Página 1
• To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact Philips Customer Care Center at 1-866-309-0866 • To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 62 00 ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Escriba el modelo y el número de serie de su unidad (ubicados en el gabinete) en el siguiente espacio para futura referencia. Nº de modelo. ________________________________ Nº de serie. _________________________________ Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/support ES - 2...
Página 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD AVISO IMPORTANTE SOLO PARA MEXICO 1. Lea estas instrucciones. P&F MEXICANA, S.A. DE C.V. 2. Guarde estas instrucciones. NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS O 3. Tome en cuenta todas las advertencias. DESPERFECTOS CAUSADOR POR: 4. Siga todas las instrucciones. MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE INSECTOS O ROEDORES 5.
Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke para limpiar el equipo. No rocíe líquido insecticida cerca del equipo. Tales productos químicos podrían Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. descolorar la superficie o dañar el equipo. P&F Mexicana se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar ...
1 central, 2 delanteros, 2 altavoces traseros y 1 Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los realzador de graves Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-309-0866 • Solo para Mexico CENTRO DE ATENCION A 1.6. Información de Marca Registrada CLIENTES LADA.
Página 7
Kodak y KODAK Picture CD Compatible son marcas comerciales de Kodak y se utilizan bajo licencia. Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Oracle o de sus filiales. El Logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
CONTENIDO Presentación de Diapositivas ...........28 Configuración de PiP (BONUSVIEW™).......28 Cómo Disfrutar de los Discos BD-Live™ con INTRODUCCIÓN ..........2 Internet .................28 Búsqueda de Título / Capítulo.........29 Instrucciones de Seguridad ..........2 Búsqueda de Pista...............29 Maintanimiento ..............4 Búsqueda de Tiempo ............29 Aviso ..................5 Alternar Subtítulos .............30 Importante................6 Cambio de la Banda Sonora de Audio......30...
EasyLink le permite operar las funciones enlazadas de este ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! sistema de teatro en casa en televisores de marca Philips con la función EasyLink. 2.1. Funciones Philips no garantiza el 100 % de interoperabilidad con otras marcas de dispositivos que cumplan con CEC de HDMI.
También puede descargar el último software desde el sitio que permita reproducir imágenes de vídeo utilizando el web de Philips y actualizarlo usted mismo si es más nuevo estándar “x.v.Color” y modificar de manera manual la que la versión que tiene en su unidad actualmente. Puede configuración del espacio de color.
PERSPECTIVA GENERAL 3.2. Panel Trasero FUNCIONAL 3.1. Panel Delantero HDMI OUT AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN SPEAKERS 4 COAXIAL SUB- FRONT REAR FRONT WOOFER CENTER VIDEO OUT 3* 4 5 6* 7 8 1. Cable de alimentación de CA • Conecte la salida CA estándar para alimentar de energía a esta unidad.
6. Botón DISC MENU / POP-UP MENU 3.3. Mando a Distancia Discos Blu-ray™: • Púlselo para mostrar el menú emergente. DVD: • Púlselo para mostrar el menú del disco. 7. Botones de • Púlselos para seleccionar elementos o configuraciones. 8. Botón OK •...
Página 13
22. Botón SOURCE C Precaución • Púlselo para cambiar el modo de fuente activa; menú El uso incorrecto de las pilas puede provocar peligros de inicio (Disco / Tarjeta SD / Red), “Aux”, “Coaxial” como fugas y explosiones. Por favor, observe lo siguiente: o “Enlace MP3”.
3.4. Panel de visualización 3.5. Guía de la Visualización en Pantalla La pantalla muestra el estado o información de Menú de Inicio reproducción. (Por ejemplo: tiempo de reproducción Cuando encienda la unidad, el menú de inicio aparecerá ES transcurrido, modo de fuente, tipo de repetición, tipo de automáticamente.
CONEXIONES 4.1. Ubicación de los Altavoces El sistema de teatro en casa para discos Blu-ray™ de Philips es fácil de instalar. Sin embargo, para garantizar una experiencia de sonido óptima es esencial ubicar el sistema correctamente. 1. Coloque la unidad principal cerca de la TV.
Conexión de Vídeo Estándar (Admite Únicamente 480i de Resolución.) Su TV HDMI OUT DIGITAL AUDIO IN AUDIO IN SPEAKERS 4 COAXIAL Cable de vídeo SUB- FRONT REAR FRONT WOOFER CENTER VIDEO OUT VIDEO IN (se incluye) • Conecte esta unidad directamente al televisor. Si los cables de vídeo están conectados a un reproductor de VCR, las imágenes pueden distorsionarse debido al sistema de protección de derechos de autor.
4.4. Conexión del Audio desde una Caja de Cable/Grabadora/Consola de Juegos o TV • Esta unidad brinda la posibilidad de conexión de sonido analógico y digital. Puede conectar la salida de audio desde un dispositivo de audio / vídeo (por ejemplo, grabadora de DVD, VCR, caja de cable / satelital, consola de juegos o TV) a este sistema de teatro en casa para discos Blu-ray™...
4.6. Salida acústica desde la toma HDMI OUT “Configuarción (inicio) “Instalación” A “Salida acústica” de Audio” Si la configura en “Altavoces” : La salida de audio de los altavoces 5.1ch varían según la fuente de audio y la configuración del modo envolvente. (Consulte “Cómo Seleccionar el Modo Envolvente”...
4.7. Conexión a la Red Si conecta esta unidad a Internet, se puede actualizar el software a través de Internet y acceder a los servicios de BD- Live™. D Nota • Para una conexión estable, se recomienda una conexión con cables al usar las siguientes funciones. (El uso de las siguientes funciones con conexión Wi-Fi se puede ver afectado por otros dispositivos que usen frecuencias de radio.) - Actualización de red...
Página 20
Conexión Wi-Fi Equipos de red (módem, etc.) Internet Wi-Fi Router de Cable LAN (no se incluye) D Nota • Luego de realizar una conexión Wi-Fi, configure los parámetros de red necesarios. (Para la configuración de red de una conexión Wi-Fi, consulte “Inalámbrico” en página 40.) •...
• Si el televisor está conectado mediante un cable HDMI, la pantalla de apertura de Philips puede tardar un poco en aparecer. • Si ha pasado cierta cantidad de tiempo desde que ha encendido la unidad, aparece la pantalla de bienvenida la primera vez que enciende esta unidad.
INFORMACIÓN SOBRE LA Archivos Medios reproducibles REPRODUCCIÓN DVD-RW/-R Tarjeta de memoria SD Tarjeta miniSD AVCHD Tarjeta microSD 6.1. Información Sobre la Reproducción Tarjeta de memoria SDHC Tarjeta miniSDHC Tarjeta microSDHC Antes de que comience a reproducir un disco, lea la BD-RE/-R siguiente información.
Página 23
Limitaciones numéricas de archivos / carpetas Códigos de Región Discos Blu-ray™, DVD y tarjeta SD Esta unidad está diseñada para reproducirse • 999 carpetas (grupos) y 9.999 archivos. BD-vídeo BD-vídeo con la región “A” y DVD-vídeo con • 255 carpetas (grupos) y 999 pistas / archivos. la región “4”...
Descripciones de Iconos Lista de archivos de imágenes ]: ícono de grupo (carpeta) ]: ícono de archivo de música “Carpetas” se refiere a los grupos de archivos. Imag. Miniatura Pista 1/50 “Pistas” se refiere al contenido grabado en el CD de Imágenes Picture CD audio.
Modo Reanudar desde parada REPRODUCCIÓN BÁSICA Discos Blu-ray™ / DVD / AVCHD: Cuando pulse [ (reproducir)] la próxima vez, la 7.1. Reproducción de un Disco reproducción comenzará desde el punto en donde se haya detenido. CD de audio: 1. Introduzca un disco (consulte “Cómo Introducir un La reproducción comenzará...
7.2. Reproducción de una tarjeta SD 7.3. Utilizar el Menú Título / Disco / Emergente Puede reproducir archivos AVCHD / MP3 / WMA / JPEG que estén almacenados en una tarjeta SD. Ciertos BD-vídeos, DVD-vídeos o archivos AVCHD Además puede disfrutar de las siguientes funciones con la pueden contener un menú...
REPRODUCCIÓN 8.3. Reproducción Paso a Paso ESPECIAL 1. En modo pausa, pulse [ (siguiente)] 8.1. Avance Rápido / Rebobinado Rápido repetidamente. Cada vez que pulse [ (siguiente)], la reproducción avanzará paso a paso. 1. Durante la reproducción, pulse [ (adelantar)] 2.
8.5. Presentación de Diapositivas 8.7. Cómo Disfrutar de los Discos BD- Live™ con Internet 1. Siga los pasos 1 a 2 de “Reproducción de un Disco” en página 25. Puede disfrutar de BD-Live™, lo que le permite utilizar características interactivas cuando la unidad está conectada 2.
8.8. Búsqueda de Título / Capítulo 8.9. Búsqueda de Pista Uso de [ (anterior)] / [ (siguiente)] 1. Durante la reproducción, pulse [ (siguiente)] para omitir la pista o archivo actual y pasar al siguiente. 1. Durante la reproducción, pulse [ (siguiente)] para omitir el capítulo o título actual y pasar al siguiente.
8.11. Alternar Subtítulos 8.12. Cambio de la Banda Sonora de Audio Algunos materiales de vídeo pueden tener subtítulos en Al reproducir material de vídeo grabado con dos o más uno o más idiomas. Para los discos comerciales, los idiomas bandas sonoras (con frecuencia son distintos idiomas de sonido o formatos de sonido), las puede cambiar durante la disponibles de subtítulos pueden encontrarse en el estuche reproducción.
• [AUDIO] puede que no funcione en algunos discos 8.14. Nivel de negro con canales o clasificaciones múltiples de audio (por ejemplo, DVD que permiten modificar la configuración de audio en el menú del disco). • Si el disco no posee idiomas de audio, se visualizará “No Disponible”...
8.16. Reproduzca desde el Reproductor de Medios Portátil Sencillamente conecte su reproductor de medios portatil (por ejemplo reproductor de MP3) a esta unidad para disfrutar de sus colecciones de música con una calidad de sonido superior. 1. Conecte su reproductor de medios portátil a la toma MP3 LINK en esta unidad.
LISTA DE CONFIGURACIONES En el menú de configuración, usted puede personalizar distintos tipos de ajustes como prefiera. Consulte las siguientes instrucciones para navegar por los menúes de configuración. 1. Pulse [ (inicio)] para acceder al menú de inicio. 2. Utilice [ ] para seleccionar “Instalación”, luego pulse [OK].
Página 34
Categoría Menús / Opciones Configuración de EasyLink EasyLink Enc. Apdo. Reproducción de un solo toque Enc. Apdo. Standby con un solo toque Enc. Apdo. Control audio sist. Enc. Apdo. Entrada Externa Coaxial Enlace MP3 Ninguno Configuración de Preferencias Menú Idioma Auto (XXXX) English Español...
Página 35
Categoría Menús / Opciones Configuración de Preferencias Enc. Icono de Ángulo Apdo. Panel de visualización Auto Brillo Oscuro Configuración avanzada Auto Apagato Enc. Apdo. Actualización Software Disco Tarjeta SD Comprueba automáticamente si Enc. hay un software más reciente Apdo. Modo de Inicio Rápido* Enc.
10. CONFIGURACIONES 10.2. Video HDMI “Configuración (inicio) A “Instalación” A A “Video HDMI” 10.1. Pantalla de TV de vídeo” Configure la resolución de la señal del vídeo que se da como salida desde de la toma “HDMI OUT”. “Configuración “Pantalla de (inicio) A “Instalación”...
Página 37
• Entre los monitores que soportan HDMI, algunos no soportan la salida de sonido (por ejemplo, los proyectores). Mientras se encuentre conectado a un dispositivo tal como un proyector, no se emitirá sonido desde la toma de salida HDMI OUT. •...
Por cable 10.3. Instalación de Red Seleccione “Por cable” si realizó una conexión con cables y ajuste la configuración en “Configuración Automática” o “Configuración Manual”, de conformidad con el entorno de “Configuración “Instalación de (inicio) A “Instalación” A de Red” Red”...
Página 39
6. Seleccione “Máscara de Subred”, “Puerta de Enlace”, 11. Pulse [Rojo] para ir a la pantalla de configuración de “DNS Primario” y a su vez “DNS Secundario”, e “Puerto Proxy”. Ingrese el número del puerto Proxy ingrese cada número de dirección con los botones del con los botones del numéricos.
Página 40
Inalámbrico 7. Utilice [ ] para seleccionar “Configuración Si conecta esta unidad a la red en forma Wi-Fi, seleccione Automática” o “Configuración Manual”, luego pulse “Inalámbrico” y realice los ajustes necesarios. [OK]. Tome nota del nombre de su red de Wi-Fi (SSID) y de la tecla •...
• La unidad comenzará la prueba de conexión automáticamente y el resultado aparecerá Esta unidad admite la función EasyLink de Philips, que le inmediatamente después de que la prueba de permite a su TV (solamente el EasyLink TV de marca conexión finalice.
• Según el televisor conectado, pueden aparecer dos [7]. La contrasena se borrara y el nivel de calificacion nombres de dispositivos (“PHILIPS BD-HTS” y “Audio se configurara a “Apdo.”. System”) en la lista de dispositivos de la pantalla del • Cuando ingrese la contrasena, seleccione “Borrar”...
“Instalación” avanzada” Software” “Ingrese su código de acceso.” Philips busca permanentemente mejorar sus productos; por Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de su eso le recomendamos enfáticamente que actualice el televisor para cancelar el bloqueo parental. Después de ingresar la contraseña, aparecerá...
Actualización de Red 10.8. Restaurar las Configuraciones Puede actualizar el software conectando la unidad a Predeterminadas Internet. 1. Siga los pasos 1 a 3 de “Actualización de Disco / Tarjeta “Restaura SD” en página 43. “Configuración (inicio) “Instalación” configuraciones avanzada” predeterminadas”...
D Nota 11. CONFIGURACIONES DE • La disponibilidad de los modos de sonido envolvente SONIDO dependerá de la fuente de audio. • En el modo disco o tarjeta SD, la acción de pulsar [SURROUND] está deshabilitada mientras se está en el modo Reanudar desde parada.
12. OTRAS 12.2. Temporizador de Apagado CONFIGURACIONES El temporizador de apagado permite que la unidad pase a modo de espera automáticamente una vez transcurrido el período de tiempo predefinido seleccionado. 12.1. Cómo Cambiar el Modo de Fuente Activa Para configurar el temporizador de apagado: Puede cambiar el modo de fuente activa a las entradas de Pulse [SLEEP] repetidamente para seleccionar el audio externas deseadas y disfrutar del sonido desde el...
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Consejos No hay reacción al mando a distancia incluido. Conecte el producto al enchufe de electricidad. Apunte el mando a distancia en dirección al producto. Introduzca las pilas con la polaridad correcta. Introduzca pilas nuevas en el mando a distancia. No hay ninguna señal de vídeo en el dispositivo de Encienda el TV.
Página 48
/ software para obtener más información.) Aparece una leyenda de error cuando selecciono Asegúrese de que la unidad esté conectada al TV EasyLink de marca Philips y que el “Auto” en el “Menú Idioma”. “EasyLink” esté configurado en “Enc.”.
13.1. Descargar copia electrónica Para obtener una copia electrónica de este manual: 1. Dirija su navegador a www.philips.com/support 2. Elija su país de residencia. 3. Ingrese el número de modelo o la palabra clave en el campo “Buscar un producto”. Alternativamente, puede buscar en el catálogo.
Dirección IP 14. GLOSARIO Conjunto de números asignados a dispositivos que participan en una red de computadoras. Almacenamiento local Área de almacenamiento de subcontenidos para reproducir Dolby Digital paquetes virtuales en BD-vídeo. Sistema para comprimir sonido digital desarrollado por Dolby laboratories. Ofrece sonido estéreo (2ch) o audio Audio analógico multicanal.
Página 51
HDMI (interfase multimedia de alta definición) Puerta de enlace Interfase digital entre fuente de audio y vídeo. Puede Dirección IP de los dispositivos electrónicos (como un transmitir vídeo componente, audio y señal de control con router) que proporcionan acceso a Internet. una conexión de cable.
16. ESPECIFICACIONES General Sistema de señal Color NTSC Exigencias de energía 120 V CA, 60 Hz Consumo de energía 70 W (modo de espera: 0,6 W) Potencia de salida total (Amplificador) Modo de teatro en casa: 1000 W Potencia de salida FTC*: 700 W * (Canal principal a 1 kHz con margen de 10 % THD, subcanal 60 Hz con margen de 2,5 % THD) Dimensiones (amplitud x altura x profundidad)
LICENSE warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Pro- gram itself is interactive but does not normally print such an announcement, your This section describes software license used for this product.
Página 57
spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA concerns. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license docu- Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifi es a ment, but changing it is not allowed.
Página 58
Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code the Library or a portion of it, either verbatim or with modifi cations and/or trans- for the work under the terms of Section 6.
Página 59
ous contributions to the wide range of software distributed through that system Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifi cation, in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to are permitted provided that the following conditions are met: decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a 1.
Página 60
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code.
Página 61
EXPORTADOR : P&F USA, Inc. País de Origen : CHINA GARANTIA INCLUIDA EN EL INSTRUCTIVO DE USO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. ★★★★★ E1U04MD Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips Electronics N.V.