Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe Focus 31930000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Focus 31930000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Focus 31930000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Focus 31930000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
Focus
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Focus
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Vernis Blend
Vernis Blend

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Focus 31930000

  • Página 1 Focus Vernis Blend ZH 用户手册 组装说明 Focus Vernis Blend JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Justierung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Reinigung Technische Daten Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Instructions pour le montage Etalonnage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Informations techniques Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Safety Notes Symbol description Installation Instructions Adjustment Dimensions Flow diagram Technical Data Spare parts Cleaning Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Istruzioni per il montaggio Taratura Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Dati tecnici Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Indicaciones para el montaje Ajuste Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Datos técnicos Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Montage-instructies Instellen Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Reinigen Technische gegevens Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Monteringsanvisninger Forindstilling Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Avisos de montagem Afinação Medidas Fluxograma Peças de substituição Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Pokyny k montáži Nastavení Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Technické údaje Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Pokyny pre montáž Nastavenie Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Čistenie Technické údaje Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 请勿使用含有乙酸的硅胶 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 调节 参见第页 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 安装提示 热水温度调节 如果使用即热式喷头 则不建议安 装热水阀门 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 将不认可运输损害或表面损伤 大小 参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 检查 流量示意图 参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定 必须有一扇进口门 用于检修门 备用零件 参见第页 技术参数 清洗 参见第页 工作压强 最大 操作 参见第页 推荐工作压强 测试压强 检验标记...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Указания по монтажу Подгонка Размеры Схема потока Κомплеκт Очистка Эксплуатация Технические данные Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Asennusohjeet Säätö Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Monteringsanvisningar Justering Måtten Flödesschema Reservdelar Tekniska data Rengöring Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17: Montavimas

    Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Reguliavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Upute za montažu Regulacija Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de montare Reglare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Curăţare Date tehnice Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Οδηγίες συναρμολόγησης Ρύθμιση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Καθαρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 21 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Navodila za montažo Justiranje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 22 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Paigaldamisjuhised Reguleerimine Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Puhastamine Tehnilised andmed Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 23 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Norādījumi montāžai Ieregulēšana Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Tīrīšana Tehniskie dati Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 24 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Instrukcije za montažu Podešavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Tekniske data Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Указания за монтаж Юстиране Размери Диаграма на потока Сервизни части Технически данни Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 27 日本語 給湯温度 最大 安全上の注意 お湯による高温消毒 分 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 逆流防止処置がされています 袋をはめてください この製品は飲料水での使用が前提となっていま この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 す 日本においては水道法に適合する飲料水 以外には使用しないでください アイコンの説明 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください 施工上の注意 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ さい 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 調整 次のページを参照 りさせて頂いています 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ お湯の流量制限の設定方法 瞬間湯沸かし器をご び試験を行ってください 利用の際はお湯の流量制限はしないでください 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく 寸法 次のページを参照 ださい...
  • Página 28 Українська Примітки з безпеки Опис символу Інструкції зі встановлення Коригування Розміри Діаграма потоку Запчастини Технічні дані Чищення Експлуатація Тестовий сертифікат Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫الحد األقصى‬ ‫درجة حرارة الماء الساخن‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫الدقيقة‬ ‫تعقيم حراري‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫خاصية عدم التدفق العكسي‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫المنتج مخصص فقط لماء الشرب‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫واألغراض...
  • Página 30 Türkçe Akış diyagramı Güvenlik uyarıları Yedek Parçalar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Montaj açıklamaları Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Teknik bilgiler Genel Müdür Simge açıklaması Ayarlama Ölçüleri arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 31 Magyar Átfolyási diagramm Biztonsági utasítások Tartozékok Tisztítás Használat Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő ő É Szimbólumok leírása ő ő ő Beállítás ő Méretet Vizsgajel Hiba Megoldás ő...
  • Página 32 ‫עברית‬ ‫מקסימום‬ ‫טמפרטורת מים חמים‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫דקות‬ ‫חיטוי תרמי‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫בטיחות מפני זרימה חוזרת‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫המוצר מיועד אך ורק למי שתיה‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת‬ ‫תיאור הסמל‬ ‫הגוף בלבד‬ ‫למערכת...
  • Página 33 SW 11 mm SW 19 mm SW 10 mm...
  • Página 34 SW 22 mm > 2 min SW 22 mm...
  • Página 35 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Página 36 Focus Vernis Blend 14 0...
  • Página 37 Focus Vernis Blend...
  • Página 38 Hansgrohe SE P-IX DVGW SINTEF NF DIN 4109-1 31930000 31931000 71443000 71444000 Products...
  • Página 39 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Contact Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Cleaning recommendation / Warranty / Contact Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Contatto Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Contacto Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт お手入れの方法 / 保証について / ご連絡先 Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Рекомендації з чищення / Гарантія / контакт Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt ‫اتصال‬ ‫الضمان‬ ‫توصيات التنظيف‬ Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas 清洁指南 / 担保 / 接触 Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты...
  • Página 40 Focus Vernis Blend...

Este manual también es adecuado para:

Focus 31931000Vernis blend 71444000Vernis blend 71443000