MANUAL USUARIO CK950 Contents DESEMBALAR EL PRODUCTO CONTENIDO DEL EMBALAJE Y DIMENSIONES Dimensiones y peso del producto: Capacidades: DESPIECE DEL PRODUCTO LLAVES Y SEGURIDAD CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS PUESTA EN MARCHA INSTRUCCIONES DE USO COLOCACIÓN Y MONTAJE DE LA INTERFÍCIE DE ANCLAJE EXTRACCIÓN Y REPOSICIÓN DE LOS CAJONES DE RECAUDACIÓN...
MANUAL USUARIO CK950 1 DESEMBALAR EL PRODUCTO a. Situar la caja en posición vertical y voltearla 90º b. Con la caja en posición horizontal, abrir la tapa inferior y retirar el protector c. Con cuidado, volver a colocar la caja (con el dispositivo todavía dentro) en posición vertical.
MANUAL USUARIO CK950 2 CONTENIDO DEL EMBALAJE Y DIMENSIONES Cada caja de CashKeeper® deberá contener: ✓ 1 dispositivo CashKeeper ✓ 3 juegos de llaves de acceso ✓ 1 llave ALLEN del nº5 ✓ 1 fuente de alimentación con cable de alimentación (toma de red 220V) ✓...
Existe la posibilidad de amaestrar las cerraduras. Para más información sobre combinaciones de amaestramiento y precios contacte con su distribuidor. NOTA: en función de la versión de su CashKeeper®, todas las cerraduras de nivel 3 pueden ser iguales (misma llave) o ser diferentes (una llave diferente para cada cerradura) Tanto en este manual como en toda la documentación relativa a CashKeeper®, siempre que sea...
MANUAL USUARIO CK950 5 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS El dispositivo debe conectarse a una toma de red de las siguientes características: Voltaje de alimentación: 200 – 240V 50Hz Consumo máximo: 9.2 A La instalación fija debe estar dotada de medios de desconexión de la alimentación.
MANUAL USUARIO CK950 6 PUESTA EN MARCHA Siga las instrucciones para desembalar el producto (¡con cuidado, ya que el peso del dispositivo, en vacío, es de más de 25 Kg!). Una vez extraído el producto de la caja, asegúrese que el interruptor de encendido (situado en la parte posterior del dispositivo) se encuentra en posición de apagado ( O ) y con el cable...
(A) y las monedas no válidas se devolverán por el cajetín (G). En el momento de realizar un pago, CashKeeper®, pagará los billetes por la boca (A) y las monedas por el cajetín (G). Mientras CashKeeper® está realizando un pago, no es posible introducir efectivo para su validación.
8 COLOCACIÓN Y MONTAJE DE LA INTERFÍCIE DE ANCLAJE El dispositivo CashKeeper® viene dotado de una interfície de anclaje a mostrador muy versátil que permite asegurar que su dispositivo nunca será alzado sin disponer previamente de las llaves de acceso de nivel 1 y nivel 2.
Página 12
MANUAL USUARIO CK950 Para colocar la interfaz y fijarla en la superficie deseada, siga el esquema adjunto: Vista en planta de la interfaz de anclaje ZONA TRASERA ZONA DELANTERA 12 / 38...
MANUAL USUARIO CK950 9 EXTRACCIÓN Y REPOSICIÓN DE LOS CAJONES DE RECAUDACIÓN A continuación, se detalla el procedimiento de extracción, vaciado y reposición de los cajones de recaudación de CashKeeper®. a. CAJÓN DE RECAUDACIÓN DE MONEDAS 1. Libere el cierre de acceso a los cajones de recaudación con la llave y ábralo...
Página 14
MANUAL USUARIO CK950 b. CAJÓN DE RECAUDACIÓN DE BILLETES 1. Libere el cierre de acceso a los cajones de recaudación con la llave y ábralo 2. Coja el cajón de recaudación de billetes por el tirador (plateado) y tire de él 3.
MANUAL USUARIO CK950 10 GESTIÓN DE INCIDENCIAS 10.1 Atasco de monedas en validador 1. Abrir puerta principal y dejar aparte 2. Levantar tapa superior y poner el seguro anti-caída 3. Si en este estado usted puede acceder al motivo de la incidencia (moneda atascada, clip, tornillo, etc…) retírelo y vuelva a cerrar el dispositivo.
Página 16
MANUAL USUARIO CK950 14. Una vez retirados los tornillos, CON MUCHO CUIDADO DE NO DAÑAR EL CABLE PLANO DEL INTERIOR, levante la tapa del disco, haga rodar el disco manualmente, y retire el motivo del atasco. 15. Vuelva a dejar la cobertura del validador en sus sitio, coloque la pantalla de aislamiento encima y vuelva a colocar los tornillos.
MANUAL USUARIO CK950 10.2 Atasco de monedas en reciclador 1. Desconecte la toma de red (220V) y la conexión DE RED 2. Abrir puerta principal y dejar aparte 3. Retirar el seguro de acceso a cajones de recaudación con la llave 4.
Página 18
MANUAL USUARIO CK950 7. Retire la tapa superior del reciclador, deslizándola hacia atrás 8. Vacíe completamente las monedas del reciclador 9. Manualmente, gire firmemente el plato interior en ambos sentidos de forma alternativa hasta que note que éste se haya liberado de la obstrucción 10.
MANUAL USUARIO CK950 10.3 Atasco de billetes en validador 1. Desconecte la toma de red (220V) y la conexión DE RED 2. Abrir puerta principal y dejar aparte 3. Presionar el gatillo inferior del cabezal del validador y con una mano sujetando el cuerpo, con la misma mano con la que presiona el gatillo, tire del cabezal con firmeza 4.
MANUAL USUARIO CK950 10.4 Atasco de billetes en reciclador (método manual) 1. Retire el cabezal del validador como se indica en el punto anterior 2. Abra la tapa del dispositivo 3. Desconecte el reciclador de billetes (conector blanco superior) 4. Retire el seguro de acceso a cajones de recaudación con la llave 5.
Página 21
MANUAL USUARIO CK950 11. Gire la llave ALLEN en sentido horario hasta situar el billete atascado en la boca de salida. 12. Vuelva a situar la llave ALLEN en el eje del DIVERTER (leva de salida) y gírela en sentido horario.
MANUAL USUARIO CK950 13. Vuelva a situar la llave ALLEN en el eje del tambor y gírela en sentido anti- horario y verá que el billete, poco a poco va saliendo por la boca del reciclador. 14. Finalmente vuelva a situar la llave ALLEN en el eje del DIVERTER y vuélvalo a girar en sentido anti-horario hasta el tope.
Página 23
MANUAL USUARIO CK950 4. Localice el DIP SWITCH 1 (DS1) en la parte posterior del reciclador de billetes 5. Mueva el DS1 hacia la posición de OFF. El reciclador en este momento realizará un ciclo de expulsión. 6. Si precisa volver a realizar el ciclo, desconecte la alimentación (220V) del dispositivo y vuelva al paso 3.
MANUAL USUARIO CK950 11 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡¡ATENCIÓN!! Si no está seguro de cómo realizar alguno de los pasos que se detallan a continuación, absténgase de iniciar el procedimiento y contacte con el Servicio Técnico 11.1 Validador de monedas El validador de monedas está diseñado para soportar hasta 500.000 ciclos de lectura sin necesidad de ser limpiado.
Página 25
MANUAL USUARIO CK950 3. Con cuidado de no dañar el cable plano interior, levante la tapa y retire el disco del validador 4. Límpie todas las superfícies expuestas (incluyendo la parte posterior de la cobertura del validador): 5. Use una solución alcohólica 96º (sin agentes abrillantadores, ni abrasivos o con disolventes que puedan atacar al plástico o al metal)
MANUAL USUARIO CK950 6. Deje secar el dispositivo al aire durante cinco (5) minutos (aprox.) 7. Vuelva a colocar el plato y sujételo con los tres (3) tornillos 8. Vuelva a colocar el validador en su posición tal y como se indica al final del punto 10 a.
Página 27
MANUAL USUARIO CK950 7. Retire la tapa superior del reciclador, deslizándola hacia atrás 8. Vacíe completamente las monedas del reciclador 9. Ponga el reciclador boca abajo y con la ayuda de un cepillo suave, límpie los restos de suciedad del interior. Para mayor efectividad, realice la operación en distintas posiciones del plato interior (que puede girar manualmente) 10.
MANUAL USUARIO CK950 11.3 Validador de billetes El validador de billetes ha sido diseñado para prevenir daños de la contaminación ambiental sobre los sensores ópticos o los mecanismos de arrastre de los billetes. No obstante, como los ambientes de funcionamiento del dispositivo pueden ser muy variables, así como las concentraciones de polvo y/o otros elementos en el aire ambiental, se recomiendan limpiezas preventivas con una bianual (mínimo).
MANUAL USUARIO CK950 con plástico transparente), ya que cualquier tipo de resto o impureza, podría provocar errores en el funcionamiento del dispositivo. 7. Cierre el cabezal del validador(hasta que haga click) 8. Coloque la parte posterior del cabezal sobre su soporte 9.
Juego de llaves 12.2 Amaestramiento de bombines Ahora usted puede pedir bombines amaestrados para su CashKeeper® si no desea disponer de tantas llaves diferentes para el acceso al interior y a los cajones de su dispositivo o para el acceso a diferentes dispositivos.
13.2 Condiciones de Garantía CashKeeper S.L. garantiza que el producto que usted ha adquirido a CashKeeper S.L. o a un distribuidor autorizado no contiene ningún defecto en sus componentes ni en su funcionamiento bajo circunstancias de uso normales, conforme a lo especificado dentro del manual técnico del mismo.
Servicios regulares de limpieza, que correrán a cargo del cliente y serán necesarios para garantizar el buen funcionamiento del producto. d) Daños causados por el uso de partes no fabricadas o vendidas por CashKeeper S.L. e) Daños o pérdidas de datos causados por un mal funcionamiento del producto, del propio ordenador (terminal de venta) del cliente o del software que gestiona el funcionamiento del dispositivo.
Para asistencia y soporte técnico se debe poner en contacto con su distribuidor o con el Servicio Técnico Autorizado designado por su distribuidor. CashKeeper S.L. no presta servicio técnico directo al cliente, a no ser que exista un contrato de mantenimiento a tal efecto entre CashKeeper S.L. y el cliente.
Pago rechazado por el operador El valor debe estar comprendido entre 100.000 y 9.999.999 Error al habilitar dispositivos No se encuentra CKeeper. Imposible iniciar comunicación con CashKeeper Tiempo excedido para encontrar las monedas necesarias para efectuar el pago. Reintente el pago Error al verificar el valor del billete al efectuar el pago.
Fichero de firmware corrompido. Fichero de firmware incorrecto para este dispositivo. Tiempo de pago excedido Error de comunicación con CashKeeper (CSSI) Límite de tiempo excedido para recibir respuesta de CashKeeper (CSSI) 15.2 Códigos de aviso de sistema Código Mensaje Posible atasco en el cajón de recaudación de billetes Se ha aceptado una moneda desconocida La última operación de recaudación no finalizó...
MANUAL USUARIO CK950 Error al devolver cambio automático : [razón] Reciclador de billetes lleno, los siguientes billetes irán a cajón Error inesperado en lectura de billete Pago rechazado por el operador Se ha detectado una posible anomalía. Verifique el contenido del cajón de recaudación de billetes.