NEFF T5 L6E Serie Instrucciones De Uso
NEFF T5 L6E Serie Instrucciones De Uso

NEFF T5 L6E Serie Instrucciones De Uso

Placa de inducción con sistema
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PLACA DE INDUCCIÓN CON SISTEMA
INTEGRADO DE VENTILACIÓN
[es] INSTRUCCIONES DE USO
T5..L6E..

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF T5 L6E Serie

  • Página 1 PLACA DE INDUCCIÓN CON SISTEMA INTEGRADO DE VENTILACIÓN [es] INSTRUCCIONES DE USO T5..L6E..
  • Página 2 Ø = cm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I N S T R U C C I O N E S D E U S O Uso correcto del aparato....5 Funciones de programación del tiempo .
  • Página 4 Comidas normalizadas ....50 Produktinfo Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.neff-international.com y también en la tienda online: www.neff-eshop.com...
  • Página 5: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato Este aparato puede ser utilizado por niños a 8Uso correcto del aparato partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o L eer con atención las siguientes que carezcan de experiencia y conocimientos, U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones.
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes El aire de salida no debe conducirse a una (Indicaciones de seguridad chimenea de humos o gases de escape en importantes funcionamiento ni a un hueco destinado a ventilar recintos de instalación de equipos calefactores. Advertencia – ¡Peligro de asfixia! I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Si el aire de salida se evacua hacia una El material de embalaje es peligroso para los...
  • Página 7 Indicaciones de seguridad importantes Con la ventilación activada, los depósitos Advertencia – ¡Peligro de descarga ■ de grasa del filtro antigrasa pueden eléctrica! prenderse. Nunca trabaje con una llama Las reparaciones inadecuadas son ■ directa cerca del aparato (p. ej., flambear). peligrosas.
  • Página 8: Causas De Los Daños

    Causas de los daños ]Causas de los daños 7Protección del medio ambiente ¡ Atención! C a u s a s d e l o s d a ñ o s Las bases ásperas de los recipientes pueden rayar ■ E ste capítulo ofrece información sobre ahorro de la placa de cocción.
  • Página 9: La Cocción Por Inducción

    La cocción por inducción Al utilizar recipientes grandes con un área fLa cocción por inducción ■ ferromagnética de diámetro más pequeño, se calienta únicamente la zona ferromagnética, de manera que la distribución de calor puede no ser V entajas de la Cocción por Inducción L a c o c c i ó...
  • Página 10 La cocción por inducción Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción seleccionada, o éste no es del material o tamaño adecuado, el nivel de cocción que se visualiza en el indicador de la zona de cocción, parpadeará.
  • Página 11: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato * Presentación del aparato E ncontrará información sobre las medidas y potencias P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o de las zonas de cocción en~ Página 2 Nota: .
  • Página 12: El Panel De Mando

    Presentación del aparato El panel de mando Indicadores Sensores de selección Operatividad ‹ Interruptor principal Niveles de potencia ‚ Š Función Mantener caliente – Calor residual • œ Funciones PowerBoost y ShortBoost ˜ Funciones PowerBoost y ShortBoost ˜ Función Freír Û...
  • Página 13: Las Zonas De Cocción

    Presentación del aparato Las zonas de cocción Zona de cocción Zona de cocción simple Utilizar un recipiente del tamaño adecuado Û Zona Flex Ver capítulo ~ "Zona Flex" á Utilizar solo recipientes aptos para la cocción por inducción, ver capítulo ~ "La cocción por inducción" Indicador de calor residual La placa de cocción cuenta con un indicador de calor residual en cada zona de cocción.
  • Página 14: Modos De Funcionamiento

    Modos de funcionamiento ÇModos de funcionamiento jTwist-Pad con mando Twist E ste aparato puede utilizarse en funcionamiento con M o d o s d e f u n c i o n a m i e n t o salida de aire o en recirculación. E l Twistpad es la zona de programación en la que se T w i s t - P a d c o n m a n d o T w i s t pueden seleccionar, con el mando Twist, las zonas de...
  • Página 15: Conservar El Mando Twist

    Antes del primer uso Conservar el mando Twist KAntes del primer uso En el interior del mando Twist se encuentra un potente imán. No acercar el mando Twist a soportes P restar atención a la siguiente indicación antes de usar magnéticos que contengan datos, tales como tarjetas A n t e s d e l p r i m e r u s o el aparato por primera vez:...
  • Página 16: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Seleccionar la zona de cocción y el nivel de potencia 1Manejo del aparato La placa de cocción debe estar encendida. Seleccionar la zona de cocción. Para ello pulsar el E n este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de M a n e j o d e l a p a r a t o mando Twist a la altura de la zona de cocción cocción.
  • Página 17: Consejos Para Cocinar

    Manejo del aparato Consejos para cocinar Recomendaciones Remover de vez en cuando si se calientan purés, ■ cremas y salsas espesas. Utilizar el nivel de potencia 8 - 9 durante el ■ precalentamiento. Durante la cocción con tapa, reducir el nivel de ■...
  • Página 18 Manejo del aparato Nivel de po- Tiempo de tencia cocción (min) Hervir, cocer al vapor, rehogar Arroz (con doble cantidad de agua) 2. - 3. 15 - 30 Arroz con leche*** 2 - 3 30 - 40 Patatas hervidas sin pelar 4.
  • Página 19: Control Manual De La Ventilación

    Manejo del aparato Control manual de la ventilación Funcionamiento automático con control por sensor El nivel de potencia de la ventilación se puede controlar de forma manual. Su placa dispone de un sensor de calidad del aire que detecta automáticamente el vapor de cocción y activa Nota: No es posible garantizar una potencia de succión la ventilación.
  • Página 20: Zona Flex

    Zona Flex Como una única zona de cocción |Zona Flex Utilizar la zona de cocción en su totalidad, uniendo ambas zonas. S e puede utilizar como una zona única o como dos Z o n a F l e x zonas independientes, en función de las necesidades Unir las dos zonas de cocción culinarias de cada momento.
  • Página 21: Función Move

    Función Move Activar uFunción Move Seleccionar una de las dos zonas de cocción correspondientes a la Zona Flex. C on esta función la Zona Flex se activa en su totalidad F u n c i ó n M o v e Pulsar el símbolo .
  • Página 22: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Función Freir OFunciones de Cuando se programa un tiempo de cocción en una programación del tiempo zona donde está activada la función Freír, el tiempo de cocción programado empieza a transcurrir una vez se ha alcanzado el nivel de temperatura seleccionado. S u placa dispone de tres funciones para programar el F u n c i o n e s d e p r o g r a m a c i ó...
  • Página 23: Cronómetro De Cocina

    Función PowerBoost Cronómetro de cocina vFunción PowerBoost El cronómetro muestra el tiempo transcurrido desde que se activa la función. C on la función PowerBoost se pueden calentar F u n c i ó n P o w e r B o o s t Es independiente de las zonas de cocción y del resto grandes cantidades de agua más rápidamente que de ajustes.
  • Página 24: Función Shortboost

    Función ShortBoost xFunción ShortBoost zFunción Mantener caliente C on la función ShortBoost se puede calentar el E sta función es apropiada para derretir chocolate o F u n c i ó n S h o r t B o o s t F u n c i ó...
  • Página 25: Transferencia De Ajustes

    Transferencia de ajustes sTransferencia de ajustes cFunción Freír E sta función permite transferir el nivel de potencia y el E sta función permite freír manteniendo una T r a n s f e r e n c i a d e a j u s t e s F u n c i ó...
  • Página 26: Los Niveles De Temperatura

    Función Freír En la zona Flex es posible que la Función Freír no se Notas ■ La función Freír ha sido especialmente ajustada active para tamaños de sartenes distintos o mal ■ para este tipo de sartenes. posicionadas. Ver capítulo~ "Zona Flex". Asegurarse de que el diámetro de la base de la Otro tipo de sartenes pueden sobrecalentarse.
  • Página 27 Función Freír Nivel de tempe- Tiempo total de fritura a partir de ratura la señal acústica (min) 10 - 20 Albóndigas (2 cm de grosor) 10 - 20 Albóndigas rellenas 8 - 20 Salchichas cocidas 8 - 20 Salchichas frescas Pescado 10 - 20 Filete de pescado, natural...
  • Página 28 Función Freír Nivel de tempe- Tiempo total de fritura a partir de ratura la señal acústica (min) 2,5 - 3,5 Crepes de patata 50 - 55 Rösti suizo 10 - 15 Patatas glaseadas Salsas 25 - 35 Salsa de tomate con verduras 10 - 20 Salsa Béchamel 10 - 20...
  • Página 29: Recipientes Teppan Yaki Y Grill Para La Zona Flex

    Función Freír Recipientes Teppan Yaki y Grill para la zona « Teppan Yaki Flex El Teppan Yaki permite cocinar de forma fácil y saludable carnes, pescados, marisco, verduras, platos ¬ Grill dulces y pan con la mínima cantidad de aceite. El El Grill se ajusta a la zona Flex.
  • Página 30 Función Freír Recipiente Nivel de tempe- Tiempo total de fritura a partir de ratura la señal acústica (min) Verduras 4 - 12 « ¬ Calabacín 4 - 12 « ¬ Berenjena 4 - 15 « ¬ Pimiento 4 - 15 «...
  • Página 31: Así Se Programa

    Seguro para niños Así se programa ASeguro para niños Comprobar el nivel de temperatura adecuado en la tabla. Colocar el recipiente vacío en la zona de cocción. L a placa de cocción se puede asegurar contra una S e g u r o p a r a n i ñ o s conexión involuntaria para impedir que los niños la Seleccionar la zona de cocción y pulsar el enciendan.
  • Página 32: Bloqueo Del Control Para Limpieza

    Bloqueo del control para limpieza kBloqueo del control para bDesconexión automática limpieza de seguridad S i se limpia el panel de mando mientras la placa de C uando una zona de cocción está en funcionamiento B l o q u e o d e l c o n t r o l p a r a l i m p i e z a D e s c o n e x i ó...
  • Página 33: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos E l aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Indicador Función Seguro para niños ™‚...
  • Página 34 Ajustes básicos Comprobar el recipiente, resultado del proceso de cocción ™‚ƒ ‹ No apto ‚ No óptimo ƒ Adecuado Ajustar el funcionamiento con recirculación de aire o el funcionamiento de salida de aire ™‚ˆ ‹ Configurar el funcionamiento con recirculación de aire.* ‚...
  • Página 35: Acceder A Los Ajustes Básicos

    Visualizar el consumo de energía Acceder a los ajustes básicos [Visualizar el consumo de La placa de cocción debe estar apagada. energía Encender la placa de cocción. En los siguientes 10 segundos, mantener pulsado el C on esta función se puede visualizar el consumo total símbolo durante 3 segundos aproximadamente.
  • Página 36: Comprobar El Recipiente

    Comprobar el recipiente tComprobar el recipiente hPowerManager C on esta función se puede comprobar la rapidez y L a función PowerManager permite configurar la C o m p r o b a r e l r e c i p i e n t e P o w e r M a n a g e r calidad del proceso de cocción, en función del potencia total de la placa de cocción.
  • Página 37: Home Connect

    Home Connect Conexión automática a la red doméstica oHome Connect Es necesario contar con un router con función WPS. Se necesita acceso al router. De lo contrario, seguir los pasos en «Conexión manual a la red doméstica». H o m e C o n n e c t Este aparato es compatible con WLAN, los ajustes pueden enviarse al aparato mediante un dispositivo Encender la placa de cocción.
  • Página 38: Ajustes De Home Connect

    Home Connect La placa de cocción está conectada con la red Conexión manual a la red doméstica doméstica cuando el símbolo ya no parpadea en Encender la placa de cocción. el panel de mando, sino que se ilumina de forma Pulsar el símbolo durante 3 segundos.
  • Página 39 Home Connect Desconectar de la red Indicadores Función D e s c o n e c t a r d e l a r e d Es posible desconectar la placa de cocción de la red Acceso remoto por el Servicio de Atención al •’‡...
  • Página 40: Actualización De Software

    Home Connect Encender la placa de cocción. Confirmar los ajustes de cocción Pulsar el símbolo durante 3 segundos. En cuanto se transmiten los ajustes de cocción a una Se muestra la información sobre el producto. zona de cocción, comienza a parpadear el indicador de Pulsar repetidamente el símbolo hasta que se las zonas de cocción, el reloj temporizador o la función...
  • Página 41: Indicaciones Sobre Protección De Datos

    Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Usar guantes protectores. Declaración de conformidad Notas Por la presente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH Utilizar poca cantidad de agua para la limpieza, ya ■ certifica que el aparato con funcionalidad inalámbrica que no debe penetrar agua en el aparato.
  • Página 42: Componentes Que Se Deben Limpiar

    Limpieza Componentes que se deben limpiar ¡Atención! Daños en la superficie Lavar siempre a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas. Consultar las indicaciones de la tabla con el fin de no dañar las distintas superficies con productos de limpieza inapropiados. Zona Productos de limpieza Vitrocerámica...
  • Página 43: Ventilación

    Limpieza La mejor manera de eliminar la suciedad resistente es Sustituir el filtro de carbón activo (solo en utilizando una rasqueta de vidrio o un limpiador de funcionamiento con recirculación de aire) vitrocerámica disponible en las tiendas. Respetar las Los filtros de carbón activo retienen los olores de los indicaciones del fabricante.
  • Página 44 Limpieza Insertar dos de los filtros de carbón activo o filtros Notas acústicos en los lados izquierdo y derecho del – La grasa puede acumularse en la parte inferior aparato, y empujarlos hacia delante. del recipiente. No inclinar el filtro de metal antigrasa para evitar que gotee grasa.
  • Página 45: Limpiar El Recipiente De Desbordamiento

    Limpieza Limpiar el recipiente de desbordamiento Desenroscar el recipiente de desbordamiento con las dos manos. Nota: No inclinar el recipiente de desbordamiento para evitar que los líquidos salgan. Vaciar y limpiar el recipiente de desbordamiento. En caso necesario, desenrosque el tornillo y limpie el recipiente de desbordamiento sin tornillo en el lavavajillas.
  • Página 46: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes {Preguntas frecuentes P r e g u n t a s f r e c u e n t e s ¿Por qué no puedo encender la placa de cocción y se ilumina el símbolo del seguro para niños? El seguro para niños está...
  • Página 47 Preguntas frecuentes Recipientes ¿Qué recipiente puedo comprar para mi placa de inducción? Encontrará información referente al tipo de recipientes aptos para inducción en el capítulo ~ "La cocción por inducción" ¿Por qué no calienta la zona de cocción y parpadea el nivel de potencia? La zona activada no coincide con la zona donde está...
  • Página 48: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? N ormalmente, cuando se produce una avería, suele ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
  • Página 49: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica Notas 4Servicio de Asistencia Si en los indicadores aparece el indicador “ ■ Técnica mantener pulsado el mando Twist a la altura de la zona de cocción correspondiente para poder comprobar el código de la avería. N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a Si el código de la avería no está...
  • Página 50: Comidas Normalizadas

    Comidas normalizadas EComidas normalizadas E sta tabla ha sido elaborada para institutos de C o m i d a s n o r m a l i z a d a s evaluación con el fin de facilitar las pruebas en nuestros aparatos.
  • Página 51 Comidas normalizadas Precalentamiento Cocción Nivel de Duración Nivel de po- Comidas normalizadas Recipiente Tapa Tapa potencia (Min:Seg) tencia Cocer arroz con leche Arroz con leche, cocción con tapa Temperatura de la leche: 7ºC Calentar la leche hasta que empiece a subir. Seleccionar el nivel de coc- ción recomendado y añadir el arroz, el azúcar y la sal a la leche.
  • Página 52 *9001469419* 9001469419 000108(01)

Tabla de contenido