Página 1
LIFTING TOWERS MEGARA 125 Instrucciones Instructions Nº de serie: Serial No.: Fabricante: Manufacturer: FENIX Stage, S.L. Avda. de los Trabajadores, 24 Horno de Alcedo 46026 - Valencia (Spain) Tel.: +34 96 125 08 55 export@fenixstage.com www.fenixstage.com www.audiovias.com...
Página 2
Lifting tower MARK: FENIX REFERENCE / TYPE / MODEL: MEGARA 125 Lifting tower MEGARA 125 has been designed to vertically raise structures and lighting and sound Description: equipment to different heights. Model properties: • Maximum height: 4,50 m. • Minimum height: 1,50 m.
Página 3
DECLARACION DE CONFORMIDAD La Dirección de la empresa: FENIX STAGE, S.L. Dirección: Avda. de los Trabajadores, 24 - Horno de Alcedo - 46026 - Valencia (España) Teléfono/fax: +34 96 125 08 55 / +34 96 125 13 05 CIF: B-91423046...
Página 4
Verificación UVV / UVV Checking Verificación fábrica / Factory verification verificado en: Firma / Signature Fecha / Date Verificador / Verifier verified on: [BGV C1, BGG 912] Partes comprobadas / Tested parts Conclusiones / Conclusions Primera verificación experto / First expert verification Firma / Signature Fecha / Date Verificador / Verifier...
Página 5
/ desplegado del sistema completo re profiles system. de perfiles. Desde FENIX, con el fin de conseguir un From FENIX, in order to obtain an optimal funcionamiento óptimo de las torres eleva- operation and the longest lifetime of the lif-...
ÍNDICE 1.- INTRODUCCIÓN 2.- DATOS GENERALES 2.1.- Datos técnicos 2.2.- Normativa de aplicación 3.- NORMAS DE SEGURIDAD 4.- INSTRUCCIONES DE USO 5.- MANTENIMIENTO 6.- RIESGOS ESPECÍFICOS 7.- SISTEMAS DE PREVENCIÓN INDEX 1.- INTRODUCTION 2.- GENERAL DATA 2.1.- Technical data 2.2.- Applicable regulations 3.- GENERAL SAFETY RULES 4.- HOWTO USE 5.- MAINTENANCE...
Descripción del equipo: de la Directiva de Máquinas CE 2006/42/EG. La torre elevadora MEGARA 125 ha sido di- El manual de instrucciones representa par- señada para levantar estructuras y aparatos te integrante de la torre elevadora, debe ser de iluminación y sonido en sentido vertical...
ESPAÑOL 3. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - La torre elevadora es un elemento industrial diseñado para la elevación de cargas en sentido vertical, NUNCA se debe utilizar como plataforma elevadora de personas. - Colocar la torre elevadora sólo en superficies duras y planas, verificando que está en posi- ción vertical.
No deben ser utilizados otros productos para evitar influir negativamente en el fun- cionamiento del freno. No es necesario en- grasar los discos de freno. 3. La torre elevadora MEGARA 125 debe ser comprobada por un experto como mínimo www.audiovias.com...
ESPAÑOL una vez al año de acuerdo con su utilización. estructurales, mal funcionamiento de siste- 4. Solamente deben utilizarse piezas de re- mas de seguridad, sistemas de sujeción, etc. puesto originales para garantizar una con- 7. SISTEMAS DE PREVENCIÓN tinuada seguridad de uso. El usuario pierde todos los derechos de garantía, si incorpora Sobre fallo del sistema de freno otros repuestos que no sean originales o lleva...
ENGLISH 1. INTRODUCTION Equipment description: This instruction manual has been drafted Lifting tower MEGARA 125 has been desig- pursuant Machinery Directive CE 2006/42/ ned to vertically raise structures and lighting EG. The instruction manual is an integral and sound equipment to different heights.
ENGLISH 3. GENERAL SAFETY RULES - The lifting tower is an industrial element designed to raise loads vertically, it must NEVER be used as a platform elevator for people. - Only place the lifting tower on firm flat grounds checking it is in vertical position. Do not use wedges or any strange elements to balance the hoist.
No other product must used to prevent negative in- fluence on brake functioning. 3. Lifting tower MEGARA 125, must be checked by an expert once a year minimum as per its use. 4. Only original spare parts must be used to ensure continued safe use.
ENGLISH 6. SPECIFIC RISKS 7. PREVENTION SYSTEMS Braking system failure Braking system failure May occur due to braking system deficien- Equip with winch complying with regula- cies or bad installation. If it stops working it tions metioned in the BGV C1 directive, spe- could cause a serious risk due to the raised cially DIN EN ISO 12100:2011-03 and DIN load will be out of control and injure users or...