Página 3
Français Description du symbole Consignes de sécurité Etalonnage Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Página 4
English Symbol description Safety Notes Adjustment Dimensions Installation Instructions Flow diagram Spare parts Special accessories Technical Data Cleaning Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
Página 5
Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Página 6
Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Opcional Datos técnicos Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
Página 8
Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Forindstilling Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Página 9
Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Medidas Avisos de montagem Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Página 10
Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Página 11
Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Nastavení Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Página 12
Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Nastavenie Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Página 14
Русский Описание символов Указания по технике безопасности Подгонка Размеры Схема потока Указания по монтажу Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Технические данные Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Página 15
Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Säätö Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
Página 17
Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Techniniai duomenys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Página 18
Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Regulacija Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Tehnički podatci Posebni pribor Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Página 19
Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ayarlama Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Teknik bilgiler Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
Página 20
Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Reglare Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Date tehnice Curăţare Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Página 22
Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Justiranje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Página 23
Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Reguleerimine Mõõtude Paigaldamisjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Página 24
Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Ieregulēšana Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Tehniskie dati Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Página 25
Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Podešavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Página 26
Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Justering Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Tekniske data Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Página 27
БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Юстиране Размери Указания за монтаж Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Página 28
Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Përmasat Udhëzime për montimin Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Të dhëna teknike Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Página 29
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث !أحماض أخطار اإلنحشار أو الجروح ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام الضبط راجع صفحة واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم ضبط...
Página 30
Magyar Használat Biztonsági utasítások Szerelési utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Vizsgajel Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Egyéb tartozék Tisztítás...
Página 37
Talis S Metris / Talis E² / Focus / Logis / Novus Metris Talis S Talis E² Focus Talis E Logis E Logis Ecos Novus Vernis Blend Talis S Vernis Shape...
Página 39
Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt cleaning-recommendation Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 اتصال الواليات المتحدة األمريكية...