Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual original
1/19
MANUAL DEL OPERARIO
OM777CSSSPA.119
MARTILLO HIDRÁULICO
RAMMER 777
CITY
SCALING
STD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RAMMER 777

  • Página 1 Manual original 1/19 MANUAL DEL OPERARIO OM777CSSSPA.119 MARTILLO HIDRÁULICO RAMMER 777 CITY SCALING...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Extracción de la herramienta STD..61 FUNCIONAMIENTO......3 Instalación de la herramienta CITY, 1.
  • Página 3: Funcionamiento

    777 CITY, SCALING, STD FUNCIONAMIENTO COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY Funcionamiento - Página 3...
  • Página 4: Prólogo

    HU: Ez a kézikönyv magyar nyelven is elérhető, kérje Rammer forgalmazójától. IS: Biðjið Rammer dreifingaraðila ykkar um íslenska útgáfu af þessari handbók. IT: È possibile richiedere la versione in lingua italiana di questo manuale presso il rivenditore Rammer. LT: Paprašykite savo Rammer platintojo lietuviškos instrukcijos versijos.
  • Página 5 777 CITY, SCALING, STD Prólogo SÍMBOLOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL El siguiente símbolo indica mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea atentamente el mensaje que sigue al símbolo. Si no cumple la advertencia de seguridad que allí se le indica podría lesionarse y lesionar a los demás, además de poder causar daños en el equipo.
  • Página 6: Información Importante De Seguridad

    Prólogo 777 CITY, SCALING, STD 1.2 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Puede encontrar las precauciones básicas de seguridad en la sección “Seguridad” de este manual y en la descripción de las operaciones peligrosas. También se han puesto pegatinas de advertencia en la máquina para proporcionar instrucciones e identificar peligros específicos que debe tener en cuenta, ya que sino podría...
  • Página 7: Pedidos De Recambios

    777 CITY, SCALING, STD Prólogo 1.4 PEDIDOS DE RECAMBIOS Si necesita piezas de recambio o algún tipo de información relacionada con el mantenimiento de su maquinaria, contacte con su representante. Pedidos precisos aseguran entregas rápidas. Información necesaria: 1. Nombre del cliente, persona de contacto 2.
  • Página 8: Números De Producto

    Números de producto 777 CITY, SCALING, STD 2. NÚMEROS DE PRODUCTO 2.1 MODELO Y NÚMERO DE SERIE El número de serie del producto va estampado en el cuerpo de la válvula. Tanto el modelo como el número de serie están en la placa identificativa del producto.
  • Página 9 777 CITY, SCALING, STD Números de producto CONTENIDO DE LA PLACA IDENTIFICATIVA DEL PRODUCTO Martillo hidráulico Modelo Versión Número de serie Peso del martillo (kg) Peso en servicio mínimo (kg) Presión de servicio (bar) Caudal de aceite (l/min) Fabricado o Fecha de fabricación Fabricante Dirección:...
  • Página 10: Introducción Al Producto

    Introducción al producto 777 CITY, SCALING, STD 3. INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO 3.1 INFORMACIÓN GENERAL El producto es un martillo hidráulico. Se puede utilizar en cualquier máquina portadora que reúna los requisitos de instalación hidráulicos y mecánicos necesarios. La unidad funciona levantando repetidamente un pistón de acero contra la cabeza de una herramienta demoledora.
  • Página 11 777 CITY, SCALING, STD Introducción al producto Los dispositivos de izado deben soportar con seguridad el peso operativo del producto. Véase “Especificaciones del martillo” pág. 74. Coloque las cadenas o las eslingas, como se muestra en la figura, para elevar el producto.
  • Página 12 Introducción al producto 777 CITY, SCALING, STD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ELEVACIÓN DE CARGA A continuación aparecen algunas instrucciones de seguridad referentes a operaciones de elevación de carga. Además de esto, las normas locales y nacionales para las máquinas y equipos de elevación deben siempre ser estrictamente observados.
  • Página 13: Piezas Principales City

    777 CITY, SCALING, STD Introducción al producto 3.4 PIEZAS PRINCIPALES CITY A continuación se muestran las piezas principales del martillo. R010327 A. Placas laterales B. Brida de adaptación C. Mecanismo del martillo D. Conexiones para las mangueras E. Engrasador F. Herramienta y mecanismo de retención del casquillo inferior de la herramienta COPYRIGHT ©...
  • Página 14: Piezas Principales Scaling

    Introducción al producto 777 CITY, SCALING, STD 3.5 PIEZAS PRINCIPALES SCALING A continuación se muestran las piezas principales del martillo. R010481 A. Placas laterales B. Brida de adaptación C. Mecanismo del martillo D. Conexiones para las mangueras E. Engrasador F. Herramienta y mecanismo de retención del casquillo inferior de la herramienta G.
  • Página 15: Piezas Principales Std

    Hacemos todo lo posible para prever y minimizar los riesgos que pudieran surgir asociados con la utilización y el mantenimiento de los productos Rammer y que pudieran suponer un peligro para las personas o para el medio ambiente. Apoyamos también el esfuerzo de nuestros clientes por proteger el medio ambiente en su...
  • Página 16 (amortiguadores, placas de desgaste, juntas). ■ Cuando se deshaga del producto completo o del acumulador de presión, consulte con su distribuidor local de Rammer para que le dé las instrucciones para despresurizar el acumulador.
  • Página 17: Seguridad

    777 CITY, SCALING, STD Seguridad 4. SEGURIDAD 4.1 SEGURIDAD GENERAL Todos los equipos mecánicos pueden ser peligrosos si se opera con ellos sin el debido cuidado y si no se les efectúa el mantenimiento adecuado. La mayoría de los accidentes relacionados con el funcionamiento y mantenimiento de la máquina son causados por el incumplimiento de las normas y precauciones de seguridad.
  • Página 18 Seguridad 777 CITY, SCALING, STD WARNING IGNORING INSTRUCTIONS HAZARD Faulty handling practice could cause death or severe injury. Read and follow the instructions in the operator’s manual. 169410_ENG-3 R010348 CUIDADO Y VIGILANCIA Tenga cuidado y esté alerta durante todo el tiempo que esté trabajando con el producto.
  • Página 19 777 CITY, SCALING, STD Seguridad COMUNICACIÓN La mala comunicación puede causar accidentes. Mantenga informadas a las personas que le rodean sobre qué está haciendo. Si va a trabajar con más gente, asegúrese que entienden cualquier señal manual que usted haga.
  • Página 20 Seguridad 777 CITY, SCALING, STD DANGER DUST HAZARD Breathing dust will cause death or severe injury. Always wear approved respirator. 169410_ENG-1 R010349 Los contaminantes transportados por el aire son partículas microscópicas que resultan perjudiciales para la salud si se inhalan. Algunos de los contaminantes transportados por el aire existentes en las obras de construcción son, por ejemplo,...
  • Página 21 777 CITY, SCALING, STD Seguridad Al terminar el turno hay que asegurarse siempre de que se ha limpiado el polvo de las botas y la ropa de trabajo. Las partículas pequeñas de polvo son las más dañinas. Pueden ser tan diminutas que resulten imperceptibles a simple vista. Recuerde: DEBE protegerse a sí...
  • Página 22 Seguridad 777 CITY, SCALING, STD ALTO NIVEL DE RUIDO Un martillo en funcionamiento produce un nivel de ruido alto. Utilice siempre protecciones para el oído para prevenir lesiones personales. La etiqueta de seguridad en el martillo se muestra abajo. "PELIGRO DE RUIDO ¡La exposición continua a un ruido por encima de 80 dB(A) provocará...
  • Página 23 777 CITY, SCALING, STD Seguridad CONEXIONES HIDRÁULICAS Y ACCESORIOS Compruebe que todos los componentes hidráulicos resistirán la presión máxima y las tensiones mecánicas causadas por la operación del accesorio. Consulte su distribuidor local si quiere información sobre las instrucciones. RIESGO DE INCENDIO La mayoría de los fluidos hidráulicos son inflamables y pueden arder cuando se...
  • Página 24 Seguridad 777 CITY, SCALING, STD DANGER HIGH PRESSURE HAZARD Improper handling of pressurized accumulator will cause death or severe injury. Read workshop manual before disassembly. Release pressure before disassembly. Recharge with nitrogen (N ) only. 169400_ENG-9 R010357 Dependiendo del modelo, el martillo incorpora uno o dos acumuladores de presión.
  • Página 25 777 CITY, SCALING, STD Seguridad REPARACIONES Y MANTENIMIENTO No intente realizar trabajos de reparación o mantenimiento que no conoce. MODIFICACIONES Y SOLDADURAS Las modificaciones no autorizadas pueden provocar lesiones y averías. Pida asesoramiento a su distribuidor local antes de modificar el producto. Desconecte el alternador y la batería de la máquina portadora antes de hacer soldaduras en el...
  • Página 26 Seguridad 777 CITY, SCALING, STD Cuando limpie las etiquetas de seguridad, utilice un paño, agua y jabón. No utilice disolvente, gasolina u otros químicos abrasivos para limpiar las etiquetas de seguridad. Los disolventes, la gasolina o los químicos abrasivos podrían soltar el adhesivo que pega las etiquetas de seguridad.
  • Página 27 777 CITY, SCALING, STD Seguridad DANGER WARNING DANGER DUST HAZARD NOISE HAZARD Breathing dust will cause death HIGH PRESSURE HAZARD Continuous exposure to noise or severe injury. Improper handling of pressurized above 80 dB(A) could cause accumulator will cause death or Always wear approved hearing impairment.
  • Página 28 Seguridad 777 CITY, SCALING, STD Hydraulic Hammer Model: DANGER WARNING Version: DANGER DUST HAZARD Serial Number: NOISE HAZARD Breathing dust will cause death HIGH PRESSURE HAZARD Continuous exposure to noise Hammer weight: or severe injury. Improper handling of pressurized above 80 dB(A) could cause Min.
  • Página 29: Funcionamiento

    777 CITY, SCALING, STD Funcionamiento 5. FUNCIONAMIENTO 5.1 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO USO RECOMENDADO El martillo está diseñado para romper hormigón, calzada o asfalto, terreno duro o helado. También es adecuado para zanjas y bancales ligeros o para compactar terreno. También se puede utilizar para romper rocas pequeñas y blandas. Su distribuidor local le proporcionará...
  • Página 30 Funcionamiento 777 CITY, SCALING, STD Amortiguación de ruidos Cuando se utiliza el martillo cerca de zonas residenciales u otras zonas sensibles al ruido se puede causar contaminación acústica. Para evitar ruido innecesario, siga estas reglas básicas: 1. Cuando trabaje con el martillo, mantenga la herramienta a 90° del material y realice la fuerza en línea con la herramienta.
  • Página 31 777 CITY, SCALING, STD Funcionamiento SELECCIÓN DE HERRAMIENTAS Hay disponible una selección de herramientas estándar y especiales para cada trabajo. Es imprescindible elegir el tipo de herramienta correcta para conseguir los mejores resultados en el trabajo y prolongar al máximo la vida útil de la herramienta.
  • Página 32: Uso Diario

    Funcionamiento 777 CITY, SCALING, STD 5.2 USO DIARIO DIRECTRICES GENERALES Para proteger al operario de los esquirlas, se recomienda que se utilice una pantalla de seguridad. Mantenga las ventanas y las puertas de la cabina cerradas durante la operación. Mantenga siempre la herramienta en un ángulo de 90 grados. Corrija el ángulo si el objeto se mueve o la superficie se rompe.
  • Página 33 777 CITY, SCALING, STD Funcionamiento No golpee en un mismo punto durante más de 15 segundos seguidos. Si el objeto no se rompe o la herramienta no penetra, detenga el martillo y cambie de posición la herramienta. Al trabajar demasiado tiempo en un mismo punto se acumula polvo de piedra debajo de la herramienta.
  • Página 34 Funcionamiento 777 CITY, SCALING, STD la herramienta contra la pared en un ángulo de 90 grados. Al romper el hormigón, terreno duro o helado, no se debe golpear y hacer palanca al mismo tiempo con la herramienta. La herramienta podría romperse.
  • Página 35 777 CITY, SCALING, STD Funcionamiento No utilizar el martillo con los cilindros del brazo ni del cazo en posición extrema (totalmente extendidos o retractados). Podría provocar daños en la máquina portadora. No utilizar el martillo para barrer los escombros. Eso podría dañar el martillo y la carcasa se desgastaría mas rápido.
  • Página 36 Funcionamiento 777 CITY, SCALING, STD No utilice el martillo o sus herramientas para levantar objetos. Los cáncamos de izado en el martillo sólo están destinados al almacenamiento y mantenimiento. Página 36 - Funcionamiento COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY...
  • Página 37 777 CITY, SCALING, STD Funcionamiento PROCEDIMIENTO DE TRABAJO ¡Advertencia! Protéjase y proteja a su entorno de las esquirlas de roca. No ponga en funcionamiento el martillo o la máquina portadora si alguien se encuentra demasiado cerca del martillo. No utilice el martillo, como accesorio estándar, debajo del agua. Si el agua cubre la zona donde el pistón impacta con la herramienta, se produce una...
  • Página 38 Funcionamiento 777 CITY, SCALING, STD 4. Use el brazo de la excavadora para apoyar firmemente el martillo contra el objeto. No hacer palanca con el brazo en el martillo. No apriete demasiado fuerte o demasiado suave con el brazo. La presión correcta se consigue cuando las orugas empiezan a levantarse ligeramente del terreno.
  • Página 39: Acoplamiento Y Desacoplamiento Del

    777 CITY, SCALING, STD Funcionamiento 5.3 ACOPLAMIENTO Y DESACOPLAMIENTO DEL MARTILLO DESACOPLAMIENTO DE LA MÁQUINA PORTADORA ¡Advertencia! Hay que asegurar el martillo para que no se vuelque mientras se desacopla de la máquina portadora. Solamente un operario cualificado debe encargarse de maniobrar la máquina portadora para la eliminación de martillo! ¡Advertencia! Es imprescindible liberar la presión hidráulica del interior del...
  • Página 40 Funcionamiento 777 CITY, SCALING, STD 5. Retire los bulones del cazo y otras partes. 6. Sitúe la máquina portadora a un lado. INSTALACIÓN 1. Instale el martillo igual que se monta un cazo. Inserte los bulones del cazo. 2. Conecte las mangueras. Los orificios de entrada del martillo están identificados con la palabra "IN"...
  • Página 41: Manipulación Del Martillo Para Zurdos O Diestros City, Scaling

    777 CITY, SCALING, STD Funcionamiento 5.4 MANIPULACIÓN DEL MARTILLO PARA ZURDOS O DIESTROS CITY, SCALING PARES Y LUBRICANTES R010315 Pieza Ajuste de la torsión Tornillos de sujeción del distribuidor 175 Nm (129 lbf ft) Tapón (B) 80 Nm (59 lbf ft)
  • Página 42 Funcionamiento 777 CITY, SCALING, STD MANIPULANDO EL MARTILLO A LA IZQUIERDA O A LA DERECHA Es posible manipular el martillo a la izquierda o a la derecha girando el distribuidor 180 grados. ¡Advertencia! Se debe liberar la presión hidráulica en el interior del martillo antes de retirar cualquiera de los tapones o válvulas.
  • Página 43: Desplazamiento

    777 CITY, SCALING, STD Funcionamiento 9. Instalar las juntas tóricas en el distribuidor. 10. Instale el distribuidor. Ajuste la torsión de los tornillos del distribuidor según la configuración especificada. 11. Instale los tapones de la brida en los canales de entrada/salida y ajústelos según la configuración especificada.
  • Página 44: Condiciones Especiales De Uso

    Funcionamiento 777 CITY, SCALING, STD 5.6 CONDICIONES ESPECIALES DE USO Las condiciones especiales de uso son las condiciones en las que el martillo se utiliza para otros trabajos que difieran de los trabajos de rotura o demolición normales, como: ■ Tunelaje ■...
  • Página 45: Lubricación

    777 CITY, SCALING, STD LUBRICACIÓN COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY Lubricación - Página 45...
  • Página 46: Engrase De La Herramienta Del Martillo

    1. ENGRASE DE LA HERRAMIENTA DEL MARTILLO 1.1 GRASAS RECOMENDADAS Para la lubricación de la herramienta utilice solamente RAMMER TOOL GREASE, n. º 902045 (cartucho 400 g), n.º 902046 (bidón 18 kg), o cualquier otra grasa que cumpla los siguientes criterios: ■...
  • Página 47: Engrasado Manual

    777 CITY, SCALING, STD Engrase de la herramienta del martillo 1.2 ENGRASADO MANUAL Siga las instrucciones de engrase de los productos y evite un engrasado excesivo. Coloque los contenedores de grasa vacíos apropiadamente. INTERVALO DE ENGRASE 1. El vástago de la herramienta debe estar bien lubricado antes de instalar la herramienta.
  • Página 48 Engrase de la herramienta del martillo 777 CITY, SCALING, STD No llene el espacio entre el pistón y la herramienta con grasa. Puede provocar un fallo de la junta inferior del pistón y en consecuencia fugas de aceite del martillo.
  • Página 49: Aceite Hidráulico De La Portadora

    777 CITY, SCALING, STD Aceite hidráulico de la portadora 2. ACEITE HIDRÁULICO DE LA PORTADORA 2.1 REQUISITOS DEL ACEITE HIDRÁULICO REQUISITOS GENERALES Generalmente se puede utilizar el mismo aceite hidráulico de la máquina portadora en este producto. No obstante, es necesario controlar la temperatura del aceite ya que al trabajar con el producto el aceite se calienta más de lo habitual en trabajos de...
  • Página 50 Aceite hidráulico de la portadora 777 CITY, SCALING, STD ESPECIFICACIONES DEL ACEITE La siguiente tabla muestra los aceites hidráulicos recomendados para usar con el martillo. El aceite más adecuado se selecciona de tal forma que su temperatura durante el uso continuo se encuentre dentro de la zona ideal de la gráfica y se utilice el sistema hidráulico de la manera más útil.
  • Página 51: Enfriador Del Aceite

    777 CITY, SCALING, STD Aceite hidráulico de la portadora Aceite demasiado claro ■ Disminución de la eficiencia (pérdidas internas) ■ Daños en las juntas y pérdidas ■ Desgaste acelerado de las piezas, debido a la disminución de eficacia de la lubricación...
  • Página 52: Filtro De Aceite

    Aceite hidráulico de la portadora 777 CITY, SCALING, STD Una máquina portadora estándar, con el circuito adecuado para el martillo, reúne los requisitos de capacidad de enfriamiento necesarios. Si la temperatura del aceite tiende a ser elevada durante el funcionamiento del martillo, deberá comprobarse lo siguiente: ■...
  • Página 53 777 CITY, SCALING, STD Aceite hidráulico de la portadora Daño que causan las impurezas del aceite hidráulico a los circuitos del vehículo y el martillo: 1. Reducción de la vida útil de las bombas y otros componentes. ■ Desgaste rápido de las piezas.
  • Página 54 Aceite hidráulico de la portadora 777 CITY, SCALING, STD Página 54 - Lubricación COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY...
  • Página 55: Mantenimiento

    777 CITY, SCALING, STD MANTENIMIENTO COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY Mantenimiento - Página 55...
  • Página 56: Mantenimiento Habitual

    Mantenimiento habitual 777 CITY, SCALING, STD 1. MANTENIMIENTO HABITUAL 1.1 INFORMACIÓN GENERAL Este producto es un equipo hidráulico fabricado con precisión. Por lo tanto se requiere mucho cuidado y limpieza cuando se necesite manipular cualquier de los componentes hidráulicos. La suciedad es el peor enemigo de los sistemas hidráulicos.
  • Página 57: Inspección Y Mantenimiento Por Parte Del Distribuidor

    777 CITY, SCALING, STD Mantenimiento habitual CADA 50 HORAS O AL MENOS UNA VEZ AL MES ■ Compruebe el vástago y los casquillos de la herramienta para detectar signos de desgaste. Véase “Cambio de la herramienta” pág. 59. Véase “Casquillo de la herramienta”...
  • Página 58: Otros Procedimientos De Mantenimiento

    Mantenimiento habitual 777 CITY, SCALING, STD 1.5 OTROS PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO LAVADO DEL ACCESORIO Cuando se trabaja con un accesorio y se quita de la máquina portadora, puede adherírsele suciedad (barro, polvo de rocas, etc.). Lave el exterior del producto con vapor antes de enviarlo al taller.
  • Página 59: Cambio De La Herramienta

    777 CITY, SCALING, STD Cambio de la herramienta 2. CAMBIO DE LA HERRAMIENTA LÍMITES DE DESGASTE Y LUBRICANTES PARA EXTRAER LA HERRAMIENTA R030118 Pieza Límite de desgaste Diámetro de la herramienta 78 mm (3,07 in) (desgastado) R030149 Pieza Límite de desgaste Diámetro del bulón de retención de la...
  • Página 60: Extracción De La Herramienta City, Scaling

    Cambio de la herramienta 777 CITY, SCALING, STD EXTRACCIÓN DE LA HERRAMIENTA CITY, SCALING ¡Advertencia! Antes de retirar la herramienta debe liberar la presión hidráulica que hay en el interior del martillo. Tras utilizar el martillo, espere 10 minutos a que la presión de aceite disminuya en el interior del martillo.
  • Página 61: Extracción De La Herramienta Std

    777 CITY, SCALING, STD Cambio de la herramienta 6. Saque la herramienta. Utilice un dispositivo de izado, si es necesario. Véase “Especificaciones de la herramienta” pág. 78. Observe que el casquillo de la herramienta y la herramienta están bloqueadas con el mismo bulón de retención.
  • Página 62: Instalación De La Herramienta City, Scaling

    Cambio de la herramienta 777 CITY, SCALING, STD 6. Retire el bulón de retención de la herramienta. R030146 7. Saque la herramienta. Utilice un dispositivo de izado, si es necesario. Véase “Especificaciones de la herramienta” pág. 78. Observe que el casquillo de la herramienta y la herramienta están bloqueadas con el mismo bulón de...
  • Página 63: Instalación De La Herramienta Std

    777 CITY, SCALING, STD Cambio de la herramienta 5. Compruebe la junta de la herramienta. Sustitúyala si es necesario. R030121 6. Limpie y cubra con grasa la herramienta y los pasadores de retención. 7. Instale la herramienta y alinee sus ranuras con las perforaciones del pasador.
  • Página 64 Cambio de la herramienta 777 CITY, SCALING, STD 5. Compruebe la junta de la herramienta. Sustitúyala si es necesario. R030133 6. Limpie y cubra con grasa la herramienta y los pasadores de retención. 7. Instale la herramienta y alinee sus ranuras con las perforaciones del pasador.
  • Página 65: Casquillo De La Herramienta

    777 CITY, SCALING, STD Casquillo de la herramienta 3. CASQUILLO DE LA HERRAMIENTA LÍMITES DE DESGASTE Y LUBRICANTES PARA EL CASQUILLO DE LA HERRAMIENTA R030101 Pieza Límite de desgaste Diámetro interior del casquillo de la 82 mm (3,23 in) herramienta (desgastado)
  • Página 66: Std

    Casquillo de la herramienta 777 CITY, SCALING, STD 2. Saque el casquillo de la herramienta. R030123 3. Retire la junta del casquillo de la herramienta. EXTRACCIÓN DEL CASQUILLO DE LA HERRAMIENTA STD 1. Saque la herramienta. Observe que el casquillo de la herramienta y la herramienta están bloqueadas con el mismo bulón de retención.
  • Página 67 777 CITY, SCALING, STD Casquillo de la herramienta 3. Instale la junta. R030124 4. Engrase las superficies de contacto del cabezal frontal. 5. Instale el casquillo de la herramienta. Alinee los agujeros del casquillo de la herramienta con los agujeros del cabezal frontal.
  • Página 68: Solución De Problemas

    Compruebe la instalación. Compruebe la bomba y los demás componentes hidráulicos. FALLO EN EL FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA DEL MARTILLO Lleve el martillo a un taller de servicio oficial Rammer. FALLO DEL PISTÓN Lleve el martillo a un taller de servicio oficial Rammer.
  • Página 69: El Martillo Funciona Irregularmente Pero Impacta Con Toda Su Fuerza

    FALLO EN EL FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA DEL MARTILLO Lleve el martillo a un taller de servicio oficial Rammer. 4.3 EL MARTILLO FUNCIONA IRREGULARMENTE E IMPACTA SIN FUERZA EL MÉTODO DE TRABAJO ES INCORRECTO Refiérase a métodos de trabajo correctos.
  • Página 70: El Martillo No Se Para O Sigue Funcionando

    Compruebe la instalación. Compruebe la bomba y los demás componentes hidráulicos. PÉRDIDA DE PRESIÓN EN EL ACUMULADOR DE PRESIÓN Lleve el martillo a un taller de servicio oficial Rammer. FALLO EN EL FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA DEL MARTILLO Lleve el martillo a un taller de servicio oficial Rammer.
  • Página 71: Fallo Reiterado De La Herramienta

    777 CITY, SCALING, STD Solución de problemas FUGA INTERNA DE ACEITE EN EL MARTILLO Lleve el martillo a un taller de servicio oficial Rammer. CONTRAPRESIÓN EXCESIVA EN LA LÍNEA DE RETORNO Compruebe la instalación. Verificar la dimensión de la línea de retorno.
  • Página 72 Solución de problemas 777 CITY, SCALING, STD Página 72 - Mantenimiento COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY...
  • Página 73: Especificaciones

    777 CITY, SCALING, STD ESPECIFICACIONES COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY Especificaciones - Página 73...
  • Página 74: Especificaciones Del Martillo

    Especificaciones del martillo 777 CITY, SCALING, STD 1. ESPECIFICACIONES DEL MARTILLO 1.1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Pieza Especificación 385 kg (849 lb) Peso en servicio mínimo , CITY, SCALING 385 kg (849 lb) Peso en servicio mínimo , STD Peso del martillo, CITY, SCALING...
  • Página 75 777 CITY, SCALING, STD Especificaciones del martillo Pieza Especificación Diámetro interior mínimo de la línea de 19 mm (0,75 in) retorno Temperatura óptima del aceite 40...60 °C (104...140 °F) Rango de temperatura permitida del aceite -20...80 °C (-4...176 °F) Viscosidad óptima del aceite a temperatura 30...60 cSt...
  • Página 76: Dimensiones Principales City, Scaling

    Especificaciones del martillo 777 CITY, SCALING, STD 1.2 DIMENSIONES PRINCIPALES CITY, SCALING Ø18, 10 pcs Ø80 R040166 1.3 DIMENSIONES PRINCIPALES STD Ø80 R040236 Página 76 - Especificaciones COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY...
  • Página 77: Especificaciones Del Soporte De Montaje

    777 CITY, SCALING, STD Especificaciones del martillo 1.4 ESPECIFICACIONES DEL SOPORTE DE MONTAJE R040238 Pieza Especificación Espesor mínimo recomendado de la placa 20 mm (0,79 in) inferior (X) Espesor mínimo recomendado de la placa 20 mm (0,79 in) lateral (Y) Nota: Después de la soldadura compruebe que la placa esté...
  • Página 78: Especificaciones De La Herramienta

    Especificaciones de la herramienta 777 CITY, SCALING, STD 2. ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA R040233 Diámetro/ Herramienta N. º de pieza Longitud Peso Anchura Cincel (A) BJ701 740 mm 27,1 kg (60 80 mm (3,15 (29,13 in) Puntero (B) BJ703 740 mm...
  • Página 79: Ce Marca Y Declaración Ce De Conformidad

    (Directiva 2006/42/CE, anexo II. 1. A; Directiva 2000/14/CE) Fabricante: Sandvik Mining and Construction Oy, Breakers Lahti Dirección: Taivalkatu 8, FI-15170 Lahti, Finlandia Declaramos que el producto Rammer martillo hidráulico Modelo: 777 Es conforme con todas las disposiciones pertinentes de la Directiva de Maquinaria de uso al aire libre 2006/42/CE.
  • Página 80 Página 80 COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY...
  • Página 81 COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY Página 81...
  • Página 82 Página 82 COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY...
  • Página 83 COPYRIGHT © 2019 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION OY Página 83...
  • Página 84 Sandvik Mining and Construction Oy, Breakers Lahti Taivalkatu 8, P.O. Box 165, FI-15101 Lahti, Finland Phone Int. +358 205 44 151, Telefax Int. +358 205 44 150 www.rammer.com 75-4-14133-24-232-126 84-4-14133-30-56-224...

Tabla de contenido