Antes de comenzar (cont.)
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo
aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
1.
Remove the Guard and Cap
Cap
Capuchon
Tapa
Close Hot
Fermer l'eau chaude
Cierre del agua caliente
Make sure the valves are closed (cold = fully counterclockwise; hot = fully
clockwise).
Turn off the main water supply.
Remove and discard the guard.
WARNING: Risk of personal injury. Do not lean over the pipe plug when
turning or removing the pipe plug. The water supply lines may be pressurized,
causing water to spray or purge when removing the pipe plug.
NOTICE: Water may spray from the diverter body when you remove the cap.
Wrap a rag around the cap to prevent water spray.
Carefully remove and discard the cap.
Retirer le renfort et le couvercle
S'assurer que les robinets soient fermés (côté froid complètement vers la gauche,
côté chaud complètement vers la droite).
Fermer l'alimentation d'eau principale.
Retirer et jeter le renfort.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Ne pas se pencher sur le
bouchon du tuyau au moment de le tourner ou lors de son retrait. Les
canalisations d'alimentation d'eau peuvent être sous pression, ce qui cause des jets
ou des purges d'eau lors du retrait du bouchon du tuyau.
NOTICE: L'eau pourrait gicler du corps de l'inverseur lorsque le bouchon est retiré.
Enrouler un torchon autour du bouchon pour empêcher l'eau de gicler.
Kohler Co.
Guard
Dispositif de protection
Protector
Close Cold
Fermer l'eau froide
Cierre del agua fría
Diverter Body
Corps inverseur
Cuerpo del desviador
3
1161269-2-A