Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Armoire haute
Armario alto
Armário alto
Armadio alto
Ψηλή ντουλάπα
Uzun dolap
80 cm
Poids réparti uniformement - Peso distribuido uniformemente - Peso distribuído uniformemente - Peso distribuito uniformemente
- ομοιόμορφη κατανομή βάρους - Ağırlık düzenli dağılmaktadır - Вес следует распределять равномерно - Вагу слід розподіляти
рівномірно - Ciężar rozłożony równomiernie - Greutate repartizată uniform - Weight distributed evenly
Высокий шкаф
Висока шафа
Szafa wysoka
Dulap înalt
High cabinet
44 cm
30 *
30 *
30 *
30 *
30 *
COD. 9965000
PREMIUM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Spaceo PREMIUM 9965000

  • Página 1 Armoire haute Высокий шкаф Armario alto Висока шафа Armário alto Szafa wysoka Armadio alto Dulap înalt Ψηλή ντουλάπα High cabinet Uzun dolap 30 * 30 * 30 * 30 * 30 * 44 cm 80 cm COD. 9965000 PREMIUM Poids réparti uniformement - Peso distribuido uniformemente - Peso distribuído uniformemente - Peso distribuito uniformemente - ομοιόμορφη...
  • Página 3 4,2X22 x 6 DSP2 DSP1 4,2X22 x 10...
  • Página 5 clic clic...
  • Página 6 BACK BACK clic clic...
  • Página 7 BACK INSIDE...
  • Página 8 INSIDE INSIDE INSIDE...
  • Página 9 INSIDE INSIDE clic clic BACK clic clic BACK BACK BACK clic BACK...
  • Página 10 BACK BACK 4,2X22 x 6 INSIDE INSIDE...
  • Página 11 clic clic...
  • Página 12 4,2X22 x 6 clic clic...
  • Página 14 4,2X22 x 4 DSP2 DSP1...
  • Página 15 BACK BACK clic clic BACK...
  • Página 16 clic BACK clic BACK BACK BACK BACK BACK...
  • Página 18 *Utiliser les vis et chevilles adaptées à votre support - Utilice tornillos y tacos adecuados para el soporte - Utilize buchas e parafusos adaptados à superfície de instalação - Utilizzare viti e tasselli adeguati al proprio supporto - Χρησιμοποιήστε τις κατάλληλες βίδες και ούπα για τον τοίχο σας - Taşıyıcıya uygun vida ve dübel kullanın - Используйте...
  • Página 19 AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS La période de garantie commence à compter de La garantía es válida a partir de la fecha de la date d’achat, donc nous vous conseillons de compra. Por consiguiente, le rogamos guardar conserver une preuve d’achat indiquant la date un recibo de compra fechado.
  • Página 20 AVISO AVVERTENZE Il periodo di garanzia inizia a partire dalla data di O período de garantia tem início na data de acquisto, quindi vi preghiamo di conservare una aquisição, pelo que aconselhamos que guarde prova di acquisto con data. um comprovativo de compra que indique a data Validità...
  • Página 21 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ UYARILAR Garanti süresi satın alma tarihinden itibaren Η περίοδος εγγύησης αρχίζει από την başlar, bu nedenle tarih içeren bir satın alma ημερομηνία αγοράς, επομένως παρακαλούμε να belgesini saklamanızı öneririz. φυλάξετε την απόδειξη αγοράς. Garanti geçerlilik süresi: satın alma tarihinden Περίοδος...
  • Página 22 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Гарантийный период начинается с даты Період дії гарантії починається з дати приобретения, просим Вас сохранить документ здійснення покупки, тому ми радимо вам с датой, подтверждающий покупку. зберегти підтверджуючий документ із датою Срок действия гарантии: 5 года с даты покупки.
  • Página 23 OSTRZEŻENIA AVERTISMENTE Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu, Perioada de garanţie începe de la data cumpărării, dlatego też prosimy o zachowanie dowodu sprzedaży aşadar vă rugăm să păstraţi dovada cumpărării cu ze wskazaną datą. respectiva dată. Ważność gwarancji: 5 lata począwszy od daty Valabilitatea garanţiei: 5 ani începând cu data zakupu.
  • Página 24 WARNINGS The guarantee period begins on the date of purchase. You should therefore keep proof of purchase indicating the date. Guarantee validity: 5 years from date of purchase. Damage caused by incorrect or inappropriate use, use of force, negligence or assembly other than as described in these instructions invalidates the manufacturer’s guarantee.