HU: Ez a kézikönyv magyar nyelven is elérhető, kérje Rammer forgalmazójától. IS: Biðjið Rammer dreifingaraðila ykkar um íslenska útgáfu af þessari handbók. IT: È possibile richiedere la versione in lingua italiana di questo manuale presso il rivenditore Rammer. LT: Paprašykite savo Rammer platintojo lietuviškos instrukcijos versijos.
Página 5
455E Prólogo SÍMBOLOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL El siguiente símbolo indica mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea atentamente el mensaje que sigue al símbolo. Si no cumple la advertencia de seguridad que allí se le indica podría lesionarse y lesionar a los demás, además de poder causar daños en el equipo.
Prólogo 455E 1.2 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Puede encontrar las precauciones básicas de seguridad en la sección “Seguridad” de este manual y en la descripción de las operaciones peligrosas. También se han puesto pegatinas de advertencia en la máquina para proporcionar instrucciones e identificar peligros específicos que debe tener en cuenta, ya que sino podría...
455E Prólogo 1.4 PEDIDOS DE RECAMBIOS Si necesita piezas de recambio o algún tipo de información relacionada con el mantenimiento de su maquinaria, contacte con su representante. Pedidos precisos aseguran entregas rápidas. Información necesaria: 1. Nombre del cliente, persona de contacto 2.
Números de producto 455E 2. NÚMEROS DE PRODUCTO 2.1 MODELO Y NÚMERO DE SERIE El número de serie del producto va estampado en el cuerpo de la válvula. Tanto el modelo como el número de serie están en la placa identificativa del producto.
Introducción al producto 455E 3. INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO 3.1 INFORMACIÓN GENERAL El producto es un martillo hidráulico. Se puede utilizar en cualquier máquina portadora que reúna los requisitos de instalación hidráulicos y mecánicos necesarios. La unidad funciona levantando repetidamente un pistón de acero contra la cabeza de una herramienta demoledora.
Página 12
Introducción al producto 455E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ELEVACIÓN DE CARGA A continuación aparecen algunas instrucciones de seguridad referentes a operaciones de elevación de carga. Además de esto, las normas locales y nacionales para las máquinas y equipos de elevación deben siempre ser estrictamente observados.
Hacemos todo lo posible para prever y minimizar los riesgos que pudieran surgir asociados con la utilización y el mantenimiento de los productos Rammer y que pudieran suponer un peligro para las personas o para el medio ambiente. Apoyamos también el esfuerzo de nuestros clientes por proteger el medio ambiente en su...
Página 16
(amortiguadores, placas de desgaste, juntas). ■ Cuando se deshaga del producto completo o del acumulador de presión, consulte con su distribuidor local de Rammer para que le dé las instrucciones para despresurizar el acumulador.
455E Seguridad 4. SEGURIDAD 4.1 SEGURIDAD GENERAL Todos los equipos mecánicos pueden ser peligrosos si se opera con ellos sin el debido cuidado y si no se les efectúa el mantenimiento adecuado. La mayoría de los accidentes relacionados con el funcionamiento y mantenimiento de la máquina son causados por el incumplimiento de las normas y precauciones de seguridad.
Página 18
Seguridad 455E WARNING IGNORING INSTRUCTIONS HAZARD Faulty handling practice could cause death or severe injury. Read and follow the instructions in the operator’s manual. 169410_ENG-3 R010348 CUIDADO Y VIGILANCIA Tenga cuidado y esté alerta durante todo el tiempo que esté trabajando con el producto.
Página 19
455E Seguridad COMUNICACIÓN La mala comunicación puede causar accidentes. Mantenga informadas a las personas que le rodean sobre qué está haciendo. Si va a trabajar con más gente, asegúrese que entienden cualquier señal manual que usted haga. Las zonas de trabajo pueden ser ruidosas. No confíe en instrucciones verbales.
Página 20
Seguridad 455E DANGER DUST HAZARD Breathing dust will cause death or severe injury. Always wear approved respirator. 169410_ENG-1 R010349 Los contaminantes transportados por el aire son partículas microscópicas que resultan perjudiciales para la salud si se inhalan. Algunos de los contaminantes transportados por el aire existentes en las obras de construcción son, por ejemplo,...
Página 21
455E Seguridad Al terminar el turno hay que asegurarse siempre de que se ha limpiado el polvo de las botas y la ropa de trabajo. Las partículas pequeñas de polvo son las más dañinas. Pueden ser tan diminutas que resulten imperceptibles a simple vista. Recuerde: DEBE protegerse a sí...
Página 22
Seguridad 455E ALTO NIVEL DE RUIDO Un martillo en funcionamiento produce un nivel de ruido alto. Utilice siempre protecciones para el oído para prevenir lesiones personales. La etiqueta de seguridad en el martillo se muestra abajo. "PELIGRO DE RUIDO ¡La exposición continua a un ruido por encima de 80 dB(A) provocará problemas de oído!
Página 23
455E Seguridad CONEXIONES HIDRÁULICAS Y ACCESORIOS Compruebe que todos los componentes hidráulicos resistirán la presión máxima y las tensiones mecánicas causadas por la operación del accesorio. Consulte su distribuidor local si quiere información sobre las instrucciones. RIESGO DE INCENDIO La mayoría de los fluidos hidráulicos son inflamables y pueden arder cuando se ponen en contacto con una superficie caliente.
Página 24
Seguridad 455E DANGER HIGH PRESSURE HAZARD Improper handling of pressurized accumulator will cause death or severe injury. Read workshop manual before disassembly. Release pressure before disassembly. Recharge with nitrogen (N ) only. 169400_ENG-9 R010357 Dependiendo del modelo, el martillo incorpora uno o dos acumuladores de presión.
Página 25
455E Seguridad REPARACIONES Y MANTENIMIENTO No intente realizar trabajos de reparación o mantenimiento que no conoce. MODIFICACIONES Y SOLDADURAS Las modificaciones no autorizadas pueden provocar lesiones y averías. Pida asesoramiento a su distribuidor local antes de modificar el producto. Desconecte el alternador y la batería de la máquina portadora antes de hacer soldaduras en el...
Página 26
Seguridad 455E Cuando limpie las etiquetas de seguridad, utilice un paño, agua y jabón. No utilice disolvente, gasolina u otros químicos abrasivos para limpiar las etiquetas de seguridad. Los disolventes, la gasolina o los químicos abrasivos podrían soltar el adhesivo que pega las etiquetas de seguridad.
455E Funcionamiento 5. FUNCIONAMIENTO 5.1 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO USO RECOMENDADO El martillo está diseñado para romper hormigón, calzada o asfalto, terreno duro o helado. También es adecuado para zanjas y bancales ligeros o para compactar terreno. También se puede utilizar para romper rocas pequeñas y blandas. Su distribuidor local le proporcionará...
Página 28
Funcionamiento 455E Amortiguación de ruidos Cuando se utiliza el martillo cerca de zonas residenciales u otras zonas sensibles al ruido se puede causar contaminación acústica. Para evitar ruido innecesario, siga estas reglas básicas: 1. Cuando trabaje con el martillo, mantenga la herramienta a 90° del material y realice la fuerza en línea con la herramienta.
Página 29
455E Funcionamiento SELECCIÓN DE HERRAMIENTAS Hay disponible una selección de herramientas estándar y especiales para cada trabajo. Es imprescindible elegir el tipo de herramienta correcta para conseguir los mejores resultados en el trabajo y prolongar al máximo la vida útil de la herramienta.
Funcionamiento 455E 5.2 USO DIARIO DIRECTRICES GENERALES Para proteger al operario de los esquirlas, se recomienda que se utilice una pantalla de seguridad. Mantenga las ventanas y las puertas de la cabina cerradas durante la operación. Mantenga siempre la herramienta en un ángulo de 90 grados. Corrija el ángulo si el objeto se mueve o la superficie se rompe.
Página 31
455E Funcionamiento No golpee en un mismo punto durante más de 15 segundos seguidos. Si el objeto no se rompe o la herramienta no penetra, detenga el martillo y cambie de posición la herramienta. Al trabajar demasiado tiempo en un mismo punto se acumula polvo de piedra debajo de la herramienta.
Página 32
Funcionamiento 455E la herramienta contra la pared en un ángulo de 90 grados. Al romper el hormigón, terreno duro o helado, no se debe golpear y hacer palanca al mismo tiempo con la herramienta. La herramienta podría romperse. Las piedras en terreno duro o helado pueden doblar la herramienta. Tenga cuidado y deje de golpear si nota de repente resistencia bajo la herramienta.
Página 33
455E Funcionamiento No utilizar el martillo con los cilindros del brazo ni del cazo en posición extrema (totalmente extendidos o retractados). Podría provocar daños en la máquina portadora. No utilizar el martillo para barrer los escombros. Eso podría dañar el martillo y la carcasa se desgastaría mas rápido.
Página 35
455E Funcionamiento PROCEDIMIENTO DE TRABAJO ¡Advertencia! Protéjase y proteja a su entorno de las esquirlas de roca. No ponga en funcionamiento el martillo o la máquina portadora si alguien se encuentra demasiado cerca del martillo. No utilice el martillo, como accesorio estándar, debajo del agua. Si el agua cubre la zona donde el pistón impacta con la herramienta, se produce una...
Página 36
Funcionamiento 455E 4. Use el brazo de la excavadora para apoyar firmemente el martillo contra el objeto. No hacer palanca con el brazo en el martillo. No apriete demasiado fuerte o demasiado suave con el brazo. La presión correcta se consigue cuando las orugas empiezan a levantarse ligeramente del terreno.
455E Funcionamiento 5.3 ACOPLAMIENTO Y DESACOPLAMIENTO DEL MARTILLO DESACOPLAMIENTO DE LA MÁQUINA PORTADORA ¡Advertencia! Hay que asegurar el martillo para que no se vuelque mientras se desacopla de la máquina portadora. Solamente un operario cualificado debe encargarse de maniobrar la máquina portadora para la eliminación de martillo! ¡Advertencia! Es imprescindible liberar la presión hidráulica del interior del...
Funcionamiento 455E 5. Retire los bulones del cazo y otras partes. 6. Sitúe la máquina portadora a un lado. INSTALACIÓN 1. Instale el martillo igual que se monta un cazo. Inserte los bulones del cazo. 2. Conecte las mangueras. Los orificios de entrada del martillo están identificados con la palabra "IN"...
455E Funcionamiento 5.5 CONDICIONES ESPECIALES DE USO Las condiciones especiales de uso son las condiciones en las que el martillo se utiliza para otros trabajos que difieran de los trabajos de rotura o demolición normales, como: ■ Tunelaje ■ Scaling ■...
1. ENGRASE DE LA HERRAMIENTA DEL MARTILLO 1.1 GRASAS RECOMENDADAS Para la lubricación de la herramienta utilice solamente RAMMER TOOL GREASE, n. º 902045 (cartucho 400 g), n.º 902046 (bidón 18 kg), o cualquier otra grasa que cumpla los siguientes criterios: ■...
455E Engrase de la herramienta del martillo 1.2 ENGRASADO MANUAL Siga las instrucciones de engrase de los productos y evite un engrasado excesivo. Coloque los contenedores de grasa vacíos apropiadamente. INTERVALO DE ENGRASE 1. El vástago de la herramienta debe estar bien lubricado antes de instalar la herramienta.
Página 44
Engrase de la herramienta del martillo 455E No llene el espacio entre el pistón y la herramienta con grasa. Puede provocar un fallo de la junta inferior del pistón y en consecuencia fugas de aceite del martillo. Página 44 - Lubricación...
455E Aceite hidráulico de la portadora 2. ACEITE HIDRÁULICO DE LA PORTADORA 2.1 REQUISITOS DEL ACEITE HIDRÁULICO REQUISITOS GENERALES Generalmente se puede utilizar el mismo aceite hidráulico de la máquina portadora en este producto. No obstante, es necesario controlar la temperatura del aceite ya que al trabajar con el producto el aceite se calienta más de lo habitual en trabajos de...
Página 46
Aceite hidráulico de la portadora 455E ESPECIFICACIONES DEL ACEITE La siguiente tabla muestra los aceites hidráulicos recomendados para usar con el martillo. El aceite más adecuado se selecciona de tal forma que su temperatura durante el uso continuo se encuentre dentro de la zona ideal de la gráfica y se utilice el sistema hidráulico de la manera más útil.
455E Aceite hidráulico de la portadora Aceite demasiado claro ■ Disminución de la eficiencia (pérdidas internas) ■ Daños en las juntas y pérdidas ■ Desgaste acelerado de las piezas, debido a la disminución de eficacia de la lubricación ■ El martillo golpea irregular y lentamente ■...
Aceite hidráulico de la portadora 455E Una máquina portadora estándar, con el circuito adecuado para el martillo, reúne los requisitos de capacidad de enfriamiento necesarios. Si la temperatura del aceite tiende a ser elevada durante el funcionamiento del martillo, deberá comprobarse lo siguiente: ■...
Página 49
455E Aceite hidráulico de la portadora Daño que causan las impurezas del aceite hidráulico a los circuitos del vehículo y el martillo: 1. Reducción de la vida útil de las bombas y otros componentes. ■ Desgaste rápido de las piezas.
Mantenimiento habitual 455E 1. MANTENIMIENTO HABITUAL 1.1 INFORMACIÓN GENERAL Este producto es un equipo hidráulico fabricado con precisión. Por lo tanto se requiere mucho cuidado y limpieza cuando se necesite manipular cualquier de los componentes hidráulicos. La suciedad es el peor enemigo de los sistemas hidráulicos.
455E Mantenimiento habitual 1.3 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL DISTRIBUIDOR Nota: Los intervalos propuestos corresponden a horas-máquina de la portadora en que el accesorio está instalado. INSPECCIÓN INICIAL DE 50-HORAS Se recomienda que su distribuidor local realice la primera inspección después de las primeras 50-100 horas de funcionamiento.
Cambio de la herramienta 455E 2. CAMBIO DE LA HERRAMIENTA LÍMITES DE DESGASTE Y LUBRICANTES PARA EXTRAER LA HERRAMIENTA Pieza Límite de desgaste Diámetro de la herramienta 54 mm (2,13 in) (desgastado) R030149 Pieza Límite de desgaste Diámetro del bulón de retención de la...
455E Cambio de la herramienta EXTRACCIÓN DE LA HERRAMIENTA ¡Advertencia! Antes de retirar la herramienta debe liberar la presión hidráulica que hay en el interior del martillo. Tras utilizar el martillo, espere 10 minutos a que la presión de aceite disminuya en el interior del martillo.
Cambio de la herramienta 455E 6. Saque la herramienta. Utilice un dispositivo de izado, si es necesario. Véase “Especificaciones de la herramienta” pág. 70. Observe que el casquillo de la herramienta y la herramienta están bloqueadas con el mismo bulón de retención.
Casquillo de la herramienta 455E 3. CASQUILLO DE LA HERRAMIENTA LÍMITES DE DESGASTE Y LUBRICANTES PARA EL CASQUILLO INFERIOR DE LA HERRAMIENTA R030101 Pieza Límite de desgaste Diámetro interior del casquillo de la 59 mm (2,32 in) herramienta (desgastado) Pieza...
455E Casquillo de la herramienta 2. Saque el casquillo de la herramienta. R030123 3. Retire la junta del casquillo de la herramienta. INSTALACIÓN DEL CASQUILLO DE LA HERRAMIENTA 1. Limpie cuidadosamente todas las piezas. 2. Mida el diámetro interior del casquillo (marcado con una Y). Sustituya el casquillo si es necesario.
Compruebe la instalación. Compruebe la bomba y los demás componentes hidráulicos. FALLO EN EL FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA DEL MARTILLO Lleve el martillo a un taller de servicio oficial Rammer. FALLO DEL PISTÓN Lleve el martillo a un taller de servicio oficial Rammer.
FALLO EN EL FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA DEL MARTILLO Lleve el martillo a un taller de servicio oficial Rammer. 4.3 EL MARTILLO FUNCIONA IRREGULARMENTE E IMPACTA SIN FUERZA EL MÉTODO DE TRABAJO ES INCORRECTO Refiérase a métodos de trabajo correctos.
Compruebe la instalación. Compruebe la bomba y los demás componentes hidráulicos. PÉRDIDA DE PRESIÓN EN EL ACUMULADOR DE PRESIÓN Lleve el martillo a un taller de servicio oficial Rammer. FALLO EN EL FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA DEL MARTILLO Lleve el martillo a un taller de servicio oficial Rammer.
455E Solución de problemas FUGA INTERNA DE ACEITE EN EL MARTILLO Lleve el martillo a un taller de servicio oficial Rammer. CONTRAPRESIÓN EXCESIVA EN LA LÍNEA DE RETORNO Compruebe la instalación. Verificar la dimensión de la línea de retorno. 4.7 AYUDA ADICIONAL AYUDA ADICIONAL Si se requiere ayuda adicional, por favor, prepárese para contestar las siguientes...
Especificaciones del martillo 455E 1. ESPECIFICACIONES DEL MARTILLO 1.1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Pieza Especificación 230 kg (507 lb) Peso en servicio mínimo Peso del martillo 190 kg (419 lb) 700...2600 bpm Ritmo de impactos 100...170 bar (1450...2465 psi) Presión de servicio 150...220 bar (2175...3190 psi)
455E Especificaciones del martillo Compruebe la capacidad de izado con el fabricante del portador Compruebe la capacidad de izado con el fabricante del portador Compruebe la capacidad de izado con el fabricante del portador Compruebe la capacidad de izado con el fabricante del portador Según la directiva 2000/14/CE de la Unión Europea...
Especificaciones del martillo 455E 1.3 ESPECIFICACIONES DEL SOPORTE DE MONTAJE Pieza Especificación Espesor mínimo recomendado de la placa 20 mm (0,79 in) inferior (X) Espesor mínimo recomendado de la placa 20 mm (0,79 in) lateral (Y) Espesor mínimo recomendado de la placa...
455E Especificaciones del martillo 1.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS RD3 R040253 Pieza Especificación Duración de la batería Normalmente 3000 informe, basado en 1 informe/día Tipo de batería Principalmente litio, 7,8 Ah, integrada, encapsulada Temperatura de funcionamiento -20...85 °C (-4...185 °F) Temperatura de almacenamiento -40...85 °C (-40...185 °F)
Especificaciones de la herramienta 455E 2. ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA R040231 Diámetro/ Herramienta N. º de pieza Longitud Peso Anchura Cincel (A) BG551 520 mm 9,3 kg (21 lb) 56 mm (2,20 (20,47 in) Puntero (B) BG553 520 mm 9,1 kg (20 lb) 56 mm (2,20...
Página 71
(Directiva 2006/42/CE, anexo II. 1. A; Directiva 2000/14/CE) Fabricante: Sandvik Mining and Construction Oy, Breakers Lahti Dirección: Taivalkatu 8, FI-15170 Lahti, Finlandia Declaramos que el producto Rammer martillo hidráulico Modelo: 455E Es conforme con todas las disposiciones pertinentes de la Directiva de Maquinaria de uso al aire libre 2006/42/CE.