT5 CONECTE LA CÁMARA AL ROUTER DURANTE LA INSTALACIÓN TORNILLOS Y CONECTOR DE E/S...
Página 12
IP estática del tipo 192.168.0.x. A continuación, conecte el cable de alimentación a la DCS-5230. La luz de alimentación de la DCS-5230 aparecerá primero en rojo continuo y poco después cambiará a verde.
Página 13
- El nombre de usuario predeterminado es "admin". La contraseña predeterminada está en blanco. - Si ha cambiado la contraseña y no la recuerda, deberá reiniciar la DCS-5230 para restablecer la contraseña predeterminada en blanco (deje el espacio en blanco). Si la DCS-5230 no puede encontrar un servidor DHCP, la dirección IP predeterminada es http://192.168.0.20.
Página 14
CONFEZIONE? CoNTENUTo CD DI INSTALLAZIONE INCLUDE LA CONFIGURAZIONE GUIDATA E I MANUALI TECNICI WIRELESS N PAN & TILT NETWORK CAmERA DCS-5230 ALImENTATORE ADATTATORE CAvO ETHERNET CAT5 CONSENTE DI COLLEGARE LA VIDEOCAMERA AL ROUTER DURANTE LA CONFIGURAZIONE VITI E CONNETTORE I/O...
Página 15
Ethernet del computer tramite l'apposito cavo Ethernet fornito. Verificare che il computer sia inoltre impostato su un indirizzo IP statico di tipo 192.168.0.x. Collegare quindi il cavo di alimentazione del dispositivo DCS-5230. La spia di alimentazione del dispositivo si accenderà e passerà dal colore rosso fisso al verde.
Página 16
- Se la password è stata modificata e non si riesce a ricordarla, sarà necessario ripristinare DCS-5230 in modo da reimpostare la password su uno spazio vuoto (campo vuoto). Se DCS-5230 non riesce a trovare un server DHCP, l'indirizzo IP predefinito è http://192.168.0.20.
Página 17
INHOUD vAN DE vERPAKKING INHoUDSoPGAVE INSTALLATIE-CD BEVAT INSTALLATIEWIZARD EN TECHNISCHE HANDLEIDINGEN WIRELESS N PAN & TILT NETWORK CAmERA DCS-5230 STROOmADAPTER ADAPTER CAT5 ETHERNET-KABE SLUIT TIJDENS DE INSTALLATIE DE CAMERA AAN OP UW ROUTER SCHROEVEN EN I/O-AANSLUITING Als een van deze items ontbreekt, neemt u contact op met de leverancier.
Página 18
GEAVANCEERDE INSTALLATIE (ToEGANG VIA IP-ADRES) Voor het configureren van de DCS-5230 met een statisch IP, dient u uw DCS-5230 rechtstreeks aan te sluiten op de Ethernet-poort van uw computer, met behulp van de meegeleverde Ethernet-kabel. Zorg ook dat uw computer is ingesteld op een statisch IP-adres van het type 192.168.0.x. Sluit vervolgens de voedingskabel aan op de DCS-5230.
Página 19
- De standaard gebruikersnaam is 'admin'. Het standaard wachtwoord is leeg. - Als u het wachtwoord gewijzigd hebt en het u zich niet kunt herinneren, dient u de DCS-5230 opnieuw in te stellen om het wachtwoord terug in te stellen op leeg (vak leeg laten). Indien de DCS-5230 geen DHCP-server kan vinden, is het standaard IP-adres http://192.168.0.20.
Página 20
SPIS TRE Ł yTA INSTALACyJNA CD ZAWIERA KREATOR KONFIGURACJI ORAZ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI WIRELESS N PAN & TILT NETWORK CAmERA DCS-5230 ZASILACZ SIECIOWy ZASILACZ KABEL ETHERNET W CZASIE INSTALACJI, PODŁĄCZ KAMERĘ DO ROUTERA ŚRUBY I ZŁĄCZE I/O Sprawdź czy wszystkie elementy znajdują się w opakowaniu...
Página 21
Ethernet, podłączyć ją bezpośrednio do portu sieci Ethernet komputera. Upewnić się, że komputer jest również ustawiony na korzystanie ze statycznego adresu IP typu 192.168.0.x. Następnie, do kamery DCS-5230 należy podłączyć kabel zasilający. Lampka zasilania kamery DCS-5230 najpierw zaświeci się na czerwono, a następnie wkrótce zacznie świecić...
Página 22
- W przypadku zmiany hasła, gdy się je zapomniało - należy przywrócić ustawienia fabryczne DCS-5230 - domyślne hasło będzie puste (nie wypełniaj tego pola z hasłem). W przypadku, gdy urządzenie DCS-5230 nie może odnaleźć serwera DHCP, domyślnym adresem IP będzie http://192.168.0.20.
Página 23
Č INSTALA NÍ CD OBSAHUJE PRŮVODCE NASTAVENÍM A TECHNICKÉ PŘÍRUČKY WIRELESS N PAN & TILT NETWORK CAmERA DCS-5230 NAPÁJECÍ ADPATÉR ADAPTÉR ETHERNETOvÝ KABEL CAT5 PŘI NASTAVENÍ PŘIPOJTE KAMERU KE SVÉMU SMĚROVAČI ŠROUBY A I/O KONEKTOR Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce...
Página 24
Chcete-li zkonfigurovat kameru DCS-5230 s použitím statické IP adresy, připojte kameru přímo k ethernetovému portu svého počítače pomocí přiloženého ethernetového kabelu. Zajistěte, aby měl počítač také nastavenou statickou IP adresu typu 192.168.0.x. Pak zapojte do DCS-5230 napájecí kabel.Kontrolka napájení na DCS-5230 se nejprve rozsvítí nepřerušovaně červeně a zakrátko se její...
Página 25
- Program Setup Wizard SE nainstalujte a spusťte. - Výchozí uživatelské jméno je „admin“. Výchozí heslo je prázdné. - Jestliže jste heslo změnili a nepamatujete si jej, musíte kameru DCS-5230 resetovat Pevna linka 1,78 CZK/min - Pevná linka 1,78 CZK/min, aby se heslo nastavilo zpět na prázdné...
Página 26
A CSOmAG TARTALmA TARTALom TELEPÍTŐ CD TARTALMAZZA A BEÁLLÍTÁS-VARÁZSLÓT ÉS A MŰSZAKI KÉZIKÖNYVEKET WIRELESS N PAN & TILT NETWORK CAmERA DCS-5230 TÁPADAPTER ADAPTER CAT5 ETHERNET KÁBEL CSATLAKOZTASSA A KAMERÁT A ROUTERHEZ BEÁLLÍTÁS KÖZBEN CSAVAROK ÉS I/O CSATLAKOZÓ Ha az alábbi elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg értékesítőjét...
Página 27
DCS-5230 beállítására vonatkozó utasításait. HALADÓ BEÁLLÍTÁS (HoZZÁFÉRÉS IP-CÍmEN kERESZTÜL) A DCS-5230 konfigurálásához állandó IP használatával csatlakoztassa a DCS-5230-at a számítógép ethernet portjához a csomagolt ethernet kábel segítségével. Bizonyosodjon meg arról, hogy a számítógép is az alábbi típusú állandó IP-címre van állítva: 192.168.0.x. Ezt követően csatlakoztassa a DCS-5230 tápkábelét.
Página 28
- Az alapértelmezett felhasználónév admin’. Az alapértelmezett jelszó helye üres. - Ha módosította a jelszót és nem emlékszik rá, vissza kell állítania a DCS-5230-at, hogy a jelszó is az alapértelmezettre változzon (a jelszó mező üresen marad). Amennyiben a DCS-5230 nem talál DHCP-kiszolgálót, az alapértelmezett IP-cím http://192.168.0.20.
Página 29
INNHOLDET I PAKKEN INNHoLD INSTALLERINGS-CD INKLUDERER OPPSETT-VEILEDER og TEKNISKE BRUKSANVISNINGER WIRELESS N PAN & TILT NETWORK CAmERA DCS-5230 STRØmADAPTER ADAPTER CAT5 ETHERNETKABEL KOBLE KAMERAET TIL ROUTEREN UNDER OPPSETTET SKRUER OG I/O-KOBLING Vennligst kontakt forhandleren hvis noen av disse delene mangler...
Página 30
DCS-5230 AVANSERT oPPSETT (AkSESS VIA IP-ADRESSE) For å konfigurere DCS-5230 med en statisk IP, kan du koble DCS-5230 direkte til PC-ens ethernetport med ethernetkabelen som fulgte med. Kontroller at PC-en også er satt til en statisk IP-adresse av typen 192.168.0.x. Koble deretter stømkabelen til DCS-5230. DCS-5230 strømlyset vises som stabilt rødt først som endres til grønt etter kort tid.
Página 31
- Standard brukernavnet er 'admin'. Standard passord er tomt. - Hvis du har endret passordet og ikke kan huske det, må du nullstille DCS-5230 for å stille passordet tilbake til tomt (la feltet være tomt). Hvis DCS-5230 ikke kan finne en DHCP-server er standard IP-adressen http://192.168.0.20.
Página 32
INDHOLDET AF PAKKEN INDHoLD INSTALLATIONS-CD INKLUDERER OPSÆTNINGSGUIDE og TEKNISKE MANUALER WIRELESS N PAN & TILT NETWORK CAmERA DCS-5230 STRØmADAPTER ADAPTER CAT5 ETHERNET-KABEL TILSLUT KAMERAET TIL ROUTEREN UNDER KONFIGURATIONEN SKRUER OG I/O-STIK Hvis noget af ovennævnte indhold mangler, skal du kontakte...
Página 33
Ethernet-port ved hjælp af det medfølgende Ethernet-kabel. Sørg for, at computeren også er indstillet til en statisk IP-adresse af typen 192.168.0.x. Tilslut derefter netledningen på DCS-5230. Strømlampen på DCS-5230 lyser først rødt og skifter så kort efter til at lyse grønt.
Página 34
- Standardbrugernavnet er 'admin'. Standardadgangskoden er en tom streng (dvs. du skal ikke indtaste noget). - Hvis du har ændret adgangskoden og ikke kan huske den, skal du nulstille DCS-5230 for igen at indstille adgangskoden til en tom streng (lad feltet være tomt). Hvis DCS-5230 ikke kan finde en DHCP-server, er standard-IP-adressen http://192.168.0.20.
Página 35
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ SISÄLTÖ ASENNUS-CD SISÄLTÄÄ ASENNUSVELHON JA LAITTEESEEN LIITTYVÄT TEKNISET MANUAALIT WIRELESS N PAN & TILT NETWORK CAmERA DCS-5230 vIRTA-ADAPTERI ADAPTERI CAT5-vERKKOKAAPELI (ETHERNET) YHDISTÄ KAMERA REITITTIMEESI ALUSTUKSEN AIKANA RUUVIT JA VIRTALIITIN Jos pakkauksesta puuttuu jokin näistä, ota yhteys jälleenmyyjääsi DCS-5230...
Página 36
Ethernet-porttiin tuotteen mukana toimitetulla Ethernet-kaapelilla. Varmista, että myös tietokoneesi on konfiguroitu käyttämään kiinteää IP-osoitetta mallia 192.168.0.x. Kytke sitten virtapiuha DCS-5230:een. Laitteen virtavalo palaa ensin punaisena ja muuttuu sitten hiljalleen vihreäksi. Avaa tämän jälkeen Internet-selain ja kirjoita selaimen osoitekenttään IP-osoite: IP-OSOITE: http://192.168.0.20...
Página 37
- Aja asennusohjelma. - Oletuskäyttäjänimi on ’admin’. Salasanan oletusarvo on ’ ’ (tyhjä). - Jos olet vaihtanut salasanan, mutta et muista sitä, joudut palauttamaan DCS-5230:n tehdasasetukset. Tällöin salasana on ’ ’ (jätä salasanakenttä tyhjäksi). - Jos DCS-5230 ei löydä DHCP-palvelinta, oletus-IP-osoite on http://192.168.0.20.
Página 38
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL INNEHÅLL INSTALLATIONS-CD INNEHÅLLER INSTALLATIONSGUIDE & TEKNISKA HANDBÖCKER WIRELESS N PAN & TILT NETWORK CAmERA DCS-5230 NÄTADAPTER ADAPTER CAT5 ETHERNET-KABEL ANSLUT KAMERAN TILL ROUTERN UNDER INSTALLATIONEN SKRUVAR OCH I/O-KONTAKTER Kontakta din återförsäljare, om någon av komponenterna saknas DCS-5230...
Página 39
DCS-5230-enheten AVANCERAD INSTALLATIoN (ÅTkomST VIA IP-ADRESS) För att konfigurera DCS-5230-kameran med en statisk IP-adress, anslut DCS-5230-kameran direkt till datorns Ethernet-port med den medlevererade Ethernet-kabeln. Kontrollera att även datorn är konfigurerad med en statisk IP-adress av typen 192.168.0.x. Koppla därefter in strömkabeln till DCS-5230-enheten.
Página 40
- Installera och kör installationsguiden. - Standardanvändarnamnet är ‘admin’. Standardlösenordet är blankt (dvs. tomt). - Om du har ändrat lösenord och inte kan komma ihåg det måste du återställa DCS-5230- kameran och sätta lösenordet till blankt (lämna fältet tomt). Om DCS-5230-kameran inte kan hitta en DHCP-server så...
Página 41
EmBALAGEm CoNTEÚDoS CD DE INSTALAÇÃO INCLUI ASSISTENTE DE CONFIGURAÇÃO & MANUAIS TÉCNICOS WIRELESS N PAN & TILT NETWORK CAmERA DCS-5230 ADAPTADOR DE CORRENTE DE 12v 2A ADAPTADOR CABO ETHERNET (CAT5 UTP) LIGUE A CÂMARA AO SEU ROUTER DURANTE A CONFIGURAÇÃO PARAFUSOS E CONECTOR I/O Se algum destes itens não estiver na embalagem entre em...
Página 42
IP estático de tipo 192.168.0.x. Em seguida, ligue o cabo de alimentação à DCS-5230. A luz de energia da DCS-5230 acender- se-á a vermelho fixo e, em breves instantes, passará a verde.
Página 43
- O nome de utilizador pré-definido é ‘admin’. A palavra-passe pré-definida encontra-se em branco. - Se alterou a palavra-passe e não a recorda, deverá restaurar a DCS-5230 para definir a palavra-passe para em branco (deixe o campo em branco). Se a DCS-5230 não conseguir encontrar o servidor DHCP, o endereço IP pré-definido é...
Página 44
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΠΑΚΈΤΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ CD ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΟΔΗΓΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΤΕΧΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΑ WIRELESS N PAN & TILT NETWORK CAmERA DCS-5230 ΤΡΟΦΟδΟΤΙΚΟ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΚΑΛώδΙΟ ETHERNET (CAT5 UTP) ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΗΝ ΚΑΜΕΡΑ ΣΤΟ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗ ΣΑΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΟΧΛΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΤΗΡΑΣ ΕΙΣΟΔΟΥ/ΕξΟΔΟΥ (I/O) Αν κάποιο από τα παραπάνω τεμάχια λείπει, παρακαλώ...
Página 45
εγκατάσταση του DCS-5230 ΠΡΟΗΓΜΕΝΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ (ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΜΕΣΩ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ IP) Για τη διαμόρφωση του DCS-5230 με τη χρήση μιας στατικής IP, συνδέστε το DCS-5230 σας απευθείας στη θύρα ethernet του υπολογιστή σας με τη χρήση του παρεχόμενου καλωδίου ethernet Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής σας έχει επίσης ρυθμιστεί σε ένα στατικό IP διεύθυνσης...
Página 46
- Εάν έχετε αλλάξει τον κωδικό πρόσβασης και δε μπορείτε να τον θυμηθείτε, πρέπει να επαναφέρετε το DCS-5230 για την επαναρύθμιση του κωδικού πρόσβασης σε κενό (αφήστε κενό το πεδίο). Εάν το DCS-5230 δεν μπορεί να εντοπίσει διακομιστή DHCP, η προεπιλεγμένη διεύθυνση IP είναι http://192.168.0.20.
Página 47
PAKIRANJA Ž SADR INSTALACIJSKI CD S ČAROBNJAKOM ZA POSTAVLJANJE I TEHNIČKIH PRIRUČNICIMA WIRELESS N PAN & TILT NETWORK CAmERA DCS-5230 STRUJNI ADAPTER ADAPTER ETHERNET (CAT5 UTP) KABEL TIJEKOM POSTAVLJANJA PRIKLJUČITE KAMERU NA USMJERNIK VIJCI I I/O KONEKTOR Ukoliko nešto od navedenog nedostaje, molimo kontaktirajte vašeg prodavača...
Página 48
DCS-5230. NAPREDNo PoSTAVLJANJE (PUTEm IP ADRESE) Da biste konfigurirali DCS-5230 uz pomoć statičke IP adrese, priključite DCS-5230 izravno na Ethernet port računala putem priloženog Ethernet kabela. Na računalu treba biti postavljena statička IP adresa oblika 192.168.0.x. Priključite kabel za napajanje u DCS-5230. Zasvijetlit će crvena kontrolna lampica napajanja uređaja DCS-5230, da bi ubrzo počela svijetliti zelena...
Página 49
- Zadano korisničko ime je ‘admin‘. Polje zadane zaporke je prazno. - Ako ste promijenili zaporku i ne možete je se prisjetiti, trebat ćete ponovo pokrenuti DCS-5230 kako bi se prikazalo prazno polje zadane zaporke (ostavite polje praznim). Ako DCS-5230 ne može pronaći DHCP poslužitelj, poslužite se zadanom IP adresom http://192.168.0.20.
Página 50
Ž v EmBALA VSEBINA CD ZA NAmESTITEv VSEBUJE ČAROVNIKA ZA POSTAVITEV IN TEHNIČNA NAVODILA WIRELESS N PAN & TILT NETWORK CAmERA DCS-5230 NAPAJALNI ADAPTER ADAPTER Ž NI KABEL (CAT.5 UTP) MED POSTAVITVIJO, VKLOPITE KAMERO V VAŠ USMERJEVALNIK VIJAKI IN I/O KONEKTOR Če kaj od naštetega manjka, se obrnite na prodajalca...
Página 51
Zagotovite, da je tudi vaš računalnik nastavljen na statični IP z naslovom tipa 192.168.0.x. Potem vklopite napajalni kabel DCS-5230. Lučka napajanja na DCS-5230 bo najprej zasvetila zeleno ter bo potem v kratkem zasvetila zeleno.
Página 52
- Namestite in zaženite program Setup Wizard SE. - Privzeto uporabniško ime je "admin". Privzeto geslo je prazno polje. - Če spremite geslo in ga pozabite, boste morali ponastaviti DCS-5230, da zopet nastavite geslo (polje pustite prazno). Če DCS-5230 ne najde DHCP strežnika, je privzet IP naslov http://192.168.0.20.
Página 53
PACHETULUI Ţ INUT CD DE INSTALARE INCLUDE EXPERTUL DE CONFIGURARE ŞI MANUALELE TEHNICE WIRELESS N PAN & TILT NETWORK CAmERA DCS-5230 KIT DE mONTARE MONTAŢI CAMERA PE O SUPRAFAŢĂ ORIZONTALĂ SAU VERTICALĂ TRANSFORmATOR ADAPTOR ŞURUBURI ŞI CONECTOR I/O Dacă aţi constatat lipsa unei componente vă rugăm să vă...
Página 54
CoNFIGURARE AVANSAT (ACCES PRIN ADRES Pentru a configura camera DCS-5230 utilizând un IP static, conectaţi-o direct la portul Ethernet al computerului utilizând cablul Ethernet furnizat. Asiguraţi-vă că inclusiv computerul dvs. este setat la un IP static cu adresă de tip 192.168.0.x. Apoi conectaţi cablul de alimentare la DCS- 5230.
Página 55
- Dacă aţi schimbat parola şi nu v-o puteţi reaminti, va trebuie să resetaţi camera DCS- 5230 pentru a seta din nou parola echivalentă cu lăsarea câmpului acesteia necompletat. În cazul în care camera DCS-5230 nu poate găsi un server DHCP, adresa IP implicită este http://192.168.0.20.
Página 56
WIRELESS NETWoRk REmINDER Wireless Network Name (SSID) Wireless Network Password TECHNICAL SUPPoRT www.dlink.co.uk IRELAND www.dlink.ie GERMANY www.dlink.de FRANCE www.dlink.fr SPAIN www.dlink.es ITALY www.dlink.it NETHERLANDS www.dlink.nl BELGIUM www.dlink.be LUXEMBURG www.dlink.lu POLAND www.dlink.pl CZECH www.dlink.cz HUNGARY www.dlink.hu NORWAY www.dlink.no DENMARK www.dlink.dk FINLAND www.dlink.fi SWEDEN www.dlink.se...