Primera Puesta En Marcha; Desembalaje; Accesorios - Metrix MX 535 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

1.1. DESEMBALAJE

PE

1
Un MX 535.
2
6 acumuladores recargables Ni-MH.
3
Un cable USB – toma mini maquinilla.
4
Un adaptador de CA – USB, 5 V y 2 A.
5
Un cable tripolar – toma de red (adaptado al país de venta).
6
Tres cables de seguridad acodados-rectos (rojo, negro y verde).
7
Tres pinzas cocodrilo (roja, negra y verde).
8
Una punta de prueba negra.
9
Un manual de instrucciones en CD-ROM (un archivo por idioma).
10
Una guía de inicio rápido en varios idiomas.
11
Una ficha de seguridad en varios idiomas.
12
Una ficha de información batería.
13
Un informe de prueba con lectura de medida.
14
Una bolsa de transporte.
15
Una correa 4 puntos manos libres.

1.2. ACCESORIOS

Sonda de telemando núm. 4
Pinza de corriente MN73A 2 A/200 A
Para los accesorios y los recambios, visite nuestro sitio web:
www.chauvin-arnoux.com

1. PRIMERA PUESTA EN MARCHA

Œ
TEST
11




 
 
 

 


 

 

 


 
 
 
 
 
 

 



 
 

 

 

 








FR - Guide de démarrage rapide
GB - Quick Start Guide
DE - Schnellstart-Anleitung
IT - Guida di Utilizzo rapido
ES - Guía de inicio rápido
MX 535
Contrôleurs d'installation
Installation testers
Installationstester
Controllori d'installazione
Controladores de instalación
12
13
ATTESTATION DE VERIFICATION
CHECKING ATTESTATION
190, rue Championnet
Numéro de l'appareil :
75876 PARIS Cedex 18
FRANCE
Equipment number
Type /
Model
:
Désignation de l'instrument :
Instrument designation
Vérifié par :
Signature :
Tested by
Signature
Établi en usine, ce document atteste que le produit ci-dessus a été vérifié et est conforme aux
conditions d'acceptation définies dans nos procédures de fabrication et de contrôle.
Tous les moyens de mesure et d'essai utilisés pour vérifier cet appareil sont raccordés aux
étalons nationaux et internationaux soit par l'intermédiaire d'un de nos laboratoires de métrologie
accrédités COFRAC soit par un autre laboratoire accrédité.
Après sa mise en service, cet instrument doit être vérifié à intervalle régulier
auprès d'un service de métrologie agréé.
Pour tout renseignement veuillez contacter notre service après vente et d'étalonnage.
At the time of manufacture, this document certifies that the above product have been verified and
complies with acceptance conditions defined in our manufacturing and testing procedures.
Every test or measuring equipment used to verify this instrument are related to national
and international standards through one of our laboratories of metrology certified by french COFRAC
equivalent to NAMAS in the UK or through another certified laboratory.
After being in use, this instrument must be recalibrated within regular intervals
by an approved metrology laboratory. Please contact our after sales and calibration department:
Service après vente et d'étalonnage
TEL:
+33 (2) 31 64 51 55
FAX: +33 (2) 31 64 51 72
After sales and calibration department
e-mail:
info@manumesure.fr
WEB :
www.manumesure.com
www.chauvin-arnoux.com
ATTESTATION DE CONFORMITE
COMPLIANCE ATTESTATION
Nous certifions que ce produit a été fabriqué conformément aux spécifications
techniques de constuction applicables.
We certify that this product is manufactured in accordance with applicable
constructing specifications.
907 009 119 - 02/03
4
Ž
15

14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido