Página 2
AVERTISSEMENT N‘installez pas l‘appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. Le sélecteur FUNCTION est situé sur le dessus de la partie extérieure. Lorsque vous mettez le lecteur sous tension, l’indicateur OPR/BATT s’allume. Introduction CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
20 Dépannage déterminé d’une plage 22 Entretien 14 Lecture répétée de plages 23 Spécifications (Lecture répétée) 24 Index 15 Créez votre propre programme (Lecture programmée) Installation 16 Sélection des sources d’alimentation 17 Réglage du champ sonore (TONE/MEGA BASS) Introduction CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 4
Branchez le cordon d’alimentation fourni (voir page 16). Réglez FUNCTION sur CD. Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le compartiment à disque et placez le disque dans le compartiment. Avec l’étiquette vers le haut Fermez le compartiment à disque. Opérations de base CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Appuyez sur + AMS/ Passer à la plage suivante SEARCH. Appuyez sur = AMS/ Revenir à la plage précédente SEARCH. Retirer le CD Appuyez sur OPEN/ CLOSE. Mettre le lecteur hors tension. Réglez FUNCTION sur TAPE (CD/RADIO OFF). Opérations de base CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 6
Ecouter la radio Branchez le cordon d’alimentation fourni (voir page 16). Réglez FUNCTION sur RADIO. Réglez BAND pour sélectionner CFD-222L/ CFD-DW222 la bande de fréquence voulue. DW222L Tournez TUNING pour syntoniser une station de radio. Si le signal FM stéréo capté est trop faible, la réception passe en...
Página 7
Pour améliorer la qualité de la réception radio comporte des parasites, Réorientez l’antenne pour la réception FM. Pour la réglez le sélecteur sur réception en OM/OL (CFD-222L/DW222L) ou AM MONO et la diffusion radio se fera en (OM) (CFD-DW222), réorientez le lecteur lui-même.
à cassette sur la platine A ou B et introduisez une cassette enregistrée. Utilisez uniquement des cassettes de TYPE I (normales). Refermez le compartiment. Avec la face que vous souhaitez reproduire vers l’avant Appuyez sur (. Opérations de base CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 9
Avancer rapidement ou de lecture change. rembobiner la cassette Appuyez sur P. Activer une pause de lecture Appuyez à nouveau sur la touche pour reprendre la lecture après une pause. Appuyez sur p6. Ejecter la cassette Opérations de base CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
RADIO, sélectionnez la bande de fréquence et syntonisez la station de votre choix (voir page 6). Pour enregistrer au départ de la cassette, introduisez une cassette préenregistrée dans la platine A (voir page 8) et réglez FUNCTION sur DUBBING. Opérations de base CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 11
MODE/ISS d’enregistrement Appuyez à nouveau sur la touche (Interference Suppress pour reprendre l’enregistrement. Switch) (CFD-222L/ DW222L) ou ISS (CFD-DW222) à l‘arrière Pour effacer un enregistrement, procédez comme suit : du lecteur sur la 1 Introduisez la cassette dont vous voulez effacer un position qui réduit le...
Temps de lecture et numéro Trois fois de la plage actuelle * Si le numéro de plage est supérieur à 20, la durée restante apparaît sous la forme “- -:- -” dans l’afficheur. Le lecteur CD CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
+ (rembobiner) ou = un passage tout en contrôlant la fenêtre d’affichage (reculer) AMS/SEARCH en mode de pause et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que vous trouviez le passage. Le lecteur CD CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
• Si vous avez sélectionné PGM REP, programmez les plages (voir étape 3 à la page 15) et appuyant sur ^. Pour annuler la lecture répétée Appuyez sur PLAY MODE jusqu’à que l’indication “REP” disparaisse de la fenêtre d’affichage. Le lecteur CD CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Appuyez une fois sur p si le CD est arrêté et deux fois si le CD est en cours de lecture. Le programme en cours est effacé. Créez ensuite un nouveau programme en appliquant la procédure de programmation. Le lecteur CD CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Pour faire fonctionner le lecteur avec des piles, lorsque le lecteur cesse débranchez le cordon d’alimentation du lecteur. de fonctionner. Remplacez toutes les piles par des nouvelles en même temps. Avant de remplacer les piles, veillez à retirer le CD du lecteur. Installation CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour améliorer la tonalité haute et dans le sens contraire pour améliorer la tonalité basse. Renforcement des graves Appuyez sur MEGA BASS. Pour restaurer le son normal, appuyez à nouveau sur cette touche. Installation CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
à éviter tout dommage causé par une fuite ou une corrosion des piles. • La plaquette signalétique précisant la tension de service, la consommation électrique, etc. se trouve sur la partie inférieure du lecteur. Informations complémentaires CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 19
Si vous avez des questions ou des Remarques sur les cassettes difficultés au sujet de ce lecteur, • Brisez l’onglet de la face A ou B de la consultez votre revendeur Sony. cassette pour éviter tout enregistrement accidentel. Si vous souhaitez réutiliser la cassette en vue Remarques sur les CD d’un enregistrement, recouvrez de...
• Assurez-vous que le sélecteur FUNCTION est réglé sur CD. Le son baisse. • Réduisez le volume. • Nettoyez le CD ou remplacez-le s’il est fort endommagé. • Placez le lecteur dans un endroit exempt de toute vibration. Informations complémentaires CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 21
Si après avoir appliqué les remèdes ci-dessus vous rencontrez toujours des problèmes, débranchez le cordon d’alimentation et retirez toutes les piles. Lorsque toutes les indications ont disparu de la fenêtre d’affichage, rebranchez le cordon d’alimentation et réintroduisez les piles. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Informations complémentaires CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer Platine B ou de solvants tels que de l’alcool ou du benzène. Cabestan Tête d’enregistrement/ lecture Galet presseur Tête d’effacement Lentille Platine A Tête de lecture Cabestan Galet presseur Informations complémentaires CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Stéréo à 2 voies et 4 pistes Temps de bobinage rapide La conception et les spécifications sont sujettes à Approx. 140 s avec une cassette C-60 Sony modifications sans préavis. Réponse en fréquence TYPE I (normal): 70 - 10.000 Hz...
U, V, W, X, Y, Z Enregistrement sur une têtes et trajet de la Utilisation de la fenêtre cassette 10 bande 22 d’affichage 12 F, G, H P, Q Fenêtre d’affichage 12 Piles lecteur 16 I, J, K Installation 16 Informations cmplémentaires CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 25
ADVERTENCIA No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. El selector FUNCTION está situado en la parte superior exterior. Al encender el reproductor, se ilumina el indicador OPR/BATT. Intrducción CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 26
22 Mantenimiento 14 Reproducción repetida de 23 Especificaciones canciones Contraportada (Reproducción repetida) Indice alfabético 15 Creación de su propio programa (Reproducción de programa) Instalación 16 Selección de las fuentes de alimentación 17 Ajuste del énfasis de sonido (TONE/MEGA BASS) Introducción CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 27
Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 16). Ajuste FUNCTION en CD. Presione OPEN/CLOSE para abrir el compartimiento de discos e inserte uno. Con la superficie de la etiqueta hacia arriba Cierre el compartimiento de discos. Procedimientos básicos CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 28
Presione +AMS/ Pasar a la siguiente canción SEARCH. Presione =AMS/ Retroceder a la canción anterior SEARCH. Extraer el disco Presione OPEN/CLOSE. Apagar el reproductor Ajuste FUNCTION en TAPE (CD/RADIO OFF). Procedimientos básicos CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 29
Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 16). Ajuste FUNCTION en RADIO. Ajuste BAND en la banda que desee. CFD-222L/ CFD-DW222 DW222L Gire TUNING para sintonizar una emisora de radio. Si la emisora de FM estéreo recibida es demasiado débil, la...
Página 30
STEREO. Si la Para mejorar la recepción de la radio emisión de FM presenta Reoriente la antena para FM. Reoriente el reproductor ruidos, ajuste el para MW/LW (CFD-222L/DW222L) o AM interruptor en MONO. El sonido de (CFD-DW222). reproducción de la radio será...
Página 31
Presione p6 para abrir el compartimiento de la cinta en la platina A o la platina B e inserte una cinta grabada. Utilice sólo cintas TYPE I (normal). Cierre el compartimiento. Con la cara que desee reproducir hacia delante Presione (. Procedimientos básicos CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 32
ésta puede Avanzar rápidamente o rebobinar Presione ) o 0. alterarse. la cinta Presione P. Realizar una pausa Vuelva a presionar la tecla para reanudar la reproducción después de la pausa. Presione p6. Extraer el cassette Procedimientos básicos CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 33
FUNCTION en RADIO, seleccione la banda y sintonice la emisora que desee (consulte la página 6). Para grabar desde una cinta, inserte la cinta grabada en la platina A (consulte la página 8) y ajuste FUNCTION en DUBBING. Procedimientos básicos CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 34
P en la platina B supresión de Realizar una pausa durante la interferencias) grabación Vuelva a presionar la tecla (CFD-222L/DW222L) o para reanudar la grabación. ISS (CFD-DW222) situado en la parte posterior en la posición Para borrar una grabación, realice lo siguiente: que más reduzca el...
Página 35
Tiempo de reproducción y Tres veces número de la canción actual * Para una canción cuyo número es superior a 20, el tiempo restante aparece como “- -:- -” en el visualizador. Reproductor de discos compactos (CD) CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 36
SEARCHdurante la reproducción y manténgala presionada hasta encontrar el punto. + (hacia delante) o = Un punto mientras observa el visualizador (hacia atrás) AMS/ SEARCHdurante una pausa y manténgala presionada hasta encontrar el punto. Reproductor de discos compactos (CD) CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 37
• Después de seleccionar PGM REP, programe las cancions (consulte el paso 3 de la página 15) y presione ^. Para cancelar la reproducción repetida Presione PLAY MODE hasta que “REP” desaparezca del visualizador. Reproductor de discos compactos (CD) CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 38
Para cambiar el programa actual Presione p una vez si el disco compacto está parado y dos veces si está reproduciéndose. El programa actual se borrará. A continuación, cree un nuevo programa siguiendo el procedimiento de programación. Reproductor de discos compactos (CD) CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 39
BATT presenta una luz Para utilizar el reproductor con las pilas, desconecte el tenue, o si el cable de alimentación de CA del mismo. reproductor deja de funcionar. Antes de sustituir las pilas, asegúrese de extraer el disco compacto del reproductor. Instalación CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 40
Gire el control en el sentido de las agujas del reloj para mejorar el tono de altos y en sentido contrario a las agujas del reloj para mejorar el tono de bajos. Refuerzo de los graves Presione MEGA BASS. Para recuperar el sonido normal, vuelva a presionar la tecla. Instalación CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 41
• La placa de identificación que indica la tensión de funcionamiento, el consumo de alimentación, etc. está situada en la parte inferior. Información complementaria CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 42
Sony más próximo. con cinta adhesiva. Notas sobre discos compactos • Antes de la reproducción, limpie el Cara A disco compacto con un paño de...
Página 43
• Compruebe que el selector FUNCTION está ajustado en CD. • Reduzca el volumen. Pérdida de sonido. • Limpie el disco compacto o sustitúyalo si está gravemente dañado. • Sitúe el reproductor en un lugar sin vibraciones. Información complementaria CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 44
CA y extraiga todas las pilas. Una vez que desaparezcan todas las indicaciones del visualizador, enchufe el cable de alimentación y vuelva a insertar las pilas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Información complementaria...
Página 45
Cabeza de grabación/ Cabrestante poco concentrada. No utilice estropajos, reproducción detergentes abrasivos ni disolventes como alcohol o bencina. Cabeza de borrado Rodillo de apriete Lente Platina A Cabrestante Cabeza de reproducción Rodillo de apriete Información complementaria CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...
Página 46
Sistema de grabación 4 pistas, 2 canales estéreo Accesorios opcionales Tiempo de bobinado rápido Auriculares de la serie MDR Sony 140 s (seg.) aprox. con cassettes Sony C-60 Respuesta de frecuencia TYPE I (normal): 70 - 10.000 Hz Información complementaria...
Página 47
4 Fuentes de alimentación 16 repetida de canciones G, H Reproducción de programa Grabación en una cinta 10 Reproducción repetida 14 I, J, K Reproductor de discos compactos 12 Instalación 16 Sony Corporation Printed in China Información complementaria CFD-222L/DW222.F.S._3-858-169-4X.CED/E23/EA1/JEC...