Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
CK-900
CK-900E
®
Manual del Usuario
(v 3.8)
Cajón automático para la
gestion segura de efectivo
1 / 38

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cashkeeper CK-900E

  • Página 1 ESPAÑOL CK-900 CK-900E ® Manual del Usuario (v 3.8) Cajón automático para la gestion segura de efectivo 1 / 38...
  • Página 2 ÍNDICE 1. Desembalar el producto..........3 2.
  • Página 3 1. DESEMBALAR EL PRODUCTO a. Situar la caja en posición vertical y voltearla 90º b. Con la caja en posición horizontal, abrir la tapa inferior y retirar el protector c. Con cuidado, volver a colocar la caja (con el dispositivo todavía dentro) en posición vertical.
  • Página 4 2. CONTENIDO DEL EMBALAJE Y DIMENSIONES Cada caja de CashKeeper® deberá contener: 1 dispositivo CashKeeper 3 juegos de llaves de acceso 1 llave ALLEN del nº5 1 cable de alimentación (toma de red 220V) 1 juego de etiquetas para identificación de entradas / salidas 1 etiqueta de escaparate 1 CD con drivers de instalación y este manual...
  • Página 5 3. DESPIECE DEL PRODUCTO VALIDADOR DE MONEDAS PLACA DE COMUNICACIÓN LUCES LED ENTRADA REF. R-03-BKV REF. R-01-PCB REF. R-17-LED DISPLAY CONJUNTO BILLETERO REF. R-02-VFD REF. R-10-BSC RECICLADOR BILLETES REF. R-05-SPO VALIDADOR BILLETES REF. R-04-BNV LUCES LED SALIDA REF. R-18-LED CAJ. REC. BILLETES REF.
  • Página 6 Existe la posibilidad de amaestrar las cerraduras. Para más información sobre convinaciones de amaestramiento y precios contacte con su distribuidor. NOTA: en función de la versión de su CashKeeper®, todas las cerraduras de nivel 3 pueden ser iguales (misma llave) o ser diferentes (una llave diferente para cada cerradura) Tanto en este manual como en toda la documentación relativa a CashKeeper®, siempre que sea...
  • Página 7 óptimas condiciones. En caso contrario, no use este dispositivo. ¡ATENCIÓN! TOMA DE TIERRA ¡¡ATENCIÓN, AL MANIPULAR CUALQUIER COMPONENTE DE CASHKEEPER, NUNCA DEBE HABER ALIMENTACIÓN NI SEÑAL USB!! (en caso contrario puede dañar el dispositivo de forma irreversible) 7 / 38...
  • Página 8 DHCP activo. En caso de ser necesario, realice las configuraciones de red necesarias en el mismo dispositivo para permitir que éste sea visible en su red de trabajo. Las propiedades por defecto de conexión de red son las siguientes: DHCP: Activo Host name: CashKeeper Default IP: 192.168.1.253 Network mask: 255.255.255.0 Gateway: 192.168.1.1...
  • Página 9 7. INSTRUCCIONES DE USO CashKeeper ® dispone de un validador de billetes (A), un reciclador de billetes (B), un cajón de recaudación de billetes (C), un validador de monedas (D), un rediclador de monedas (E), un cajón de recaudación de monedas (F) , un cajetín de salida de monedas (G) y un visor (H).
  • Página 10 8. COLOCACIÓN Y MONTAJE DE LA INTERFÍCIE DE ANCLAJE El dispositivo CashKeeper® viene dotado de una interfície de anclaje a mostrador muy versátil que permite asegurar que su dispositivo nunca será alzado sin disponer previamente de las llaves de acceso de nivel 1 y nivel 2.
  • Página 11 Para colocar la interfície y fijarla en la superfície deseada, siga el esquema adjunto: Vista en planta de la interfaz de anclaje ZONA TRASERA ZONA DELANTERA 11 / 38...
  • Página 12 9. EXTRACCIÓN Y REPOSICIÓN DE LOS CAJONES DE RECAUDACIÓN A continuación se detalla el procedimiento de extracción, vaciado y reposición de los cajones de recaudación de CashKeeper®. a. CAJÓN DE RECAUDACIÓN DE MONEDAS 1. Libere el cierre de acceso a los cajones de recaudación con la llave y ábralo 2.
  • Página 13 b. CAJÓN DE RECAUDACIÓN DE BILLETES 1. Libere el cierre de acceso a los cajones de recaudación con la llave y ábralo 2. Coja el cajón de recaudación de billetes por el tirador (plateado) y tire de él 3. En la base del cajón verá la cerradura que permite su apertura. Abrala con la llave correspondiente.
  • Página 14 10. GESTIÓN DE INCIDENCIAS a. Atasco de monedas en validador 1. Abrir puerta principal y dejar aparte 2. Levantar tapa superior y poner el seguro anti-caída 3. Si en este estado usted puede acceder al motivo de la incidencia (moneda atascada, clip, tornillo, etc…) retírelo y vuelva a cerrar el dispositivo.
  • Página 15 14. Una vez retirados los tornillos, CON MUCHO CUIDADO DE NO DAÑAR EL CABLE PLANO DEL INTERIOR, levante la tapa del disco, haga rodar el disco manualmente, y retire el motivo del atasco. 15. Vuelva a dejar la cobertura del validador en sus sitio, coloque la pantalla de aislamiento encima y vuelva a colocar los tornillos.
  • Página 16 b. Atasco de monedas en reciclador 1. Desconecte la toma de red (220V) y la conexión USB 2. Abrir puerta principal y dejar aparte 3. Retirar el seguro de acceso a cajones de recaudación con la llave 4. Retire el cajón de recaudación de monedas, ya que el reciclador se encuentra por detrás de dicho cajón 5.
  • Página 17 7. Retire la tapa superior del reciclador, deslizándola hacia atrás 8. Vacíe completamente las monedas del reciclador 9. Manualmente, gire firmemente el plato interior en ambos sentidos de forma alternativa hasta que note que éste se haya liberado de la obstrucción 10.
  • Página 18 c. Atasco de billetes en validador 1. Desconecte la toma de red (220V) y la conexión USB 2. Abrir puerta principal y dejar aparte 3. Presionar el gatillo inferior del cabezal del validador y con una mano sujetando el cuerpo, con la misma mano con la que presiona el gatillo, tire del cabezal con firmeza 4.
  • Página 19 d. Atasco de billetes en reciclador (método manual) 1. Retire el cabezal del validador como se indica en el punto anterior 2. Abra la tapa del dispositivo 3. Desconecte el reciclador de billetes (conector blanco superior) 4. Retire el seguro de acceso a cajones de recaudación con la llave 5.
  • Página 20 10. Retire la llave ALLEN y sitúela en el eje de tambor 11. Gire la llave ALLEN en sentido horario hasta situar el billete atascado en la boca de salida. 12. Vuelva a situar la llave ALLEN en el eje del DIVERTER (leva de salida) y gírela en sentido horario.

Este manual también es adecuado para:

Ck-900