Publicidad

Enlaces rápidos

37 L D 6 600
37 L D 6 600 A
Manual de Instrucciones
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
E
N
S
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi 37LD6600

  • Página 1 Manual de Instrucciones Bruksanvisning 37 L D 6 600 Bruksanvisning 37 L D 6 600 A Gebruiksaanwijzing...
  • Página 2 Índice...
  • Página 3: Botones Del Mando A Distancia

    Botones del mando a distancia...
  • Página 4: Televisor De Lcd

    TELEVISOR DE LCD $/7$92&(6 $/7$92&(6 @‡…hqhÃh…hÃryà phiyrÃqrÃhyv€r‡hpvy D‡r……ˆƒ‡‚…Ãqrà rprqvq‚hƒhthq‚...
  • Página 5 79$ 9 0(1 8 3 &+...
  • Página 6: Preparación

    Preparación Características Características del panel Precauciones de seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ACERCA DEL FUNCIONAMIENTO DE SU TELEVISOR Lo que se debe y no se debe hacer LO QUE SE DEBE HACER...
  • Página 7: Lo Que No Se Debe Hacer

    SOBRE TODAS LAS COSAS • NUNCA permita que nadie, especialmente niños, introduzca elementos en los orificios, ranuras u otras aberturas de la carcasa. Esto podría ocasionar una electrocución fatal. NUNCA adivine o corra riesgos con equipos eléctricos de ningún tipo. Es mejor prevenir que curar.
  • Página 8: Limpieza

    4. Limpieza • La pila, inclusive aquellas que son libre de metales pesados, no deberán desecharse con los desechos del hogar. Deseche las pilas usadas de manera segura para el m e d i o a m b i e n t e . A v e r i g ü e l a s reglamentaciones legales que se aplican 5.
  • Página 9: Encender/Apagar El Televisor

    Antes de encender el televisor Conexión eléctrica Conexión a la toma de entrada de la antena NCOMENTARIO: Retire las pilas del control remoto cuando no lo vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado. De lo contrario, se puede dañar debido a fugas de las pilas.
  • Página 10: Cómo Hacer Funcionar El Televisor

    Cómo hacer funcionar el televisor Configuración inicial Funcionamiento con los botones APS (Sistema de auto del televisor programación) inicial QSPBS6HÃ6VUPHÈUD86 @†ƒhx‚yÃÃÃÃà Dqv‚€hÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Qht†ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @†ƒhxhÃÃÃÃà 8C@RV@@Ã@GÃ867G@Ã6IU@I6 TDTU@H6Ã9@Ã6VUPQSPBS6H68D PFÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 8hpryh…ÃÃà 6QTÃr†‡hÃhp‡v‰‚ @†ƒhxhÃÃÃÃ7B $$!$ÃÃHu“ 8hpryh…ÃÃÃÃÃÃà Funcionamiento con el control remoto...
  • Página 11: Sistema De Menú

    DH6B@I H‚q‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ8vr€h 8‚‡…h†‡rÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 7…vyy‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Iv‡vqr“ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 8‚y‚…ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà "! Ur€ƒÃqrÃ8‚y‚… ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 8hyvq‚ ÃÃÃÃÃÃÃà SrqˆppvyÃqrÃSˆvq‚ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Hrqv‚à ÃÃÃÃÃÃà H‚q‚ÃAvy€ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 6ƒhthq‚ "9Ã8‚€iÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 6ƒhthq‚ Srvvpv‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Q6GÃÃÃ$C“ Sistema de menú Menú imagen...
  • Página 12: Menú Sonido

    Menú sonido TPID9P W‚yˆ€rÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @„ˆhyv“hq‚…ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 7hyhprÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Ãà 6ˆ…vpˆyh…ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà H‚q‚ÃqrÃT‚vq‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà T‡r…r‚ÃÃÃÃÃÃÃà 6WGÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @prqvq‚ÃÃÃà @srp‡‚†ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 6ƒhthq‚ÃÃÃÃÃà 7hw‚Ã9vi€vp‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 6ƒhthq‚ÃÃÃÃÃà @prqvq‚ÃÃÃà "9TÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Tˆi‚‚sr…ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 6ƒhthq‚ÃÃÃÃÃà TPID9P @„ˆhyv“hq‚… H‚q‚ÃqrÃT‚vq‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà V†ˆh…v‚ÃÃÃÃà !C“ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Ãà $C“ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Ãà $xC“ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Ãà $xC“ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Ãà xC“ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃ...
  • Página 13: Menú Características

    TPID9P ÃÃÃ6ˆ…vpˆyh… W‚yˆ€rÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà H‚q‚ÃqrÃT‚vq‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà T‡r…r‚ÃÃÃÃÃÃÃÃà 7hyhprÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Ãà Menú características...
  • Página 14 86S68U@SËTUD86T Ur€ƒ‚…v“hq‚…ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 6ƒhthq‚ 7y‚„ˆr‚ÃÃIvx‚†ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 6ƒhthq‚ Dqv‚€hÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @†ƒhx‚y @‘‡!ÃPˆ‡ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @YUÃà a‚‚€Ãƒh…Ãqrsrp‡‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Qh‚…h€vp A‚q‚ÃÃ6“ˆyÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @prqvq‚ A‚q‚ÃqryÃHr~ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà U…h†y~pvq‚ Qhˆ†hÃÃPT9ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà "Ært UYUÃÃDqv‚€hÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Xr†‡...
  • Página 15: Menú Instalación

    Menú Instalación ,167$/$&,21 Q…‚t…h€hÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 7hqhÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 8hhyÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Tv†‡ÃqrÃp‚y‚…ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 6VUP Tv†‡r€hÃÃT‚vq‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Tv‡‚v“hpvyÃAvhÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Ãà 7ˆ†„ˆrqhÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà !!#!$ W8SÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 6ƒhthq‚ 6y€hprh…ÃÃQ…‚t…h€hÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Menú programación QSPBS6H6  ÃÃÃÃÃDUW ÃÃÃÃÃÃ8ÃÃ#" !ÃÃÃÃÃa9A !ÃÃÃÃÃÃ8ÃÃ%# "ÃÃÃÃÃ8C$ "ÃÃÃÃÃÃ8ÃÃ%' #ÃÃÃÃÃ8ÃÃ! #ÃÃÃÃÃÃTÃÃ# $ÃÃÃÃÃ8ÃÃ$ $ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà %ÃÃÃÃÃ8ÃÃ% %ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà &ÃÃÃÃÃ8ÃÃ' &ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 'ÃÃÃÃÃ8ÃÃ! 'ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà (ÃÃÃÃÃ8ÃÃ!" (ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃ8ÃÃ"$ !ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 1RPEUH ,QVHUWDU 6XSULPLU...
  • Página 16 6QTÃr†‡hÃhp‡v‰‚ @†ƒhxhÃÃÃ7B $$!$ÃÃHu“ 8hpryh…ÃÃÃÃÃà QSPBS6H6Ã)ÃÃUW UWÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @YUÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @YUÃÃÃÃ!ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @YUÃÃÃÃ"ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @YUÃÃÃÃ#ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @YUÃÃÃÃ#TÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @YUÃÃÃÃ$ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Q8ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Modo PC Instalación QSPBS6H6 Qht†ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @†ƒhxhÃÃÃÃÃà 6U@I8DPIÄ U‚q‚†Ãy‚†Ãƒ…‚t…h€h†Ãhy€hprhq‚† †r…iÃi‚……hq‚ PFÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 8hpryh…ÃÃÃ...
  • Página 17: Menú Del Sistema En Modo Pc

    8‚rp‡‚…ÃH vvÃ9TˆiÃqrà $Ãpyh‰ vwh† Menú del sistema en modo PC Menú Posición Imagen de PC QPTD8DÏIÃÃQ8ÃÃQD8UVS@ Q‚†vÃ6ˆ‡‚ Q‚†vpvyÃCÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Q‚†vpvyÃWÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà A…rpSry‚wÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Ah†rÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà !#‘&%' C)#'xC“ÃÃÃW)%C“ Menú Imagen de PC...
  • Página 18: Otras Características

    Sonido en modo PC Q8ÃQD8UVS@ 8‚‡…h†‡rÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 7…vyy‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà " Ur€ƒÃqrÃ8‚y‚…ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃI‚…€hyÃÃÃÃÃÃÃÃà SÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà "! Otras características BÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà "! 7ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà "! Srvvpv‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Estado del televisor Indicador de mudo Modos PIP y PAP Menú sonido Menú características Menú programa...
  • Página 19: Congelar Imagen

    Congelar imagen Modos de zoom Comentario: Sólo puede elegir 4:3 y COMPLETO en modo PC.
  • Página 20 Para seleccionar la página índice Para seleccionar Teletexto con un programa Teletexto Para seleccionar un texto de doble altura Para operar el Telexto Para mostrar información “oculta” Para seleccionar una página de Teletexto...
  • Página 21: Texto Rápido

    Para detener la función de cambio Para salir de Teletexto de página automático Para visualizar la hora Para seleccionar una página de Texto rápido subcódigo PAT (Imagen y texto)
  • Página 22: Cómo Conectar Equipos Periféricos

    A través de la entrada de antena Si la VCR está conectada a través de la entrada de antena, se recomienda utilizar el Programa 0. Decodificador Cómo conectar equipos periféricos Alta definición A través del euroconector Televisor y videograbadora Reproducción en NTSC...
  • Página 23: Búsqueda Y Almacenamiento De La Señal De Prueba De La Videograbadora

    Para conectar a la entrada S-VHS Copiar Cómo conectar el decodificador a la videograbadora Búsqueda y almacenamiento de la señal de prueba de la videograbadora Cómo conectar los auriculares Cómo conectar el Subwoofer (altavoz de graves) Cámara y cámara portátil Para conectar a la entrada AV...
  • Página 24: Conexión De La Antena

    Conexión de la antena 8‚r‘vyÃqrÃyhÃh‡rhÃhy Ãhv…rÃyvi…r 8hiyrÃp‚h‘vhyÃ…rq‚q‚ÃqrÃ&$Âu€Ã 9+)8+) Qh…‡rÇ…h†r…hÃqryÇryr‰v†‚… Cómo conectar equipos periféricos ‚Ãp‚rp‡rÃryÃphiyrÃqrÃh‡rhÃhÇ…h‰p†ÃqrȁÉtqr‚ ‚Ãp‚rp‡rÃryÃphiyrÃqrÃh‡rhÃhyÇryr‰v†‚… U‚€hÃqrÃh‡r  hÃSA UAU G 89ÃUW U‚€hÃh…hÃphiyrÃSAà r‡…rÃryÉtqr‚Ã’ à U‚€ hÃqrÃh‡rhÃS Aà ryÇryr ‰v†‚… qryÉtqr‚ 8hiyrÃqrà U‚€hÃqrÃh‡rh h‡rhÃSA U‚€hÃqr Ãh‡rh U ‚€hÃqrÃh ‡ rhà SA $ 1 7 , 1 8hiyrÃqrÃ...
  • Página 25: Control Remoto

    Sonido Consejos Cuidado de la pantalla Imagen de mala calidad Control remoto Sin solución: Sin imagen...
  • Página 26: Especificaciones

    Especificaciones 9DH@ITDPI@TÀ€ Qr†‚Ãxt †vÃ†ƒ‚…‡r...
  • Página 27: Apéndice A: Modos De Visualización Típicos De Entrada Para Pc

    Apéndice A: Modos de visualización típicos de entrada para PC S r†‚ yˆpvy A…rpˆr pvhà H ‚ q‚ C ‚…v“‚ ‡hy W r…‡vphy C ‚ …ÃxC “ Wr…ÃC “ " & " Ã" " "&( &! "&$ &$ #"" & "$! "&( &!
  • Página 28: Apéndice B: Selección De Reproductor De Dvd

    Apéndice B: Selección de reproductor de DVD 2SULPD 2SULPD Hh…ph†ÃqrÃ…rƒ…‚qˆp‡‚…r†ÃqrÃ9W9 Hh…ph†ÃqrÃ…rƒ…‚qˆp‡‚…r†ÃqrÃ9W 9 DIAP DIAP Cv‡hpuv DIAP DIAP Qv‚rr… Hv‡†ˆiv†uv DIAP D IAP DI9@Y Qhh†‚vp " Px’‚ DIAP D IAP U‚†uvih arv‡u DIAP D IAP TV7ÃQ6B@ Quvyvƒ† P…v‚ DIAP D IAP VQ96U@ Tuvp‚...
  • Página 29 (;7  (;7  (; 7  (;7  (;7  (; 7  (;7 6 (;7  3& H6D I UVI@S &9%6 &9%6 <3E3U &9%6 69+6 +'0 , Q D Q Q 6Q ÃÃÃÃà UVI@S ‚ à † @YUñ à ‘...
  • Página 30 Los cables de euroconector son esenciales si dispone de un vídeo y un televisor estéreo y desea obtener el mejor sonido estéreo del equipo. Puede adquirir estos cables en su distribuidor Hitachi o en cualquier tiende de productos de electrónica.
  • Página 31 … o a través de un descodificador de satélite. TFT-LCD TV Cable RF entre el satélite y el Cable de televisor antena • Cable de euroconector hacia la toma EXT-1 del televisor. ANT.IN Cable RF al cable de antena Cable LNB de satélite …...
  • Página 32: Conecte El Enchufe Del Televisor A La Toma De Corriente

    Conecte el enchufe del televisor a la toma de corriente Enchufe europeo Enchufe para el Reino Unido Entrada para el cable de alimentación Botón de encendido/ apagado introduzca el …y encienda el Enchufe el cable de enchufe… televisor corriente en el TV... introduzca el enchufe…...
  • Página 33: Ponga En Marcha El Sistema Aps (Sistema Automático De Programación)

    Nota importante antes de iniciar la configuración automática Si ha conectado un vídeo o un receptor de satélite al televisor, asegúrese de que están encendidos antes de realizar la configuración automática. En el caso de un vídeo, introduzca una cinta pregrabada y ponga en marcha su reproducción. Esta medida permite configurar y sintonizar correctamente todos los equipos durante el proceso de configuración automática.
  • Página 34: Montaje Del Televisor Tft En La Pared

    Montaje del televisor TFT en la pared patrón del soporte de instalación Q6IU6GG6ÃUAU ÃUPSIDGGPT H#ÑÃ' 76T@ ),*85$ - 33 -...
  • Página 35 ¡Atención! Con este producto sólo debe usarse el soporte de pared original. - 34 -...
  • Página 36 Hitachi, Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A. Consumer Affairs Department 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. PO Box 3007 152 33 Chalandri Maidenhead Athens Berkshire SL6 8ZE...

Este manual también es adecuado para:

37ld6600a

Tabla de contenido