Página 2
Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Einjustieren Safety Function Montagehinweise ECOSTOP Wartung Thermostat in Verbindung mit Durchlauferhitzern Bedienung Maße Technische Daten Durchflussdiagramm Serviceteile Reinigung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
Página 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Réglage Instructions pour le montage Safety Function ECOSTOP Entretien Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de chauffe-eau-instantané Instructions de service Informations techniques Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Nettoyage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
Página 4
English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Safety Function ECOSTOP Maintenance Thermostatic mixer in conjunction with combination boilers Technical Data Operation Dimensions Flow diagram Spare parts Cleaning Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
Página 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Safety Function ECOSTOP Manutenzione Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei Procedura Ingombri Dati tecnici Diagramma flusso Parti di ricambio Pulitura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
Página 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Puesta a punto Indicaciones para el montaje Safety Function ECOSTOP Mantenimiento Termostato en uso con calentadores instantáneos Manejo Datos técnicos Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Limpiar Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
Página 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Correctie Montage-instructies Safety Function ECOSTOP Onderhoud Thermostaat en combinatie met een geiser Bediening Technische gegevens Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Reinigen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
Página 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Justering Monteringsanvisninger Safety Function ECOSTOP Termostat i forbindelse med gennemstrømningsvandvar- Service Tekniske data Brugsanvisning Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Rengøring Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
Página 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Safety Function ECOSTOP Manutenção Misturadora termostática em conjunto com esquentadores instantâneos Funcionamento Dados Técnicos Medidas Fluxograma Peças de substituição Limpeza Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
Página 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Regulacja Wskazówki montażowe Safety Function ECOSTOP Konserwacja Termostat w połączeniu z przepływowym podgrzewa- czem wody Obsługa Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Czyszczenie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
Página 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Safety Function ECOSTOP Údržba Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Technické údaje Ovládání Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Čištění Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
Página 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Safety Function ECOSTOP Údržba Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievačmi Technické údaje Obsluha Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Čistenie Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
Página 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Настройка Safety Function Указания по монтажу ECOSTOP Техническое обслуживание Термостат с проточными нагревателями Эксплуатация Размеры Технические данные Схема потока Κомплеκт Очистка Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
Página 15
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beszerelés Szerelési utasítások Safety Function ECOSTOP Karbantartás Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban Használat Műszaki adatok Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Tisztítás Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
Página 16
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Safety Function ECOSTOP Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Huolto Tekniset tiedot Käyttö Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Puhdistus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
Página 17
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Safety Function ECOSTOP Skötsel Termostat användning med varmvattenberedare Tekniska data Hantering Måtten Flödesschema Reservdelar Rengöring Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
Página 18
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Nustatymas Montavimo instrukcija Apsaugos funkcija ECOSTOP Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Eksploatacija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Valymas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
Página 19
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Safety Funkcija ECOSTOP Održavanje Termostat sa protočnim bojlerima Tehnički podatci Upotreba Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Čišćenje Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
Página 20
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Safety Function ECOSTOP Bakım Termostat Şofbenlerle bağlantılı Kullanımı Teknik bilgiler Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Temizleme Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
Página 21
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Funcţia de siguranţă ECOSTOP Întreţinere Termostat conectat la boiler instant Utilizare Date tehnice Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Curăţare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Safety Function Οδηγίες συναρμολόγησης ECOSTOP Συντήρηση Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες Χειρισμός Διαστάσεις Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
Página 23
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Nastavitev Navodila za montažo Varnostna funkcija . ECOSTOP Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Vzdrževanje Tehnični podatki Upravljanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Čiščenje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
Página 24
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Turvafunktsioon ECOSTOP Termostaat 'i kasutamine koos boileritega Hooldus Tehnilised andmed Kasutamine Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Puhastamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
Página 25
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme ķ ķ ņ Ieregulēšana ķ ķ Norādījumi montāžai Drošības funkcija ņ ņ ECOSTOP Apkope Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju ņ ņ ķ ķ ņ Tehniskie dati Lietošana Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Tīrīšana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana...
Página 26
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Safety funkcija ECOSTOP Održavanje Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Tehnički podaci Rukovanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Čišćenje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
Página 27
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Safety Function ECOSTOP Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsvannvar- Vedlikehold Tekniske data Betjening Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Rengjøring Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
Página 28
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране А Safety Function Указания за монтаж Б ECOSTOP Поддръжка Термостат във връзка с проточни нагреватели А Обслужване Технически данни Размери Диаграма на потока Сервизни части Почистване Контролен знак Неизправност Причина Помощ - Ц - Ю...
Página 29
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Funksionet e sigurisë ECOSTOP Mirëmbajtja Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit. Përdorimi Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pastrimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
Página 30
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو !هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض .الجروح ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية الضبط (راجع صفحة .وأغراض تنظيف الجسم بعد...
Página 31
36 mm Silicone X + 36 mm max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm SW 30 mm SW 3 mm SW 3 mm...
Página 32
SW 3 mm z. B. 42° C for example 42° C SW 3 mm SW 3 mm z. B. 10 l/min for example 10 l/min SW 3 mm...
Página 37
Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 · E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com DE Montageanleitung PL Instrukcja montażu SV Monteringsanvisning ET Paigaldusjuhend FR Instructions de montage CS Montážní návod LT Montavimo instrukcijos LV Montāžas instrukcija EN assembly instructions SK Montážny návod HR Uputstva za instalaciju SR Uputstvo za montažu IT Istruzioni per Installazione ZH 组装说明 TR Montaj kılavuzu NO Montasjeveiledning ES Instrucciones de montaje RU Инструкция по монтажу RO Instrucţiuni de montare BG Инструкция за употреба...
Página 38
FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact SK Výrobok sa nesmie používať ako EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact držadlo. Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto ZH 该产品不得作扶柄使用。 ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto RU Изделие запрещается NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact использовать в качестве DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation рукоятки. PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto HU A terméket nem szabad PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt kapaszkodónak használni. CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt FI Tuotetta ei saa käyttää SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt kädensijana. ZH 清洁指南 / 担保 / 接触...