Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 3127:

Publicidad

Enlaces rápidos

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Modèle
Model/
/ Modelo
-
3127
-
Item
Article/
/ Articulo
Night stand
-
063
-
Table de chevet
Mesa de noche
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO
N.B.: It is important to carefully read the instructions
before beginning the assembly.
Identify all the parts and hardware.
We recommend that you assemble the unit on a carpeted floor
to avoid scratches. To facilitate assembly
Keep the assembly instructions
for warranty purposes. It contains all pertinent
information regarding replacement parts and maintenance.
N.B. Il est important de bien lire les instructions
avant de commencer l'assemblage.
Bien identifier les pièces et la quincaillerie.
Il est recommand d'assembl
é
éviter les égratignures. Pour un assemblage facile et agréable
;
2 personnes sont requises
Gardez les instructions d'assemblage pour
la garantie. Elles contiennent toutes les informations pour un
remplacement de pièce ou pour l'entretien périodique.
N.B. Lea con detenimiento las instrucciones
antes de comenzar a ensamblar su mueble.
Identifique las piezas y los articulos de ferretería.
Se recomienda ensamblar la unidad sobre una alfombra
para evitar los rasguños. Para un ensamblaje mas facil
se necesitan dos personas.
para
un futuro
Este instructivo contiene todas las informaciones necesarias
para un sustitución de pieza o un mantenimiento periodico.
1-800-290-0465
10014070
Rev.: Bi1
2 people are required
for future use
and
er
l'unité sur un tapis pour
.
utilisation future
et pour
Guarde
el instructivo de ensamble
uso
y para usos
de garantía.
01/02/2013
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para South Shore 3127

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE information regarding replacement parts and maintenance. Modèle Model/ / Modelo N.B. Il est important de bien lire les instructions 3127 avant de commencer l’assemblage. Item Bien identifier les pièces et la quincaillerie. Article/ / Articulo Il est recommand d’assembl é...
  • Página 2 AVERTISSEMENT ADVERTENCIA WARNING Serious or fatal crushing injuries Des blessures graves ou fatales El vuelco del mueble puede ser peuvent résulter du basculement causa de lesiones graves o de un can occur from furniture tip-over. du meuble. aplastamiento fatal. To help prevent tip-over: Afin d’éviter le basculement : Para evitar el vuelco: •...
  • Página 3 ONSEILS D NTRETIEN CUSTOMERS SERVICE/ SERVICE À LA CLIENTÈLE / SERVICIO A LA CLIENTELA AINTENANCE TIPS ONSEJOS DE MANUTENIMIENTO If you have any difficulty assembling this unit, or to order replacement parts, do not hesitate to contact us. - Never let liquids or damp cloths sit on this furniture. Do not return any parts to the store, find the number(s) - Ne jamais laisser de liquide ou linge humide of the part(s) in the “Exploded view”...
  • Página 4 HOW TO USE THE DOWEL(-14 -) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-) EXEMPLE D'UTILISATION GOUJON(-14 -) ET ECROU(-158-) EJEMPLO DE UTILIZACIÓN CLAVIJA(-14 -) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-) -14 - 4 -158- FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Fully insert the “quick fit dowel -14 -” nsérer jusqu’au fond le «goujon à...
  • Página 5 -EXPLODED VIEW (Piece numbers for reference)FACING THE UNIT -VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE -VISIÓN DE CONJUNTO (Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE RIGHT SIDE CÔTÉ DROIT LADO DERECHO LEFT SIDE CÔTÉ GAUCHE LADO IZQUIERDO - All parts, except for F are marked out or labelled on one side.
  • Página 6 CODE HARDWARE DESCRIPTION CODE HARDWARE DESCRIPTION CODE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA 3/4” COMMON NAIL HANDLE CLOU À TÊTE 3/4” POIGNÉE CLAVO DE 3/4” CON CABEZA MANIJA 7/8"...
  • Página 7 Required/Requis/Requerido * TOOLS REQUIRED/ OUTILS REQUIS/ HERRAMIENTAS REQUERIDAS: -231- - 2 PEOPLE/ 2 PERSONNES /2 PERSONAS -231- - HAMMER /MARTEAU /MARTILLO -231- - STANDARD /PLAT /PLANO -231- -231- - PHILLIPS /ÉTOILE/ ESTRELLA /ou/ -231- - ROBERTSON/ CARRÉ /CUADRADO -231- - Insert -231-(6)- into C, C1 and H. - Insérer -231-(6)- dans C, C1 et H.
  • Página 8 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -158- -144- -158- -158- -158- -158- -158- -158- -158- - Insert -158-(6)- into C, C1 and H. - Insert -144-(6) into A. - Insérer -158-(6)- dans C, C1 et H. Insérer -144-(6) dans A. - Insertar -158-(6)- en C, C1 y H. - Insertar -144-(6) en A.
  • Página 9 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido - With the hammer, insert -251-(2) into J. Screw - 121 (2) through J into - -With -131-, s crew - 162 (4) through into - 530 (4) - Avec le marteau, insérer -251-(2) dans J. Visser - 121 2 -( ) à...
  • Página 10 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -160- -160- -160- -160- -160- -160- - Insert into - Insert into - Screw -160-(2) through into - Screw -160-(2) through into . - Insérer dans - Insérer dans Visser -160-(2) à travers dans Visser -160-(2) à travers dans .
  • Página 11 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -160- -171- -158- correct/ incorrect/ correcto incorrecto -158- -171- -160- - Insert A into C, C1 and H. -160- Tighten right -158-(6) l ittle more than a half turn on C, C1 and H to lock them together. Cover -158-(6) with -171-(6).
  • Página 12 Required/Requis/Requerido -9 - 0 - Make sure the unit is level (squared). - In beginning by the corners, nail F to A, G, C and C1 with -90-(20). - Assurez vous que l'unité soit au niveau (à l'équerre). - En commençant par les coins, clouer F à A, G, C et C1 avec -90-(20). - Cerciorarse de que la unidad se encuentre a nivel.
  • Página 13 Option/Opción A Option/Opción B - To install J, screw -251-(2) into C. - To install J, screw -251-(2) into H. - Pour installer J, visser -251-(2) dans C. - Pour installer J, visser -251-(2) dans H. - Para instalar , atornillar - 251 (2) - Para instalar , atornillar - 251 (2)
  • Página 14 Required/Requis/Requerido * Doors adjustement (Hinges) * Ajustement des portes (Charnières) * Ajuste de las puertas (Bisagras) -180- -LEFT/ RIGHT -GAUCHE/ DROITE -IZQUIERDA/ DERECHA -DEPTH -PROFONDEUR -PROFUNDIDAD -HEIGHT -HAUTEUR -ALTURA - Stick -374-(2) on J. - Insert -180-( ) on C and H. Slide G1 on -180-( ).
  • Página 15: Service À La Clientèle

    5 YEAR LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS 1. South ShoreTM Furniture provides the original buyer with a 1.Meubles South ShoreMC garantit à l'acheteur original, pour 1.South ShoreMR garantizan al comprador original, por un warranty covering “defects”...

Este manual también es adecuado para:

063