Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6 D-58640 Iserlohn
Telefon +49 (0)23 71- 433 0 Fax +49 (0)23 71 - 433 232 E-Mail mail@dornbracht.de www.dornbracht.com
DE
Dornbracht Hotline Technische Beratung
E-Mail tservice@dornbracht.de
BE, LU
Gils & Gils BVBA
CH
Dornbracht Schweiz AG
ES
Dornbracht España S.L.
FR
Dornbracht France SARL
GR
Klimatechniki S.A.
IT
Dornbracht Italia s.r.l.
LT, EE, LV
Arunas Jazukevicius
NL
Dornbracht Nederland B.V.
PL
Honorata Broniowska
PT
G-Design Edificio Ambiente
RO, BG, MD
Reallize Consult SRL
RU, BY
OSA GmbH & Co. KG
DK, SE, NO, FI, IS
Dornbracht Nordic A/S
SRB, BiH, MNE, MK, HR
DOZEN Stars d.o.o.
AM, AZ, GE, KG, TJ,TR,
Dornbracht Turkey/Central Asia
TM, UZ, Northern Cyprus
UA
Lesia Khelemendyk
UK, IE
Dornbracht UK Ltd.
AT, CZ, SK, HU, SI
Dornbracht Zentraleuropa GmbH
CZ, SK
agentura kramárová
HU
Z-A DESIGN Stúdió Kft.
US, CA, Central America,
Dornbracht Americas Inc.
South America
Mexico
German Concepts S.A. de C.V.
Dornbracht Americas Inc.
HK/MAC, JP, KR, TW, TH,
Dornbracht Asia Pacific Ltd.
VN, NZ, AUS
SG, ML, ID, PH
Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG
Representative Office (RO) Singapore
CN
Dornbracht (Shanghai) Commercial Ltd.
IN
Dornbracht India Private Ltd.
AE, BH, EG, IQ, IR, JO, KW,
Dornbracht International Holding GmbH
LB, OM, PK, QA, SA, SY, YE
(Rep Office)
LB
Naji Kanafani & Fils
01 03 07 882 00/06.2013 // headline:Werbeagentur . Iserlohn
Montageanleitung
Installation instructions
Tel. +49 (0) 2371-433-480
Montageaanwijzing
Fax +49 (0) 2371-433-175
Instructions de montage
Tel. +32 (0) 3-235 636 6
Istruzioni di montaggio
Tel. +32 (0) 3-235 252 1
Instrucciones de montaje
Tel. +41 (0) 62-787 20 30
Assembly Instructions
Tel. +34 93-272 391 0
Tel. +33 (0) 1 40 21 10 70
Monteringsanvisning
Tel. +30 (210) 81 60 061
MontáÏní návod
Tel. +39 02 81 83 43 1
Instrukcja monta˝u
Tel. +370 686 303 13
Tel. +31 (0) 10 5243400
Tel. +48 (0) 95-728 261 7
Tel. +351 21 949 82 10
Tel. +40 21 528 03 91
Tel. +7 (499) 241 8259
Tel. +45 50 84 54 00
Tel. +381 (11) 22 58 785
Tel. +90 (0) 212 284 9495
Tel. +38 (0) 44-244 7682
Tel. +44 (0) 2476-717 129
Tel. +43 (0) 2236-677360
Tel. +420 724 207 528
Tel. +36 26 381 553
Tel. +1 800-774-1181
Tel. +1 770-564-3599
Tel. +52 (55) 53 43 84 50
Tel. +1 770-564-3599
Tel. +852 2505 6254
Tel. +65 6823 6813
Tel. +86 (0) 21-6360 6930
Tel. +86 (0) 21-5150 6775
Tel. +91 22 42323900
Tel. +971 4 380 6611
Tel. +961 1 307 400
20 710 882 // 20 710 892 // 20 712 882 // 20 712 892 //
20 713 882 // 20 713 892 // 20 815 882 // 20 815 892
с
ук
о о
у
Max. 7 l/min

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dornbracht 20 710 882

  • Página 1 01 03 07 882 00/06.2013 // headline:Werbeagentur . Iserlohn 20 710 882 // 20 710 892 // 20 712 882 // 20 712 892 // 20 713 882 // 20 713 892 // 20 815 882 // 20 815 892...
  • Página 2 // Sólo se asume responsabilidad si lo instala un especialista // Warranty is void 20 710 882 // 20 710 892 // 20 713 882 // 20 713 892 unless installed by a professional plumber // Garantin gäller endast när montering utförs av behörig installatör // Záruka pouze pfii montáÏi kvalifikovan˘m instalatérem //...
  • Página 3 Lieferumfang // Parts supplied // Omvang van de levering // Pièces livrées // Entità di fornitura // Volumen de suministro // Parts Supplied // Leveransomfång // Rozsah dodávky // Zakres dostawy // Объе поставки // A B C 20 712 882 // 20 712 892 // 20 815 882 // 20 815 892 27 718 970 27 780 970...
  • Página 4 A B C A B C...
  • Página 5 A B C A B C...
  • Página 6 A B C A B C...
  • Página 7 20 710 882 A B C G 1/2 20 710 892 G 1/2 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 8 20 712 882 20 713 882 G 1/2 G 1/2 20 712 892 20 713 892 G 1/2 G 1/2 Inch = mm x 0,0394 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 9 Betriebsbedingungen Operating conditions 20 815 882 Empfohlene Vorlauftemperatur ≤ 65°C Recommended flow temperature ≤ 65°C Maximale Vorlauftemperatur Maximum flow temperature kurzzeitig ≤ 90°C momentary ≤ 90°C Min. Fließdruck 1 bar Minimum flow pressure 1 bar Max. Fließdruck 5 bar Maximum flow pressure 5 bar Empfohlener Betriebsdruck 3 bar...
  • Página 10 Condizioni di funzionamento Condiciones de operación Provozní podmínky Warunki robocze Temperatura di mandata consigliata ≤ 65°C Temperatura de entrada recomendada ≤ 65°C Doporuãená pfiívodní teplota ≤ 65°C Zalecana temperatura zasilania ≤ 65°C Temperatura di mandata massima Maksymalna temperatura Temperatura máxima de entrada Maximální...