Vítejte |
Szívélyesen üdvözöljük
Prisrčno dobrodošli
| Srdečne Vás vítame
Přečtěte si prosím informace uvedené v tomto návodu k použití. Návod k použití pečlivě uschovejte
a předejte ho dalším uživatelům spolu s výrobkem. Výrobek smí být používán pouze k určenému
účelu, a to v souladu s tímto návodem k použití. Přístroj zapojte nejlépe přes proudový chránič
(max. 30 mA).
Kérjük, gondosan olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg, s további felhasz-
nálóknak is adja át. A készüléket csak a meghatározott célra, a jelen használati útmutató alapján
szabad használni. A biztonsági előírásokat be kell tartani. Legjobb, ha a készüléket FI-védőrelével
használja (max. 30 mA).
Molimo pažljivo pročitati uputstvo za uporabu. Sačuvajte uputstvo za uporabu i predajte ga drugim
korisnicima. Aparat se može koristiti samo namjenski, temeljem priloženog uputstva za uporabu.
Sigurnosni se propisi moraju poštivati. Uređaj je najbolje pogoniti preko FI-sklopke (maks. 30 mA).
Skrbno preberite vse informacije v teh navodilih za uporabo. Navodila za uporabo skrbno shranite
in jih predajte naslednjemu uporabniku. Napravo je dovoljeno uporabljati le v namen, predviden
v teh navodilih za uporabo. Upoštevajte varnostne napotke. Najbolje je, da naprava deluje na FI
zaščitnem stikalu (maks. 30 mA).
Prosím, prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu. Tento návod na obsluhu
dôkladne uschovajte a odovzdajte ho nasledujúcemu užívateľovi spotrebiča. Spotrebič smie byť
prevádzkovaný iba v súlade s jeho určením a v súlade s návodom na obsluhu. Dodržiavajte bezpeč-
nostné pokyny. Najvhodnejšie je zapojenie prístroja cez prúdový chránič (max. 30 mA).
Technické údaje |
Műszaki adatok
Tehnični podatki
| Technické údaje
1500 W
1.5 m
Příkon
Délka kabelu
Teljesítmény
Kábelhosszúság
Snaga
Dužina kabla
Moč
Dolžina kabla
Výkon
Dĺžka kábla
58
| Dobrodošli |
| Tehnički podaci |
140 mm
250 mm
8
450 mm
pro ... osoby
Rozměry
... személy részére
Méretek
za ... osoba
Dimenzije
za ... oseb
Mere
pre ... osôb
Výška
Čištění |
Tisztítás
| Čišćenje |
Čiščenje
Nejprve vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky a nechte přístroj vychladnout.
K odstranění zbytků nikdy nepoužívejte kovové předměty ani nože.
Húzza ki először a hálózati csatlakozót és hagyja lehűlni a készüléket.
A maradványokat soha ne fémtárggyal, vagy késsel távolítsa el.
Najprije izvucite mrežni utikal i pustite uređaj da se ohladi.
Nikada ne čistite ostatke sa metalnim predmetima / noževima.
Najprej izvlecite iz aparata električni vtič in počakajte, da se ohladi.
Ostankov nikoli ne odstranjujte s kovinskimi predmeti / noži.
Najskôr vytiahnite sieťovú zástrčku a nechajte prístroj vychladnúť.
Zvyšky neodstraňujte kovovými predmetmi / nožmi.
Otřete vlhkou utěrkou, nechte oschnout. Nepoužívejte rozpouštědla.
A készüléket nedves ruhával törölje le, majd hagyja megszáradni.
Ne használjon oldószert.
Obrišite aparat vlažnom krpom, i te ga ostavite da se osuši. Ne koristite otapala.
Napravo obrišite z vlažno krpo in ga pustite, da se posuši. Ne uporabljajte raztopil.
Utrite vhlkou handričkou a nechajte uschnúť. Nepoužívajte rozpúšťadlá.
Umyjte horkou vodou, osušte.
Forró öblítővízzel mossa ki, utána szárítsa meg.
Prati vrućom vodom, osušiti.
Umijte z vročo vodo za pranje, posušite.
Umyte horúcou vodou, osušte utierkou.
Multifunkční plotnu ani pánvičky nenechávejte delší dobu ve vodě.
A multifunkciós lapot soha ne hagyja hoszabb ideig a vízben.
Ne ostavaljajte nikada multi funkcionalnu ploču i tavice dulje vremena u vodi.
Večnamenske plošče in ponvic nikoli ne puščajte dalj časa v vodi.
Multifunkčnú dosku a panvicu nenechávajte vo vode dlhší čas.
| Čistenie
59