Riello RLS 1000/E MX Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento
Riello RLS 1000/E MX Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Riello RLS 1000/E MX Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para RLS 1000/E MX:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
Quemadores de policombustible gasóleo/gas
E
Funcionamiento modulante
CÓDIGO
20057529
20057530
MODELO
RLS 1000/E MX
RLS 1200/E MX
TIPO
1311 T1
1312 T1
20061318 (7) - 12/2015

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello RLS 1000/E MX

  • Página 1 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Quemadores de policombustible gasóleo/gas Funcionamiento modulante CÓDIGO MODELO TIPO 20057529 RLS 1000/E MX 1311 T1 20057530 RLS 1200/E MX 1312 T1 20061318 (7) - 12/2015...
  • Página 2 Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Declaraciones ..................................... 3 Informaciones y advertencias generales ..........................4 Información sobre el manual de instrucciones ......................4 2.1.1 Introducción................................. 4 2.1.2 Peligros generales............................... 4 2.1.3 Otros símbolos ................................4 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................5 Garantía y responsabilidades............................
  • Página 4 Índice 5.14.4 Presión gas ................................25 5.14.5 Conexión rampa de gas - piloto ..........................26 5.14.6 Piloto de encendido ..............................26 5.15 Activación de la lanza en el quemador ........................27 5.16 Conexiones eléctricas ..............................28 5.16.1 Paso de los cables de alimentación y conexiones externas ..................28 5.17 Calibración del relé...
  • Página 5: Declaraciones

    La calidad está garantizada mediante un sistema de calidad y management certificado según UNI EN ISO 9001. Declaración del fabricante RIELLO S.p.A. declara que los siguientes productos respetan los valores límite de emisiones de NOx establecidos por la normativa alemana “1. BImSchV revisión 26.01.2010”.
  • Página 6: Informaciones Y Advertencias Generales

    Informaciones y advertencias generales Informaciones y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del quemador: Este símbolo proporciona informaciones para evitar ➤ constituye parte integrante y fundamental del producto y no el acercamiento de las extremidades a órganos me- se lo debe separar del quemador;...
  • Página 7: Entrega De La Instalación Y Del Manual De Instrucción

    Informaciones y advertencias generales 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de ➤ El proveedor de la instalación informe con precisión al usua- rio acerca de: instrucción – el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: –...
  • Página 8: Seguridad Y Prevención

    Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad mínimos y máximos con los cuales está regulado el quemador, con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones la presurización de la cámara de combustión, las dimensiones de técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situacio- la cámara de combustión, la temperatura ambiente, deben estar nes de peligro potenciales.
  • Página 9: Descripción Técnica Del Quemador

    110V / 50-60Hz 1000 3/400/50 230/50/60 DESIGNACIÓN BASE DESIGNACIÓN AMPLIADA Modelos disponibles Designación Tensión Arranque Código RLS 1000/E MX 3/400/50 Estrella-triángulo 20057529 RLS 1200/E MX 3/400/50 Estrella-triángulo 20057530 Categorías del quemador - Países de destino País de destino Categoría gas...
  • Página 10: Datos Técnicos

    Descripción técnica del quemador Datos técnicos Modelo RLS 1000/E MX RLS 1200/E MX Tipo 1311 T1 1312 T1 Potencia 1200/3750 ÷ 10600 1500/5500 ÷ 11500 mín - máx Caudal kg/h 100/315 ÷ 867 171/462 ÷ 942 – Gasóleo, viscosidad máx. a 20 °C: 6 mm /s (1,5 °E - 6 cSt)
  • Página 11: Dimensiones Máximas Totales

    Descripción técnica del quemador Modelo RLS 1000/E MX RLS 1200/E MX Alimentación eléctrica 3N ~ 400V 50 Hz Motor ventilador IE3 2880 2880 2880 400/690 400/690 400/690 38,1/22 38,2/22,3 43,4/25,1 Motor bomba 1458 1400 230/400 9,3/5,4 Transformador de encendido V1 - V2...
  • Página 12: Campos De Trabajo

    1013 mbar (aprox. 0 linea de puntos del diagrama: metros s.n.m.) y con el cabezal de combustión re- ATENCIÓN RLS 1000/E MX = 3750 kW gulado como se indica en la página pag. 20. RLS 1200/E MX = 5500 kW D11552...
  • Página 13: Descripción Del Quemador

    Descripción técnica del quemador Descripción del quemador 20053384 Fig. 4 Armellas de elevación 24 Bomba Turbina 25 Motor bomba Motor ventilador 26 Presostato aceite de máxima Servomotor registro de aire 27 Presostato aceite de mínima Modulador aceite 28 Toma de presión gas cabezal de combustión Cabezal de combustión 29 Regulador de gas Piloto de encendido...
  • Página 14: Descripción Del Cuadro Eléctrico

    Racor 3/4” - 1/2” (RLS 1200/E MX) ....N. 1 Codo giratorio 1/2” (RLS 1000/E MX) ....N. 1...
  • Página 15: Caja De Control Para Relación Aire/Combustible (Lmv51

    ATENCIÓN ¡La caja de control LMV51... es un dispositivo de seguridad! ¡No abrir, interferir o modificar la uni- dad! ¡Riello S.p.A. no es responsable por cualquier daño causado por interferencia no autorizada! Riesgo de explosión! ¡Una configuración incorrecta puede causar un ex- ceso de alimentación de combustible y ¡esto podría...
  • Página 16 Descripción técnica del quemador Conexión eléctrica del detector de llama – La reactancia capacitiva de la línea reduce la magnitud de la señal de llama. Es importante que la transmisión de las señales esté libre de – Utilizar un cable separado. interferencias y no registre pérdidas: •...
  • Página 17: Servomotor

    Descripción técnica del quemador 4.13 Servomotor Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, siga las si- guientes notas importantes! ATENCIÓN ¡No abrir, interferir o modificar los acciona- dores! ➤ Todas las actividades (montaje, instalación y asistencia, etc.) deben ser realizadas por personal cualificado.
  • Página 18: Instalación

    Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de realizar una cuidadosa limpieza en toda el área de El quemador debe ser instalado por personal ha- la instalación del quemador y de proveer una correcta ilumina- bilitado según todo lo indicado en el presente ma- ción del ambiente, proceder con las operaciones de instalación.
  • Página 19: Posición De Funcionamiento

    Para calderas con paso de humos delantero 1)(Fig. 12) o con cá- mara de inversión de llama, colocar una protección de material RLS 1000/E MX M 20 refractario 5) entre el refractario de la caldera 2) y el tubo llama...
  • Página 20: Fijación Del Quemador A La Caldera

    Instalación Fijación del quemador a la caldera Prepare un sistema adecuado de elevación en- ganchándolo a los anillos 3)(Fig. 12). ➤ Introduzca la protección térmica suministrada junto con el tubo llama 4). ➤ Introduzca todo el quemador a través del orificio de la cal- dera, precedentemente preparado, como indica la Fig.
  • Página 21: Instalación De La Boquilla

    Modelo Boquilla las emisiones, se deben utilizar las boquillas aconsejadas y/o RLS 1000/E MX – Bergonzo tipo B5 60° otras alternativas indicadas por Riello en las instrucciones y ad- – Fluidics tipo W2 60° vertencias. RLS 1200/E MX – Bergonzo tipo C3 - C5 60°...
  • Página 22: Posición Del Electrodo

    Instalación 5.10 Posición del electrodo 71.5 ± 1 Posicionar el electrodo en el piloto de encendido respetando las dimensiones indicadas en la Fig. 15. ATENCIÓN 18.5 D9218 Difusor Fig. 15 Electrodo 5.11 Regulación del cabezal de combustión El servomotor del registro de aire 4)(Fig. 4), además de variar el El orificio que se utilizará...
  • Página 23: Alimentación Gasóleo

    La instalación de la línea de alimentación del depósito son superiores a los valores indicados en Tab. J. combustible debe ser efectuada por personal ha- RLS 1000/E MX RLS 1200/E MX bilitado, de acuerdo con las normas y las disposi- +/- H Ø...
  • Página 24: Conexiones Hidráulicas

    Instalación 5.12.3 Conexiones hidráulicas en la condición de mínimo de campo de trabajo pueden bas- tar 20° de rotación. ➤ Asegurarse de que los tubos flexibles en la línea de alimentación y de retorno de la bomba estén correctamente instalados. PRECAUCIÓN Observar las siguientes indicaciones: ➤...
  • Página 25: Bomba

    Instalación 5.13 Bomba 5.13.1 Datos técnicos Bomba RLS 1000/E MX RLS 1200/E MX VBHGRG VBHGRP Caudal mínimo a 40 bar de presión 1160 kg/h 1660 kg/h Campo de presión de alimentación 9 - 40 bar 9 - 40 bar Depresión máx. en aspiración...
  • Página 26: Alimentación Gas

    Instalación 5.14 Alimentación gas Riesgo de explosión a causa de derrame de com- MBC “roscado” bustible en presencia de fuentes inflamables. Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, calor. Verificar el cierre del grifo de interceptación del combustible, antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el quemador.
  • Página 27: Rampa De Gas

    Instalación 5.14.2 Rampa de gas 5.14.4 Presión gas Está homologada según norma EN 676 y se suministra separa- La Tab. L indica las perdidas de carga del cabezal de combustión damente del quemador. y de la válvula de mariposa del gas, en función de la potencia de funcionamiento del quemador.
  • Página 28: Conexión Rampa De Gas - Piloto

    Instalación Ejemplo RLS 1000/E MX con gas natural G20: Funcionamiento a la máxima potencia de modulación Presión de gas en la toma 1)(Fig. 27) = 44,2 mbar Presión en la cámara de combustión 5 mbar 44,2 - 5 = 39,2 mbar A la presión de 39,2 mbar, columna 1, corresponde en la Tab.
  • Página 29: Activación De La Lanza En El Quemador

    Instalación 5.15 Activación de la lanza en el quemador El quemador está dotado de una lanza de pulverización para el gasóleo. La Fig. 29 muestra la válvula de 3 vías utilizada para la activación mecánica de la lanza en el quemador y el punto en el que debe conectarse la entrada de aire comprimido A).
  • Página 30: Conexiones Eléctricas

    Instalación 5.16 Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas ➤ Las conexiones eléctricas se deben realizar sin alimentación eléctrica. ➤ Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes en el país de destino y por parte de per- sonal cualificado.
  • Página 31: Calibración Del Relé Térmico

    Instalación 5.17 Calibración del relé térmico El relé térmico (Fig. 31) sirve para evitar daños en el motor por un fuerte aumento del consumo o debido a la ausencia de una fase. Para la regulación 2), remitirse a la tabla presente en el esquema eléctrico (conexiones eléctricas a cargo del instalador).
  • Página 32: Puesta En Funcionamiento, Calibración Y Funcionamiento Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del quema- Comprobar el correcto funcionamiento de los dis- dor debe ser realizada por personal habilitado se- positivos de regulación, mando y seguridad.
  • Página 33: Regulaciones Antes Del Encendido (Gas)

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulaciones antes del encendido (gas) Efectuar, además, las siguientes regulaciones: Antes de encender el quemador, es conveniente ➤ Abrir lentamente las válvulas manuales antepuestas a la regular la rampa de gas de forma que el encendi- rampa del gas.
  • Página 34: Cambio De Combustible

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador La llegada de gas al manguito puede observarse en el manóme- Si se produjeran otros bloqueos o anomalías en el tro en U (Fig. 33). quemador, las intervenciones deben ser realiza- Si el quemador se bloqueara nuevamente, remitirse al “Procedi- das únicamente por personal habilitado y autori- miento de desbloqueo”...
  • Página 35: Regulación De Presostatos

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.10 Regulación de presostatos 6.10.1 Presostato aire - control CO Efectuar la regulación del presostato aire, después de haber efectuado todas las demás regulaciones del quemador, con el presostato aire ajustado al inicio de la escala (Fig. 35). Con el quemador funcionando a la potencia MÍN, introducir un analizador de la combustión en la chimenea y cerrar lentamente la boca de aspiración del ventilador (por ejemplo con un cartón)
  • Página 36: Presostatos Aceite

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.10.5 Presostatos aceite Controlar la calibración de los presostatos de aceite de máxima y mínima, girando los tornillos de regulación como se ilustra en Fig. 39. Dicho control se debe realizar cambiando la calibración de cada presostato.
  • Página 37: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funciona- miento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quemador. Cortar la alimentación eléctrica del quemador con El mismo permite reducir los consumos, las emisiones contami- el interruptor general de la instalación.
  • Página 38 Mantenimiento Si en el interior de la bomba se aprecia oxidación u otras impu- FUNCIONAMIENTO CON GAS rezas, aspirar del fondo del depósito con una bomba indepen- diente, el agua y los lodos que eventualmente se hayan Fugas de gas depositado.
  • Página 39: Apertura Del Quemador

    Mantenimiento Apertura del quemador ➤ Desconectar el conector hembra del grupo de derivación y de la fotocélula QRI; Cortar la alimentación eléctrica del quemador con ➤ desconectar el cable del electrodo; el interruptor general de la instalación. ➤ aflojar la tuerca 2) y quitar el tirante 1)(Fig. 42) de la palanca PELIGRO de movimiento del cabezal;...
  • Página 40: Anomalías - Causas - Soluciones

    Anomalías - Causas - Soluciones Anomalías - Causas - Soluciones Si se verificaran anomalías de encendido o de funcionamiento, el quemador efectuará una “parada de seguridad” identificada con el indicador luminoso rojo de bloqueo del quemador. El display visualiza alternadamente el código de bloqueo y la diagnosis correspondiente.
  • Página 41: Apéndice - Accesorios

    Apéndice - Accesorios Apéndice - Accesorios Kit interfaz software Quemador Código RLS 1000/E MX 3010388 RLS 1200/E MX Kit caja silenciador Quemador Código RLS 1000/E MX 3010401 RLS 1200/E MX Kit AZL (display and operating unit) (sólo para Rusia) Quemador Código...
  • Página 42: Apéndice - Esquema Cuadro Eléctrico

    Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Índice esquemas Indicación referencias Esquema unifilar de potencia Esquema funcional dispositivo de arranque estrella-triángulo Esquema funcional LMV51..Esquema funcional LMV51..Esquema funcional LMV51..Esquema funcional LMV51..Esquema funcional LMV51..Esquema funcional LMV51..Esquema funcional LMV51..
  • Página 43 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20061318...
  • Página 44 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20061318...
  • Página 45 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico & & 20061318...
  • Página 46 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20061318...
  • Página 47 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20061318...
  • Página 48 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20061318...
  • Página 49 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20061318...
  • Página 50 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20061318...
  • Página 51 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20061318...
  • Página 52 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20061318...
  • Página 53 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20061318...
  • Página 54 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20061318...
  • Página 55 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20061318...
  • Página 56 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20061318...
  • Página 57 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Leyenda esquemas eléctricos Caja de control Válvula retorno gasóleo Display para caja de control Válvula de seguridad gasóleo Sonda con salida en corriente Válvula boquilla Dispositivo con salida en corriente para modificación XAZL Conector display AZL de setpoint remoto XAUX Regleta de conexión auxiliar...
  • Página 60 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sujeto a modificaciones...

Este manual también es adecuado para:

Rls 1200/e mx2005752920057530

Tabla de contenido