Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
M4116-H240
27
M4116-H240 ST
28
29
M4116-H240 Eco
30

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe M4116-H240

  • Página 1 ZH 用户手册 组装说明 M4116-H240 M4116-H240 ST ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ M4116-H240 Eco...
  • Página 2 Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Justierung Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm Serviceteile ® Sonderzubehör Technische Daten Reinigung Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Description du symbole Consignes de sécurité Etalonnage Instructions pour le montage Entretien Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées ® Informations techniques Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Symbol description Safety Notes Adjustment Installation Instructions Maintenance Dimensions Flow diagram ® Spare parts Technical Data Special accessories Cleaning Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio ® Accessori speciali Dati tecnici Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Indicaciones para el montaje Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos ® Datos técnicos Opcional Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Instellen Montage-instructies Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen ® Toebehoren Technische gegevens Reinigen Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Forindstilling Monteringsanvisninger Service Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele ® Specialtilbehør Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Avisos de montagem Manutenção Medidas Fluxograma Peças de substituição ® Acessórios especiais Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Wskazówki montażowe Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe ® Dane techniczne Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Nastavení Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly ® Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely ® Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 符号说明 安全技巧 请勿使用含有乙酸的硅胶! 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 套。 调节 (参见第页 ) 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议 安装提示 安装热水阀门。 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 保养 (参见第页 后将不认可运输损害或表面损伤。 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 照 定期检查(至少一年一次)。 和检查。 大小 (参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 流量示意图 (参见第页 : 如果使用即热式热水器时出现问 备用零件 (参见第页 题,或需要更大的水流量时,可以将位于止回 ® 颜色代码 阀中的 (流量限制器)拆除。 镀铬 不锈钢表面 技术参数 选装附件 (不在供货范围内) 工作压强: 最大 推荐工作压强: 加长件 # (参见第页 测试压强: 清洗 (参见第页...
  • Página 14 Русский Описание символов Указания по технике безопасности Подгонка Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Схема потока Κомплеκт ® Специальные принадлежности Технические данные Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Säätö Asennusohjeet Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat ® Erityisvaruste Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Justering Monteringsanvisningar Skötsel Måtten Flödesschema Reservdelar ® Specialtillbehör Tekniska data Rengöring Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17 Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Išmatavimai ® Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Techniniai duomenys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Regulacija Upute za montažu Održavanje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi ® Tehnički podatci Posebni pribor Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ayarlama Bakım Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar ® Teknik bilgiler Temizleme Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 20 Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb ® Accesorii opţionale Date tehnice Curăţare Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 21 Ελληνικά Περιγραφή συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά ® Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 22 Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Justiranje Navodila za montažo Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli ® Tehnični podatki Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 23 Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad ® Tehnilised andmed Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 24 Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas ® Speciāli aksesuāri Tehniskie dati Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 25 Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi ® Tehnički podaci Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 26 Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler ® Tekniske data Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 27 БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Размери Диаграма на потока Сервизни части ® Технически данни Специални принадлежности Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 28 Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit ® Të dhëna teknike Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ !‫أحماض‬ .‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد‬ ‫الضبط (راجع صفحة‬ .‫متعادلين في الضغط‬ ‫ضبط تحديد المياه الدافئة. ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه‬ ‫تعليمات...
  • Página 30 Magyar Tartozékok Biztonsági utasítások Egyéb tartozék Szerelési utasítások Tisztítás Használat ® Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Karbantartás Méretet Vizsgajel Átfolyási diagramm...
  • Página 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Página 32 150° SW 19 mm SW 10 mm 110°...
  • Página 33 150° 75° 75° 24 x 15° 45° 105° 105° 45°...
  • Página 34 110° 110° 55° 55° 24 x 15° 25° 85° 85° 25°...
  • Página 35 SW 22 mm SW 17 mm SW 19 mm SW 22 mm SW 17 mm SW 22 mm...
  • Página 37 max. ± 20°...
  • Página 38 max. ± 20° max. ± 20°...
  • Página 39 > 2 min...
  • Página 41 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Página 42 M4116-H240 M4116-H240 ST 13 6 10 0 2 2 0 Ø 3 4 G 3 / 8 G3/8 15 8 2 5 0...
  • Página 43 M4116-H240 M4116-H240 ST 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec M4116-H240 Eco 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25...
  • Página 44 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt ZH 清洁指南 / 担保 / 接触 RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas...
  • Página 46 M4116-H240 M4116-H240 ST...
  • Página 47 M4116-H240 Eco EcoSmart ®...
  • Página 48 开 关 ‫فتح‬ ‫إغالق‬ 热 冷 ‫ساخن‬ ‫بارد‬ P-IX DVGW Hansgrohe SE 73880XXX 73895000 Products...

Este manual también es adecuado para:

M4116-h240 stM4116-h240 eco738800007388080073895000