Página 3
Français Dimensions Consignes de sécurité Diagramme du débit Entretien Instructions pour le montage Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Nettoyage Instructions de service Description du symbole Classification acoustique et débit Etalonnage Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Página 4
English Dimensions Safety Notes Flow diagram Maintenance Installation Instructions Spare parts Special accessories Technical Data Cleaning Operation Symbol description Test certificate Adjustment Fault Cause Remedy Assembly...
Página 5
Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Manutenzione Parti di ricambio Dati tecnici Accessori speciali Pulitura Procedura Descrizione simbolo Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Página 6
Español Dimensiones Indicaciones de seguridad Diagrama de circulación Mantenimiento Indicaciones para el montaje Repuestos Datos técnicos Opcional Limpiar Manejo Descripción de símbolos Marca de verificación Ajuste Problema Causa Solución Montaje...
Página 8
Dansk Målene Sikkerhedsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Service Monteringsanvisninger Reservedele Specialtilbehør Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Symbolbeskrivelse Godkendelse Forindstilling Fejl Årsag Hjælp Montering...
Página 9
Português Afinação Avisos de segurança Medidas Fluxograma Avisos de montagem Manutenção Peças de substituição Dados Técnicos Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Descrição do símbolo Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Página 10
Polski Wymiary Wskazówki bezpieczeństwa Schemat przepływu Konserwacja Wskazówki montażowe Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Opis symbolu Znak jakości Ustawianie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Página 11
Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku Údržba Servisní díly Technické údaje Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Popis symbolů Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Página 12
Slovensky Rozmery Bezpečnostné pokyny Diagram prietoku Údržba Pokyny pre montáž Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Obsluha Popis symbolov Osvedčenie o skúške Nastavenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Página 14
Русский Подгонка Указания по технике безопасности Размеры Схема потока Указания по монтажу Техническое обслуживание Κомплеκт Технические данные Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Описание символов Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Página 15
Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi Huolto Varaosat Tekniset tiedot Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Merkin kuvaus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
Lietuviškai Išmatavimai Saugumo technikos nurodymai Pralaidumo diagrama Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Simbolio aprašymas Bandymo pažyma Reguliavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Página 18
Hrvatski Mjere Sigurnosne upute Dijagram protoka Održavanje Upute za montažu Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Opis simbola Oznaka testiranja Regulacija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Página 19
Română Dimensiuni Instrucţiuni de siguranţă Diagrama de debit Întreţinere Instrucţiuni de montare Piese de schimb Accesorii opţionale Date tehnice Curăţare Utilizare Descrierea simbolurilor Certificat de testare Reglare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Página 21
Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Mere Navodila za montažo Diagram pretoka Vzdrževanje Rezervni deli Tehnični podatki Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Opis simbola Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Página 22
Estonia Mõõtude Ohutusjuhised Läbivooludiagramm Hooldus Paigaldamisjuhised Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Sümbolite kirjeldus Kontrollsertifikaat Reguleerimine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Página 23
Latvian Ieregulēšana Drošības norādes Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma Apkope Rezerves daļas Tehniskie dati Speciāli aksesuāri Tīrīšana Simbolu nozīme Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Página 24
Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka Održavanje Rezervni delovi Tehnički podaci Poseban pribor Čišćenje Opis simbola Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Página 25
Norsk Mål Sikkerhetshenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Vedlikehold Montagehenvisninger Servicedeler Tekniske data Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Symbolbeskrivelse Prøvemerke Justering Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Página 26
БЪЛГАРСКИ Размери Указания за безопасност Диаграма на потока Поддръжка Указания за монтаж Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Почистване Обслужване Описание на символите Контролен знак Юстиране Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Página 28
Shqip Justimi Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Pjesët e servisit Të dhëna teknike Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Përshkrimi i simbolit Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Página 29
عربي الضبط راجع صفحة تنبيهات األمان ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح الدافئة مع سخان المياه الوقتي يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد أبعاد...
Página 30
Türkçe Ayarlama Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Bakım Yedek Parçalar Teknik bilgiler Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Simge açıklaması Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
Página 31
Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Ş Ş Genel Müdür...
Magyar Egyéb tartozék Biztonsági utasítások ű Tisztítás Szerelési utasítások Használat ő ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő Szimbólumok leírása ő ő ő Beállítás ő É ű ő ő Méretet Átfolyási diagramm ő Karbantartás ű...
Página 33
Magyar Hiba Megoldás ő ő ő ő ő ő ű ű ő ű ű ő...
Página 34
עברית כוונון ראה עמוד הערות בטיחות כדי להתאים את מגביל המים החמים לא מומלץ להשתמש יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע במגביל מים חמים ביחד עם מחמם מים בעל זרימה פציעות וחתכים רצופה למערכת המים החמים והקרים צריכים להיות לחצים שווים...